Le président Nguyên Xuân Phuc termine sa visite officille en Russie

Le président Nguyên Xuân Phuc, son épouse et sa suite sont arrivés, vendredi matin, 3 décembre, à l’aéroport international de Nôi Bai, à Hanoi après avoir terminé sa visite officielle en Russie.

Hanoi, 3 décembre (VNA) - Leprésident Nguyên Xuân Phuc, son épouse et sa suite sont arrivés, vendredimatin, 3 décembre, à l’aéroport international de Nôi Bai, à Hanoi, après avoir terminé savisite officielle de quatre jours en Russie à l'invitation de son homologue russeVladimir Putin.

Le président Nguyên Xuân Phuc termine sa visite officille en Russie ảnh 1Le président Nguyên Xuân Phuc (gauche) et son homologue russe Vladimir Putin.  Photo : VNA


Il s’agit d’une visite qui anotamment été marquée par un entretien historique de près de 4 heures avec leprésident Vladimir Poutine.

Ledirigeant russe a hautement apprécié la visite du président Nguyen Xuan Phuc enRussie, laquelle créera une force pour renforcer l'amitié traditionnelle et lePartenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la Russie, affirmant laRussie considérait toujours le Vietnam comme un partenaire stratégique depremier plan dans la région.

Le président Nguyên Xuân Phuc termine sa visite officille en Russie ảnh 2Photo : VNA

NguyenXuan Phuc a affirmé que le Vietnam attachait toujours de l'importance auPartenariat stratégique intégral avec la Russie, souhaitant renforcer lacoopération entre les deux pays dans tous les domaines.

Lesdeux dirigeants ont échangé leurs points de vue sur la situation mondiale etrégionale. Nguyen Xuan Phuc a affirmé que le Vietnam était prêt à servir depont reliant la Russie à l'ASEAN et les pays d'Asie-Pacifique. Les deuxdirigeants ont également discuté de la coordination pour maintenir la paix, lastabilité et assurer la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et desurvol dans la région Asie-Pacifique, y compris la Mer Orientale, conformémentau droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982.

Les deux dirigeants ont analyséles obstacles à la coopération entre les entreprises des deux pays. Ils ontadopté une Déclaration commune définissant les orientations du partenariatstratégique bilatéral jusqu’en 2030.

Le président vietnamien a enoutre rencontré le Premier ministre Mishustin, le président du Conseil de laFédération de Russie Matvienko, le vice-président du Conseil de sécurité etprésident du parti Russie unie Medvedev…

Le 2 décembre, Nguyên Xuân Phuc areçu les dirigeants des grandes entreprises russes implantées au Vietnam, dontle Fonds d’investissement direct russe, Gazprom, Novatek, Systema et Miratorg.Il les a invités à investir davantage dans la santé, l’industrie pharmaceutiqueet l’agriculture de haute technologie…

A l’occasion du 40e anniversairede la création de la coentreprise gazopétrolière Vietsovpetro, le présidentNguyên Xuân Phuc a visité le siège social de la société Zarubezhneft où il arencontré des experts russes ayant travaillé au sein de Vietsovpetro.

Ce même jour, en sa présence, lacompagnie aérienne Vietjet a annoncé l’ouverture de ses trois premiers volsdirects vers l’Europe. Ces vols relieront Hanoï, Hô Chi Minh-ville et Nha Trangà Moscou, à partir du milieu de l’année prochaine.

Dans le cadrede cette visite, a eu lieu la cérémonie de signature du Protocole entre desreprésentants des deux gouvernements, des ministères, des branches, deslocalités et des grandes entreprises et sociétés des deux pays.

La visite acontribué à approfondir le partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie danstous les domaines et promouvoir ces relations dans la nouvelle donne, tout enaffirmant que la relation Vietnam-Russie est une relation fidèle et étroitementliée. - VNA

source

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.