Le PM Pham Minh Chinh participe au Sommet spécial ASEAN-États-Unis

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré espérer que les grandes puissances, toutes partenaires de l'ASEAN, œuvreront pour des relations stables et une concurrence responsable et saine.

Washington (VNA) - Le Premier ministre vietnamienPham Minh Chinh a déclaré espérer que les grandes puissances, qui sont toutespartenaires de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN),œuvreront pour des relations stables et une concurrence responsable et saine,pour le bien de la paix et de la sécurité régionales et mondiales.

Le PM Pham Minh Chinh participe au Sommet spécial ASEAN-États-Unis ảnh 1 Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh au Sommet spécial ASEAN-États-Unis, le 13 mai à Washington. Photo : VNA

Il a fait cette déclaration alors qu’il s’adressait autrès attendu Sommet spécial ASEAN - États-Unis, vendredi 13 mai à Washington.Le sommet comprend une réunion entre les dirigeants de l’ASEAN et le présidentaméricain Joe Biden, une session entre les dirigeants de l’ASEAN et lavice-présidente américaine Kamala Harris sur la sécurité maritime et le Covid-19,et une session entre les dirigeants de l’ASEAN et le cabinet américain sur leclimat, l’énergie propre et l’infrastructure.

Les dirigeants américains ont annoncé une série depropositions et d’initiatives de coopération avec l’ASEAN. Les États-Unisinvestiront 40 millions de dollars pour financer le développementd’infrastructures d’énergie propre, 40 millions de dollars supplémentaires pourrenforcer la coopération maritime, 150 millions de dollars pour mettre en œuvrel’initiative ASEAN-US Health Futures, fourniront un soutien au renforcement descapacités de réponse au changement climatique de l’ASEAN et au développementdes infrastructures, et 70 millions de dollars pour des programmes éducatifs etdes échanges populaires.

Les dirigeants de l’ASEAN ont remercié les États-Unispour leur soutien proactif dans la réponse au Covid-19, en aidant à améliorerla capacité de réponse aux maladies, en fournissant des vaccins et en créantrécemment le Bureau régional pour l’Asie du Sud-Est des Centres de contrôle etprévention des maladies (CDC) des États-Unis à Hanoi, au Vietnam. Les Étatsmembres de l’ASEAN s’attendent à ce que les États-Unis continuent de soutenirles initiatives de prévention de la pandémie de l’ASEAN.

Reconnaissant que la situation mondiale et régionalecontinue de connaître des développements complexes avec de nombreux nouveauxdéfis qui se posent, l’ASEAN et les États-Unis ont affirmé travailler enétroite collaboration pour contribuer au maintien de la paix, de la sécurité etde la stabilité dans la région, y compris la sécurité, la sûreté et la libertéde navigation et de survol en Mer Orientale.

Les États-Unis ont affirmé leur soutien à la position del’ASEAN sur la question de la Mer Orientale, ont salué les efforts de l’ASEANpour promouvoir la coopération, le dialogue et le renforcement de la confiancedans la région, et s’efforcent d’élaborer un Code de conduite efficace etsubstantiel en Mer Orientale (COC) en conformément au droit international et àla Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982.

En ce qui concerne la situation au Myanmar, les pays ontappelé à la retenue, à la réduction des tensions et de la violence, à lasécurité de la population et à la pleine mise en œuvre du consensus en cinqpoints de l’ASEAN, et ont salué les efforts du président de l’ASEAN pour aiderle Myanmar à stabiliser la situation et à trouver des solutions durables auxproblèmes actuels.

Concernant l’Ukraine, comme pour toutes les nations, lesÉtats-Unis et l’ASEAN ont réaffirmé leur respect de la souveraineté, del’indépendance politique et de l’intégrité territoriale, tout en appelant aurespect de la Charte des Nations unies et du droit international pour gérerpacifiquement les conflits.

Au cours de la session présidée par le présidentaméricain Joe Biden, le Premier ministre Pham Minh Chinh a remercié lesÉtats-Unis pour leur accueil chaleureux.

Au cours des 45 dernières années, la coopérationASEAN-États-Unis a fait de grands progrès, apportant d’importantescontributions à la promotion du dialogue, à l’instauration de la confiance etau maintien de la paix, de la sécurité, de la stabilité et du développementdans la région, a-t-il noté.

