Le PM reçoit un vice-ministre chinois des AE

Le Vietnam constate avec satisfaction que les relations de coopération Vietnam-Chine se développe heureusement et efficacement, notamment en politique, diplomatie, culture et éducation.

Le Vietnam constate avec satisfaction que lesrelations de coopération Vietnam-Chine se développe heureusement etefficacement, notamment en politique, diplomatie, culture et éducation.

C'est ce qu'a déclaré le Premier ministre Nguyen Tan Dung enrencontrant mardi à Hanoi le vice-ministre chinois des Affairesétrangères à la tête d'une délégation de négociation de ranggouvernemental sur les questions territoriales et frontalières, ZhangZhijun, en visite de travail au Vietnam.

Au nom dugouvernement, Nguyen Tan Dung a salué la visite de travail de ZhangZhijun avant d'apprécier vivement les résultats de l'entretien entreles deux délégations chinoise et vietnamienne de négociations sur lesfrontières, estimant qu'il s'agit d'une avance importante dans lapromotion des relations de coopération d'amitié entre les deux nations.

Il a affirmé que la croissance rapide et constante ducommerce bilatéral présente un intérêt réel pour les deux pays. Demême, ces derniers ont coopéré efficacement en 2010 dans l'organisationréussie de l'Année d'amitié Vietnam-Chine et la célébration des 60 ansde l'établissement de leurs relations diplomatiques, évènements qui ontlaissé de bonnes impressions au sein de la population chinoise commevietnamienne.

Se félicitant des relations de commercedynamiques, le Premier ministre a demandé à ce que Vietnam et Chineréalisent efficacement le programme de "Une ceinture et deux couloirséconomiques" qu'ils ont convenu, et achèvent prochainement leursnégociations d'un plan quinquennal de coopération.

Concernant les problèmes frontaliers et territoriaux, le chef dugouvernement vietnamien a considéré que les conventions des deux paysdoivent être pleinement exécutées par les deux pays. S'agissant defrontière terrestre, ces derniers devraient trouver une voix commune,faire des efforts pour pouvoir signer au plus tôt un accord de librenavigation des navires dans le secteur de l'estuaire de la rivière BacLuan et un autre de coopération pour l'exploitation touristique de lachute d'eau de Ban Gioc afin que ceux-ci contribuent à cultiver lasolidarité pour la paix, l'amitié, la coopération et le développemententre les deux peuples des deux pays.

Concernant lesproblème de la mer Orientale, dans un esprit de fraternité et decamaraderie, Nguyen Tan Dung a demandé que les deux parties mènent desnégociations et discussions pacifiques afin de trouver une solutionfondamentale et définitive acceptable par les deux côtés, ce quicontribuera réellement à la paix, à la stabilité, à la coopération etau développement dans la région ainsi que dans le monde.

Partageant les points de vue du Premier ministre Nguyen Tan Dung sur lamer Orientale, Zhang Zhijun a affirmé que les dirigeants de haut rangdes deux pays ont discuté d'un règlement satisfaisant de ces problèmessur la base d'accords communs.

Il a estimé que leproblème en mer Orientale devrait être réglé sur la base de lacamaraderie et des bonnes relations diplomatiques régnant entre lesdeux pays, afin d'éviter dissension dans l'amitié et les relations decoopération traditionnelle entre les deux peuples et les deux pays.

Il a affirmé que la Chine prend en considération ses relations avec leVietnam et souhaite que les deux côtés continuent d'approfondir leurcoopération dans la diplomatie, la politique, l'économie, la culture...

Ces derniers temps, les deux parties s'attachentsérieusement à établir des connaissances communes sur ces problèmesfrontaliers et de navigation en mer, et maintiennent la stabilité enmer Orientale, a-t-il affirmé. - AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm (2e à partir de la droite) lors du débat en groupe sur le projet de loi sur la capitale (amendée) dans le cadre de la première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature. Photo: VNA

Le leader exhorte à façonner un nouveau modèle de développement pour la capitale

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm, qui est membre de la délégation parlementaire de Hanoi, a mis l’accent sur la demande d’une plus grande décentralisation du pouvoir et aussi d’une reddition de compte plus claire et un contrôle du pouvoir plus strict, indiquant que l’enjeu principal réside dans le rapport entre décentralisation et contrôle du pouvoir, entre innovation et discipline, et entre intérêts locaux et intérêts nationaux.

Tran Duc Thang, nouveau secrétaire du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï se dote d’un nouveau secrétaire du Comité du Parti

Selon la décision du Bureau politique relative au travail des cadres annoncée le 8 avril, Tran Duc Thang, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï et ministre de l’Agriculture et de l’Environnement pour le mandat 2021-2026, cesse ses fonctions au sein du Comité du Parti du gouvernement pour rejoindre le Comité du Parti de Hanoï et exercer la fonction de secrétaire de cette organisation pour le mandat 2025-2030.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam (milieu), remet des décisions à Nguyen Duy Ngoc (gauche) et à Nguyen Hai Ninh (droite). Photo: VNA

Remise des décisions de nomination du chef de la Commission centrale d'organisation et du chef du Bureau du CC du Parti

Selon les décisions, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, est désigné chef de la Commission d’organisation du Comité central. Nguyen Hai Ninh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti et ministre de la Justice pour le mandat 2021-2026, est nommé chef du Bureau du Comité central du Parti. 

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo : VNA

La visite de Tran Cam Tu au Laos contribue à approfondir la confiance politique entre les deux pays

Lors d’un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), l’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh, a précisé que la visite de Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV) au Laos contribuerait d'abord à approfondir la confiance politique, - pilier fondamental de l’amitié traditionnelle, de la solidarité spéciale et de la coopération intégrale entre les deux nations. 

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV). Photo: VNA

Message de félicitations adressé au PPRL à l’occasion du Nouvel An Bunpimay

À l’occasion du Nouvel An traditionnel Bunpimay, la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a adressé un message de félicitations à son homologue lao, réaffirmant la volonté de renforcer la coopération et de consolider la relation d’amitié traditionnelle et de cohésion stratégique entre les deux pays.

Article publié sur la page TV Brics. Photo: VNA

La presse sud-américaine salue le renforcement de l’appareil dirigeant du Vietnam

Le quotidien argentin Infobae a notamment rapporté l’élection du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au poste de président de la République, approuvée à l’unanimité. Selon le journal, cet événement marque une réorganisation majeure de l’appareil dirigeant au plus haut niveau, renforçant le rôle central du chef du Parti dans le système politique afin de poursuivre les objectifs de développement national.