Le président exhorte Dông Thap à multiplier ses coopératives

Dông Thap appelée à mettre la science et la technologie au service de l’économie collective

Le président a exhorté la province de Dông Thap, dans le delta du Mékong, à développer l’économie collective dans l’esprit de la résolution n°13-NQ/TW du Comité central du Parti en date du 18 mars 2002.

Dông Thap (VNA) – Le président de la République NguyênXuân Phuc a exhorté la province de Dông Thap, dans le delta du Mékong, àdévelopper l’économie collective dans l’esprit de la résolution n°13-NQ/TWdu Comité central du Parti en date du 18 mars 2002.

Dông Thap appelée à mettre la science et la technologie au service de l’économie collective ảnh 1Le président Nguyên Xuân Phuc visitant le modèle de production de la coopérative des services agricoles de My Dông 2. Photo : VNA


La résolution surla poursuite du renouvellement, du développement et de l’élévation de l’efficacitéde l’économie collective identifie l’économie collective comme une des cinqcomposantes de l’économie nationale, aux côtés de l’économieétatique, l’économie privée, l’économie capitaliste d’État et l’économie àcapitaux étrangers.

Soulignant l’importance du développement de l’économie collective, unepolitique majeure du Parti, le chef de l’Etat a déclaré qu’il s’agit d’undomaine nécessaire non seulement au Vietnam mais aussi dans de nombreusesgrandes économies à travers le monde.

L’économie collective, avec au premier plan l’économie coopérative, est unetendance inéluctable et objective au Vietnam. La réalité a montré l’efficacitéde ce modèle dans une économie de marché, dont les résultats à Dông Thap donnentune démonstration claire, a-t-il déclaré.

Le président Nguyên Xuân Phuc a loué Dông Thap pour les résultats de lamise en œuvre de cette résolution, notamment la multiplication de nouveauxmodèles de coopératives, la troisième position qu’occupe la province pour lenombre de produits OCOP (One Commune, One Product) et les changements de laphysionomie socio-économique locale.

Il a demandé à laprovince de poursuivre ses efforts pour rester à l’avant-garde du développementdans le delta du Mékong, d’investir plus dans la modernisation des infrastructuressocio-économiques, de renforcer sa connectivité avec les provinces et lesvilles de la région et Hô Chi Minh-Ville.

Sur la base de la planification globale du delta du Mékong, Dông Thapdevrait peaufiner et de compléter sa planification pour répondre aux besoins dedéveloppement harmonisé et à long terme, vers des objectifs plus durables,a-t-il recommandé.

Le chef de l’Etat a souhaité que Dông Thap se concentre sur ledéveloppement d’un certain nombre de cultures clés, en augmentant l’applicationde la science, de la technologie et de l’industrie 4.0. En particulier, elledevrait multiplier de nouveaux modèles de coopératives et de préserver samarque touristique en tant qu’une destination sûre, diversifiée et attrayante.

Ces dernières années, Dông Thap a affiché un taux de croissance annuelmoyen parmi les meilleurs du delta du Mékong. En 2021, l’envergure de sonéconomie a augmenté de 3.847 milliards de dôngs par rapport à 2020, le revenupar habitant est estimé à 56,4 millions de dôngs.

Jusqu’à présent, la province compte 44 sites de tourisme de découvertearboricole, 22 de tourisme de découverte agricole, sans compter ses villagesd’artisanat et endroits bucoliques.

Lors de sa tournée de travail, le président Nguyên Xuân Phuc a visité le halld’assemblée des paysans et acteurs du tourisme rural dans le village floricolede Sa Dec, et un modèle de production de la coopérative des services agricolesde My Dông 2.

Il a suggéré d’organiser le festival des fleurs de Dông Thap à vocationtouristique dans ce patelin surnommé “village aux quatre printemps” depuis descentaines d’années en raison de cette multitude d’espèces de fleurs qui s’yépanouissent toute l’année.

Dans la matinée, le chef de l’Etat est allé offrir de l’encens dans la zonede vestiges de Nguyên Sinh Sac, dédiée à la mémoire du père du Président Hô Chi Minh, dansla ville de Cao Lanh. – VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.