Le public vietnamien aural'occasion d'apprécier vendredi prochain le premier film d'animationhollywoodien en 3D doublé en vietnamien.
Ce projet a été mis en oeuvre par la Société de médias MegaStar en collaboration avec l'américaine 20th Century Fox.
Toutes les procédures concernant la sélection des acteurs vietnamiens,l'interprétation, le doublage de voix et l'harmonie sont supervisées parle réalisateur Carlos Saldanha et l'équipe de tournage.
Le président du Conseil d'administration de MegaStar, Brian Hall, adéclaré que ce projet vise à faciliter la compréhension par certainsspectateurs, enfants et personnes âgées notamment, qui ont du mal à lireles sous-titrages.
"Le doublage permet aux téléspectateurs vietnamiens une approche beaucoup plus intime du film", a-t-il dit.
"Rio" raconte l'histoire de Blu, un perroquet à longue queue del'Amérique du Sud, qui pense être le dernier représentant de son espèce,avec une particularité : il ne sait pas voler. Quand Blu apprend qu'il ya un perroquet femelle nommée Jewel, il quitte son domicile dans l'Etatdu Minnesota pour Rio de Janeiro. Le destin réunit les deux perroquetsdurant un voyage inoubliable, qui les aide à comprendre l'amitié,l'amour, la bravoure ainsi que la façon de s'ouvrir aux miracles de lavie.
A noter que l'acteur Minh Tiep double la voix de Blu et l'actrice Minh Hang, celle de Jewel.-AVI
Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce
Dans un contexte de développement croissant des relations entre le Vietnam et le Japon, les activités de mise en relation des communautés d’entreprises des deux pays font l’objet d’une attention accrue et se déploient sous des formes de plus en plus diversifiées. Parmi celles-ci, la valorisation des traditions culturelles en tant que vecteur de dialogue et de coopération suscite un intérêt grandissant au sein des milieux d’affaires bilatéraux.