Le PM présente ses félicitations pour le 2567e anniversaire du Bouddha

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses félicitations pour le 2567e anniversaire du Bouddha

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présenté ses félicitations pour le 2567e anniversaire du Bouddha, exhortant l’Eglise bouddhique du Vietnam à continuer d’oeuvrer pour un Vietnam puissant et prospère.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministrePham Minh Chinh est allé vendredi 2 juin à la pagode Quan Su, au cœur de Hanoi,présenter ses félicitations pour le 2567e anniversaire du Bouddha, exhortant l’Eglisebouddhique du Vietnam à continuer d’oeuvrer pour un Vietnam puissant, prospèreet heureux.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses félicitations pour le 2567e anniversaire du Bouddha ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh avec les dignitaires bouddhistes, à la pagode Quan Su, à Hanoi, le 2 juin. Photo: VNA


Au nom des dirigeants du Parti et de l’Etat,le chef du gouvernement a formulé ses meilleurs vœux aux dignitaires, bonzes etbonzesses, fidèles bouddhistes de l’Eglise bouddhique du Vietnam et a souhaitéque le Vesak, qui commémore à la fois la naissance, l’illumination et lenirvana du Bouddha, soit célébré dans la plénitude.

Avec près de deux mille ans d’attachementet d’accompagnement de la nation, le bouddhisme vietnamien a traversé des vicissitudesau fil de l’histoire du pays. Le bouddhisme a profondément imprégné, s’estrépandu, s’est mêlé dans la société vietnamienne, et constitue une partieimportante de la vie culturelle et spirituelle de du peuple vietnamien, a-t-ilfait valoir.

Dans toutes les périodes de l’histoire, lebouddhisme a apporté de dignes contributions à la cause de la construction etde la défense nationales dans l’esprit de "protection du pays, paix dupeuple" et sous la devise "Dharma, Nation et socialisme", a affirméle chef du gouvernement, saluant au passage les activités bouddhistes et lesactivités sociales de l’Eglise bouddhique du Vietnam au cours des dernières années,y compris sa participation active à la prévention et à la lutte contre leCovid-19 et l’organisation réussie de trois éditions de la Journée du Vesak del’ONU.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses félicitations pour le 2567e anniversaire du Bouddha ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors du rite du bain de la statue du Bouddha. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que leParti et l’Etat vietnamiens affirment toujours et appliquent de manièrecohérente la politique de respect de garantie des libertés de croyance, dereligion du peuple, mettrent en œuvre l’objectif de solidarité entre les religieux,de grande union nationale.

Il s’est déclaré convaincu que l’Eglisebouddhique du Vietnam continuera de promouvoir son esprit de bouddhisme engagé,de promouvoir les valeurs de compassion et de dévouement dans la cause de la sauvegarde,de la défense de la Patrie et de préservation de la foi pour que le peuple jouissede l’indépendance, la liberté et le bonheur. – VNA

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.