Face aux développements complexes et imprévisibles dansla région et le monde, le chef du gouvernement vietnamien a souligné lanécessité de continuer à promouvoir un dialogue franc sur la base de laconfiance et de la responsabilité, de la solidarité, de la coopération, de lamaîtrise des désaccords et du respect du droit, pour contribuer à laréalisation d’un monde de paix, de stabilité, de coopération et dedéveloppement prospère.

Le dirigeant vietnamien a souhaité que les grandespuissances et les partenaires de l’ASEAN puissent amener leurs relations dansun état stable de manière saine et responsable, et en même temps contribuer àl’Asie du Sud-Est dans un esprit de transparence, de construction, avec le plusgrand respect pour le rôle central de l’ASEAN, la pleine consultation avecl’ASEAN, le respect du droit international, pour aider à contribuer à la paix,à la sécurité et à la stabilité dans la région et le monde.

Le Vietnam a réaffirmé la position de principe de l’ASEANsur la question de la Mer Orientale, mettant l’accent sur la résolutionpacifique de tous les différends et litiges sur la base du droit international,y compris la CNUDM de 1982.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que leVietnam se félicitait du soutien de tous les partenaires à l’ASEAN pour mettreen œuvre pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale (DOC) et pour construire un COC efficace et substantielconforme au droit international, y compris la CNUDM de 1982.

Lors de la session du Sommet sur la sécurité maritime etle Covid-19, le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué les initiativesaméricaines visant à renforcer la coopération maritime avec la région.

Le PM Pham Minh Chinh participe au Sommet spécial ASEAN-États-Unis ảnh 2Session entre les dirigeants de l'ASEAN et le cabinet américain sur l'énergie propre, le 13 mai à Washington. Photo : VNA

Il a également souligné que tous les pays, y compris lespays de l’ASEAN et les États-Unis, partageaient l’importance et les intérêts degarantir la paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté, la liberté denavigation et de survol en Mer Orientale, considérée comme une bouée desauvetage majeure du commerce maritime mondial.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remercié lesÉtats-Unis pour leur soutien à la réponse du Vietnam à la pandémie de Covid-19,y compris la fourniture de vaccins contre le Covid-19 au Vietnam.

Évoquant les réalisations du Vietnam dans la lutte contrela pandémie et la relance économique en cours, le chef du gouvernementvietnamien a mis l’accent sur l’élaboration d’une approche globale pourrésoudre les problèmes mondiaux.

Il a déclaré que la pandémie avait un impact sur tout lemonde, il était donc nécessaire d’avoir une approche centrée sur les personnes,en tenant compte de la santé et de la vie des personnes étant la prioritéabsolue, et que les personnes devraient être placées au centre de la réponse àla pandémie et du processus redressement post-pandémie.

Il a exhorté les États-Unis à continuer de soutenir l’ASEAN dans laprévention et le contrôle des maladies, en particulier dans le transfert detechnologies de production de vaccins et de médicaments, l’amélioration de la capacitédu système de santé et la qualité des travailleurs médicaux, ainsi qu’à aiderles pays de l’ASEAN, y compris le Vietnam, à fournir des soins et soutiens auxgroupes vulnérables les plus touchés par le Covid-19.

S’adressant à la session sur le climat, le Premier ministre Pham Minh Chinha exprimé son espoir que les États-Unis continueront à faire progresser unecoopération efficace dans le cadre du partenariat Mékong-États-Unis,contribuant à assurer un développement équitable et durable dans la région.

Il a également salué les efforts de coopération des pays pour répondre auchangement climatique, par la transformation structurelle économique,l’application des avancées scientifiques et techniques, le développement des énergiesrenouvelables, la promotion de la transition vers une énergie propre, laconstruction d’infrastructures de haute qualité et la transition vers le développementvert et durable.

À la fin du Sommet spécial, les dirigeants des pays ont adopté une déclarationde vision conjointe reflétant les résultats obtenus au cours des 45 dernièresannées et fixant les orientations futures.

En particulier, les États-Unis et l’ASEAN se sont engagés à établir unpartenariat stratégique global ASEAN-États-Unis qui soit substantiel, efficaceet mutuellement bénéfique lors du 10e Sommet ASEAN-États-Unis prévu pournovembre 2022, et attendent avec impatience l’achèvement rapide des procéduresnécessaires. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, Tô Lâm (centre) lors de son entretien téléphonique avec le président russe Vladimir Poutine. Photo: VNA

Le président Vladimir Poutine s’entretient par téléphone avec le secrétaire général Tô Lâm

Le président russe Vladimir Poutine a salué le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, Tô Lâm, pour sa réélection, affirmant la Russie continuera de coordonner étroitement ses efforts pour renforcer globalement les relations bilatérales, pour l’intérêt des peuples russe et vietnamien, et dans le but d’assurer la stabilité et la sécurité dans la région Asie-Pacifique.

