Le PM reçoit un vice-ministre chinois des AE

Le Vietnam constate avec satisfaction que les relations de coopération Vietnam-Chine se développe heureusement et efficacement, notamment en politique, diplomatie, culture et éducation.

Le Vietnam constate avec satisfaction que lesrelations de coopération Vietnam-Chine se développe heureusement etefficacement, notamment en politique, diplomatie, culture et éducation.

C'est ce qu'a déclaré le Premier ministre Nguyen Tan Dung enrencontrant mardi à Hanoi le vice-ministre chinois des Affairesétrangères à la tête d'une délégation de négociation de ranggouvernemental sur les questions territoriales et frontalières, ZhangZhijun, en visite de travail au Vietnam.

Au nom dugouvernement, Nguyen Tan Dung a salué la visite de travail de ZhangZhijun avant d'apprécier vivement les résultats de l'entretien entreles deux délégations chinoise et vietnamienne de négociations sur lesfrontières, estimant qu'il s'agit d'une avance importante dans lapromotion des relations de coopération d'amitié entre les deux nations.

Il a affirmé que la croissance rapide et constante ducommerce bilatéral présente un intérêt réel pour les deux pays. Demême, ces derniers ont coopéré efficacement en 2010 dans l'organisationréussie de l'Année d'amitié Vietnam-Chine et la célébration des 60 ansde l'établissement de leurs relations diplomatiques, évènements qui ontlaissé de bonnes impressions au sein de la population chinoise commevietnamienne.

Se félicitant des relations de commercedynamiques, le Premier ministre a demandé à ce que Vietnam et Chineréalisent efficacement le programme de "Une ceinture et deux couloirséconomiques" qu'ils ont convenu, et achèvent prochainement leursnégociations d'un plan quinquennal de coopération.

Concernant les problèmes frontaliers et territoriaux, le chef dugouvernement vietnamien a considéré que les conventions des deux paysdoivent être pleinement exécutées par les deux pays. S'agissant defrontière terrestre, ces derniers devraient trouver une voix commune,faire des efforts pour pouvoir signer au plus tôt un accord de librenavigation des navires dans le secteur de l'estuaire de la rivière BacLuan et un autre de coopération pour l'exploitation touristique de lachute d'eau de Ban Gioc afin que ceux-ci contribuent à cultiver lasolidarité pour la paix, l'amitié, la coopération et le développemententre les deux peuples des deux pays.

Concernant lesproblème de la mer Orientale, dans un esprit de fraternité et decamaraderie, Nguyen Tan Dung a demandé que les deux parties mènent desnégociations et discussions pacifiques afin de trouver une solutionfondamentale et définitive acceptable par les deux côtés, ce quicontribuera réellement à la paix, à la stabilité, à la coopération etau développement dans la région ainsi que dans le monde.

Partageant les points de vue du Premier ministre Nguyen Tan Dung sur lamer Orientale, Zhang Zhijun a affirmé que les dirigeants de haut rangdes deux pays ont discuté d'un règlement satisfaisant de ces problèmessur la base d'accords communs.

Il a estimé que leproblème en mer Orientale devrait être réglé sur la base de lacamaraderie et des bonnes relations diplomatiques régnant entre lesdeux pays, afin d'éviter dissension dans l'amitié et les relations decoopération traditionnelle entre les deux peuples et les deux pays.

Il a affirmé que la Chine prend en considération ses relations avec leVietnam et souhaite que les deux côtés continuent d'approfondir leurcoopération dans la diplomatie, la politique, l'économie, la culture...

Ces derniers temps, les deux parties s'attachentsérieusement à établir des connaissances communes sur ces problèmesfrontaliers et de navigation en mer, et maintiennent la stabilité enmer Orientale, a-t-il affirmé. - AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.