Le PM Pham Minh Chinh participe au Sommet spécial ASEAN-États-Unis

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré espérer que les grandes puissances, toutes partenaires de l'ASEAN, œuvreront pour des relations stables et une concurrence responsable et saine.

Washington (VNA) - Le Premier ministre vietnamienPham Minh Chinh a déclaré espérer que les grandes puissances, qui sont toutespartenaires de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN),œuvreront pour des relations stables et une concurrence responsable et saine,pour le bien de la paix et de la sécurité régionales et mondiales.

Le PM Pham Minh Chinh participe au Sommet spécial ASEAN-États-Unis ảnh 1 Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh au Sommet spécial ASEAN-États-Unis, le 13 mai à Washington. Photo : VNA

Il a fait cette déclaration alors qu’il s’adressait autrès attendu Sommet spécial ASEAN - États-Unis, vendredi 13 mai à Washington.Le sommet comprend une réunion entre les dirigeants de l’ASEAN et le présidentaméricain Joe Biden, une session entre les dirigeants de l’ASEAN et lavice-présidente américaine Kamala Harris sur la sécurité maritime et le Covid-19,et une session entre les dirigeants de l’ASEAN et le cabinet américain sur leclimat, l’énergie propre et l’infrastructure.

Les dirigeants américains ont annoncé une série depropositions et d’initiatives de coopération avec l’ASEAN. Les États-Unisinvestiront 40 millions de dollars pour financer le développementd’infrastructures d’énergie propre, 40 millions de dollars supplémentaires pourrenforcer la coopération maritime, 150 millions de dollars pour mettre en œuvrel’initiative ASEAN-US Health Futures, fourniront un soutien au renforcement descapacités de réponse au changement climatique de l’ASEAN et au développementdes infrastructures, et 70 millions de dollars pour des programmes éducatifs etdes échanges populaires.

Les dirigeants de l’ASEAN ont remercié les États-Unispour leur soutien proactif dans la réponse au Covid-19, en aidant à améliorerla capacité de réponse aux maladies, en fournissant des vaccins et en créantrécemment le Bureau régional pour l’Asie du Sud-Est des Centres de contrôle etprévention des maladies (CDC) des États-Unis à Hanoi, au Vietnam. Les Étatsmembres de l’ASEAN s’attendent à ce que les États-Unis continuent de soutenirles initiatives de prévention de la pandémie de l’ASEAN.

Reconnaissant que la situation mondiale et régionalecontinue de connaître des développements complexes avec de nombreux nouveauxdéfis qui se posent, l’ASEAN et les États-Unis ont affirmé travailler enétroite collaboration pour contribuer au maintien de la paix, de la sécurité etde la stabilité dans la région, y compris la sécurité, la sûreté et la libertéde navigation et de survol en Mer Orientale.

Les États-Unis ont affirmé leur soutien à la position del’ASEAN sur la question de la Mer Orientale, ont salué les efforts de l’ASEANpour promouvoir la coopération, le dialogue et le renforcement de la confiancedans la région, et s’efforcent d’élaborer un Code de conduite efficace etsubstantiel en Mer Orientale (COC) en conformément au droit international et àla Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982.

En ce qui concerne la situation au Myanmar, les pays ontappelé à la retenue, à la réduction des tensions et de la violence, à lasécurité de la population et à la pleine mise en œuvre du consensus en cinqpoints de l’ASEAN, et ont salué les efforts du président de l’ASEAN pour aiderle Myanmar à stabiliser la situation et à trouver des solutions durables auxproblèmes actuels.

Concernant l’Ukraine, comme pour toutes les nations, lesÉtats-Unis et l’ASEAN ont réaffirmé leur respect de la souveraineté, del’indépendance politique et de l’intégrité territoriale, tout en appelant aurespect de la Charte des Nations unies et du droit international pour gérerpacifiquement les conflits.

Au cours de la session présidée par le présidentaméricain Joe Biden, le Premier ministre Pham Minh Chinh a remercié lesÉtats-Unis pour leur accueil chaleureux.

Au cours des 45 dernières années, la coopérationASEAN-États-Unis a fait de grands progrès, apportant d’importantescontributions à la promotion du dialogue, à l’instauration de la confiance etau maintien de la paix, de la sécurité, de la stabilité et du développementdans la région, a-t-il noté.

