Le président salue les handicapés et orphelins exemplaires

 Le président de la République Truong Tân Sang a loué dimanche à Hanoi les handicapés et les orphelins exemplaires pour leurs efforts déployés pour surmonter les difficultés ainsi que les acteurs de la solidarité.
 Le président de laRépublique Truong Tân Sang a loué dimanche à Hanoi les handicapés etles orphelins exemplaires pour leurs efforts déployés pour surmonter lesdifficultés ainsi que les acteurs de la solidarité.

Le Parti et l’Etat vietnamiens accordent des sentiments et des soinsscrupuleux aux handicapés et aux orphelins. C’est la belle tradition denotre peuple, la belle nature de notre régime, a-t-il affirmé lorsd’une conférence visant à honorer les handicapés, les orphelinsexemplaires ainsi que les personnes brillantes dans le patronaged’handicapés et d’orphelins.

Ces travauxconstituent une noble oeuvre qui demande un haut sens desresponsabilités et la solidarité de tout le peuple, de tout le systèmepolitique et de toute la société, a déclaré le chef de l’État.

Truong Tân Sang a demandé aux instances du Parti, aux autorités dechaque localité et du ressort central mais aussi au Front de la Patrie,aux associations et aux entreprises de venir en aide aux handicapés etaux orphelins pour contribuer à réduire leurs difficultés.

Au seuil de cette conférence, l’Association de patronage deshandicapés et des orphelins du Vietnam avait organisé samedi soir unprogramme d’échange artistique "Un cœur - un monde" , en présence de lavice-présidente de la République Nguyên Thi Doan ainsi que 300handicapés et orphelins exemplaires.

Nousorganisons aujourd’hui la 10 e édition du programme "Un cœur - unmonde". A cette occasion, nous jetons un regard rétrospectif sur les 9éditions passées. Cette 10 e édition nous permet de venir en aide,encore une fois, aux handicapés, aux orphelins, mais aussi d’êtrereconnaissants aux organisations et individus au pays comme à l’étrangerqui ont apporté leur aide aux handicapés et aux orphelins, pour qu’ilspuissent surmonter les douleurs et construire leur avenir, a déclaré leprésident de ladite association Nguyên Dinh Lieu.

Lors des neuf éditions passées, le programme "Un cœur - un monde" areçu 670 milliards de dongs, soit plus de 33 millions de dollars, pourvenir en aide aux handicapés et orphelins. Cette 10e édition vise àdévelopper la formation professionnelle et la création d’emploi àl’intention de 2.000 handicapés.
Au total, 7.000 fauteuilsroulants sont offerts aux handicapés, 1.000 vélos aux orphelins. 500ouvrages permettant d’approvisionner en eau propre aux handicapés etorphelins doivent être construits. -VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.