Le professeur George Toloraya, directeur du Centre de stratégie russe en Asie à l’Institut d’économie de l’Académie des sciences de Russie. Photo : VNA

Le Vietnam entre à pas ferme dans une nouvelle ère de développement

Le professeur russe George Toloraya a déclaré que le 14e Congrès du Parti représente un tournant décisif, faisant passer le Vietnam de son rôle d’« usine du monde » à son ambition de devenir une puissance technologique de pointe, avec une qualité de développement atteignant un niveau supérieur.

L’emblème de la faucille et du marteau, le drapeau du Parti et le drapeau national sont affichés à l’intersection Diên Biên Phu – Dôc Lâp – Chu Van An, à Hanoi, pour saluer le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

Vietnamiens d’outre-mer et experts étrangers confiants en la nouvelle ère du Vietnam

Xu Liping, directrice du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est de l’Académie chinoise des sciences sociales, a déclaré que la nouvelle direction élue fait preuve de continuité, de renouveau et de détermination, et qu’elle possède les capacités nécessaires pour mener le Vietnam à la réalisation de ses deux objectifs du centenaire.

Cérémonie de commémoration du 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises à Chongqing. Photo : VNA

Le 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises célébré à Chongqing

Le consul général Bui Nguyên Long a souligné que les relations bilatérales fructueuses des 76 dernières années témoignent clairement que le renforcement et le développement constants des relations sino-vietnamiennes sont pleinement conformes aux aspirations communes et aux intérêts fondamentaux à long terme des deux peuples.

L’ambassadeur de France, Olivier Brochet. Photo: VNA

Vietnam - France : la confiance comme socle à l’heure du 14e Congrès du Parti

Le 14e Congrès intervient à un moment charnière pour le Vietnam, à la fois sur les plans interne et international. Il s’inscrit au terme d’une séquence politique très structurée, au cours de laquelle le Vietnam a engagé une accélération des réformes économiques et administratives, selon l’ambassadeur de France, Olivier Brochet.

1996-2005 : une phase d’intensification du Renouveau sous la direction du Parti

1996-2005 : une phase d’intensification du Renouveau sous la direction du Parti

Durant la période 1996-2005, sous la direction du Parti communiste du Vietnam (PCV), l’œuvre de Renouveau (Doi Moi) a continué de s’intensifier, avec pour axes centraux l’industrialisation et la modernisation du pays, la transformation de la structure économique, le développement d’une économie à composantes multiples, la création de moteurs de croissance, le renforcement de la diplomatie ainsi que l’intégration économique internationale, tant régionale que mondiale. Cette période a également été consacrée à la réalisation des objectifs de développement socio-économique, à la construction de l’État de droit socialiste, ainsi qu’au renforcement de la défense nationale et de la sécurité.

Des journalistes vietnamiens et étrangers couvrent le 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Les amis internationaux confiants dans l’essor du Vietnam dans la nouvelle ère

Le succès du 14e Congrès national du Parti et la consolidation du personnel de haut niveau constituent non seulement une étape importante pour le Vietnam, mais renforcent également la confiance internationale dans une nation pacifique, dynamique et tournée vers l’avenir, résolue sur la voie de son développement, selon les observateurs internationaux.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre), s’exprime lors d’une conférence de presse internationale sur les résultats du 14e Congrès national du Parti, à Hanoi, le 23 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti met en avant une vision vietnamienne de développement jusqu’en 2045

Le rapport politique intègre trois documents auparavant distincts – le rapport politique, le rapport socio-économique et le bilan de la construction du Parti – en un seul document unifié et complet, aux priorités plus claires. Conçu pour être concis, facile à comprendre, à mémoriser et à mettre en œuvre, ce regroupement constitue un élément clé du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti communiste vietnamien, To Lam (à droite), et le secrétaire général du Comité central du Parti révolutionnaire populaire lao et président du Laos, Thongloun Sisoulith, lors de sa visite au Vietnam le 10 septembre 2024 (Photo : VNA)

Le dirigeant lao en visite d'État au Vietnam

Le secrétaire général du Comité central du Parti révolutionnaire populaire lao et président du Laos, Thongloun Sisoulith, et son épouse effectueront une visite d'État au Vietnam les 26 et 27 janvier.