Face aux développements complexes et imprévisibles dansla région et le monde, le chef du gouvernement vietnamien a souligné lanécessité de continuer à promouvoir un dialogue franc sur la base de laconfiance et de la responsabilité, de la solidarité, de la coopération, de lamaîtrise des désaccords et du respect du droit, pour contribuer à laréalisation d’un monde de paix, de stabilité, de coopération et dedéveloppement prospère.

Le dirigeant vietnamien a souhaité que les grandespuissances et les partenaires de l’ASEAN puissent amener leurs relations dansun état stable de manière saine et responsable, et en même temps contribuer àl’Asie du Sud-Est dans un esprit de transparence, de construction, avec le plusgrand respect pour le rôle central de l’ASEAN, la pleine consultation avecl’ASEAN, le respect du droit international, pour aider à contribuer à la paix,à la sécurité et à la stabilité dans la région et le monde.

Le Vietnam a réaffirmé la position de principe de l’ASEANsur la question de la Mer Orientale, mettant l’accent sur la résolutionpacifique de tous les différends et litiges sur la base du droit international,y compris la CNUDM de 1982.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que leVietnam se félicitait du soutien de tous les partenaires à l’ASEAN pour mettreen œuvre pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale (DOC) et pour construire un COC efficace et substantielconforme au droit international, y compris la CNUDM de 1982.

Lors de la session du Sommet sur la sécurité maritime etle Covid-19, le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué les initiativesaméricaines visant à renforcer la coopération maritime avec la région.

Le PM Pham Minh Chinh participe au Sommet spécial ASEAN-États-Unis ảnh 2Session entre les dirigeants de l'ASEAN et le cabinet américain sur l'énergie propre, le 13 mai à Washington. Photo : VNA

Il a également souligné que tous les pays, y compris lespays de l’ASEAN et les États-Unis, partageaient l’importance et les intérêts degarantir la paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté, la liberté denavigation et de survol en Mer Orientale, considérée comme une bouée desauvetage majeure du commerce maritime mondial.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remercié lesÉtats-Unis pour leur soutien à la réponse du Vietnam à la pandémie de Covid-19,y compris la fourniture de vaccins contre le Covid-19 au Vietnam.

Évoquant les réalisations du Vietnam dans la lutte contrela pandémie et la relance économique en cours, le chef du gouvernementvietnamien a mis l’accent sur l’élaboration d’une approche globale pourrésoudre les problèmes mondiaux.

Il a déclaré que la pandémie avait un impact sur tout lemonde, il était donc nécessaire d’avoir une approche centrée sur les personnes,en tenant compte de la santé et de la vie des personnes étant la prioritéabsolue, et que les personnes devraient être placées au centre de la réponse àla pandémie et du processus redressement post-pandémie.

Il a exhorté les États-Unis à continuer de soutenir l’ASEAN dans laprévention et le contrôle des maladies, en particulier dans le transfert detechnologies de production de vaccins et de médicaments, l’amélioration de la capacitédu système de santé et la qualité des travailleurs médicaux, ainsi qu’à aiderles pays de l’ASEAN, y compris le Vietnam, à fournir des soins et soutiens auxgroupes vulnérables les plus touchés par le Covid-19.

S’adressant à la session sur le climat, le Premier ministre Pham Minh Chinha exprimé son espoir que les États-Unis continueront à faire progresser unecoopération efficace dans le cadre du partenariat Mékong-États-Unis,contribuant à assurer un développement équitable et durable dans la région.

Il a également salué les efforts de coopération des pays pour répondre auchangement climatique, par la transformation structurelle économique,l’application des avancées scientifiques et techniques, le développement des énergiesrenouvelables, la promotion de la transition vers une énergie propre, laconstruction d’infrastructures de haute qualité et la transition vers le développementvert et durable.

À la fin du Sommet spécial, les dirigeants des pays ont adopté une déclarationde vision conjointe reflétant les résultats obtenus au cours des 45 dernièresannées et fixant les orientations futures.

En particulier, les États-Unis et l’ASEAN se sont engagés à établir unpartenariat stratégique global ASEAN-États-Unis qui soit substantiel, efficaceet mutuellement bénéfique lors du 10e Sommet ASEAN-États-Unis prévu pournovembre 2022, et attendent avec impatience l’achèvement rapide des procéduresnécessaires. – VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.