Le PM reçoit un vice-ministre chinois des AE

Le Vietnam constate avec satisfaction que les relations de coopération Vietnam-Chine se développe heureusement et efficacement, notamment en politique, diplomatie, culture et éducation.

Le Vietnam constate avec satisfaction que lesrelations de coopération Vietnam-Chine se développe heureusement etefficacement, notamment en politique, diplomatie, culture et éducation.

C'est ce qu'a déclaré le Premier ministre Nguyen Tan Dung enrencontrant mardi à Hanoi le vice-ministre chinois des Affairesétrangères à la tête d'une délégation de négociation de ranggouvernemental sur les questions territoriales et frontalières, ZhangZhijun, en visite de travail au Vietnam.

Au nom dugouvernement, Nguyen Tan Dung a salué la visite de travail de ZhangZhijun avant d'apprécier vivement les résultats de l'entretien entreles deux délégations chinoise et vietnamienne de négociations sur lesfrontières, estimant qu'il s'agit d'une avance importante dans lapromotion des relations de coopération d'amitié entre les deux nations.

Il a affirmé que la croissance rapide et constante ducommerce bilatéral présente un intérêt réel pour les deux pays. Demême, ces derniers ont coopéré efficacement en 2010 dans l'organisationréussie de l'Année d'amitié Vietnam-Chine et la célébration des 60 ansde l'établissement de leurs relations diplomatiques, évènements qui ontlaissé de bonnes impressions au sein de la population chinoise commevietnamienne.

Se félicitant des relations de commercedynamiques, le Premier ministre a demandé à ce que Vietnam et Chineréalisent efficacement le programme de "Une ceinture et deux couloirséconomiques" qu'ils ont convenu, et achèvent prochainement leursnégociations d'un plan quinquennal de coopération.

Concernant les problèmes frontaliers et territoriaux, le chef dugouvernement vietnamien a considéré que les conventions des deux paysdoivent être pleinement exécutées par les deux pays. S'agissant defrontière terrestre, ces derniers devraient trouver une voix commune,faire des efforts pour pouvoir signer au plus tôt un accord de librenavigation des navires dans le secteur de l'estuaire de la rivière BacLuan et un autre de coopération pour l'exploitation touristique de lachute d'eau de Ban Gioc afin que ceux-ci contribuent à cultiver lasolidarité pour la paix, l'amitié, la coopération et le développemententre les deux peuples des deux pays.

Concernant lesproblème de la mer Orientale, dans un esprit de fraternité et decamaraderie, Nguyen Tan Dung a demandé que les deux parties mènent desnégociations et discussions pacifiques afin de trouver une solutionfondamentale et définitive acceptable par les deux côtés, ce quicontribuera réellement à la paix, à la stabilité, à la coopération etau développement dans la région ainsi que dans le monde.

Partageant les points de vue du Premier ministre Nguyen Tan Dung sur lamer Orientale, Zhang Zhijun a affirmé que les dirigeants de haut rangdes deux pays ont discuté d'un règlement satisfaisant de ces problèmessur la base d'accords communs.

Il a estimé que leproblème en mer Orientale devrait être réglé sur la base de lacamaraderie et des bonnes relations diplomatiques régnant entre lesdeux pays, afin d'éviter dissension dans l'amitié et les relations decoopération traditionnelle entre les deux peuples et les deux pays.

Il a affirmé que la Chine prend en considération ses relations avec leVietnam et souhaite que les deux côtés continuent d'approfondir leurcoopération dans la diplomatie, la politique, l'économie, la culture...

Ces derniers temps, les deux parties s'attachentsérieusement à établir des connaissances communes sur ces problèmesfrontaliers et de navigation en mer, et maintiennent la stabilité enmer Orientale, a-t-il affirmé. - AVI

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.