Le PM Pham Minh Chinh participe au Sommet spécial ASEAN-États-Unis

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré espérer que les grandes puissances, toutes partenaires de l'ASEAN, œuvreront pour des relations stables et une concurrence responsable et saine.

Washington (VNA) - Le Premier ministre vietnamienPham Minh Chinh a déclaré espérer que les grandes puissances, qui sont toutespartenaires de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN),œuvreront pour des relations stables et une concurrence responsable et saine,pour le bien de la paix et de la sécurité régionales et mondiales.

Le PM Pham Minh Chinh participe au Sommet spécial ASEAN-États-Unis ảnh 1 Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh au Sommet spécial ASEAN-États-Unis, le 13 mai à Washington. Photo : VNA

Il a fait cette déclaration alors qu’il s’adressait autrès attendu Sommet spécial ASEAN - États-Unis, vendredi 13 mai à Washington.Le sommet comprend une réunion entre les dirigeants de l’ASEAN et le présidentaméricain Joe Biden, une session entre les dirigeants de l’ASEAN et lavice-présidente américaine Kamala Harris sur la sécurité maritime et le Covid-19,et une session entre les dirigeants de l’ASEAN et le cabinet américain sur leclimat, l’énergie propre et l’infrastructure.

Les dirigeants américains ont annoncé une série depropositions et d’initiatives de coopération avec l’ASEAN. Les États-Unisinvestiront 40 millions de dollars pour financer le développementd’infrastructures d’énergie propre, 40 millions de dollars supplémentaires pourrenforcer la coopération maritime, 150 millions de dollars pour mettre en œuvrel’initiative ASEAN-US Health Futures, fourniront un soutien au renforcement descapacités de réponse au changement climatique de l’ASEAN et au développementdes infrastructures, et 70 millions de dollars pour des programmes éducatifs etdes échanges populaires.

Les dirigeants de l’ASEAN ont remercié les États-Unispour leur soutien proactif dans la réponse au Covid-19, en aidant à améliorerla capacité de réponse aux maladies, en fournissant des vaccins et en créantrécemment le Bureau régional pour l’Asie du Sud-Est des Centres de contrôle etprévention des maladies (CDC) des États-Unis à Hanoi, au Vietnam. Les Étatsmembres de l’ASEAN s’attendent à ce que les États-Unis continuent de soutenirles initiatives de prévention de la pandémie de l’ASEAN.

Reconnaissant que la situation mondiale et régionalecontinue de connaître des développements complexes avec de nombreux nouveauxdéfis qui se posent, l’ASEAN et les États-Unis ont affirmé travailler enétroite collaboration pour contribuer au maintien de la paix, de la sécurité etde la stabilité dans la région, y compris la sécurité, la sûreté et la libertéde navigation et de survol en Mer Orientale.

Les États-Unis ont affirmé leur soutien à la position del’ASEAN sur la question de la Mer Orientale, ont salué les efforts de l’ASEANpour promouvoir la coopération, le dialogue et le renforcement de la confiancedans la région, et s’efforcent d’élaborer un Code de conduite efficace etsubstantiel en Mer Orientale (COC) en conformément au droit international et àla Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982.

En ce qui concerne la situation au Myanmar, les pays ontappelé à la retenue, à la réduction des tensions et de la violence, à lasécurité de la population et à la pleine mise en œuvre du consensus en cinqpoints de l’ASEAN, et ont salué les efforts du président de l’ASEAN pour aiderle Myanmar à stabiliser la situation et à trouver des solutions durables auxproblèmes actuels.

Concernant l’Ukraine, comme pour toutes les nations, lesÉtats-Unis et l’ASEAN ont réaffirmé leur respect de la souveraineté, del’indépendance politique et de l’intégrité territoriale, tout en appelant aurespect de la Charte des Nations unies et du droit international pour gérerpacifiquement les conflits.

Au cours de la session présidée par le présidentaméricain Joe Biden, le Premier ministre Pham Minh Chinh a remercié lesÉtats-Unis pour leur accueil chaleureux.

Au cours des 45 dernières années, la coopérationASEAN-États-Unis a fait de grands progrès, apportant d’importantescontributions à la promotion du dialogue, à l’instauration de la confiance etau maintien de la paix, de la sécurité, de la stabilité et du développementdans la région, a-t-il noté.

Face aux développements complexes et imprévisibles dansla région et le monde, le chef du gouvernement vietnamien a souligné lanécessité de continuer à promouvoir un dialogue franc sur la base de laconfiance et de la responsabilité, de la solidarité, de la coopération, de lamaîtrise des désaccords et du respect du droit, pour contribuer à laréalisation d’un monde de paix, de stabilité, de coopération et dedéveloppement prospère.

Le dirigeant vietnamien a souhaité que les grandespuissances et les partenaires de l’ASEAN puissent amener leurs relations dansun état stable de manière saine et responsable, et en même temps contribuer àl’Asie du Sud-Est dans un esprit de transparence, de construction, avec le plusgrand respect pour le rôle central de l’ASEAN, la pleine consultation avecl’ASEAN, le respect du droit international, pour aider à contribuer à la paix,à la sécurité et à la stabilité dans la région et le monde.

Le Vietnam a réaffirmé la position de principe de l’ASEANsur la question de la Mer Orientale, mettant l’accent sur la résolutionpacifique de tous les différends et litiges sur la base du droit international,y compris la CNUDM de 1982.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que leVietnam se félicitait du soutien de tous les partenaires à l’ASEAN pour mettreen œuvre pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale (DOC) et pour construire un COC efficace et substantielconforme au droit international, y compris la CNUDM de 1982.

Lors de la session du Sommet sur la sécurité maritime etle Covid-19, le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué les initiativesaméricaines visant à renforcer la coopération maritime avec la région.

Le PM Pham Minh Chinh participe au Sommet spécial ASEAN-États-Unis ảnh 2Session entre les dirigeants de l'ASEAN et le cabinet américain sur l'énergie propre, le 13 mai à Washington. Photo : VNA

Il a également souligné que tous les pays, y compris lespays de l’ASEAN et les États-Unis, partageaient l’importance et les intérêts degarantir la paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté, la liberté denavigation et de survol en Mer Orientale, considérée comme une bouée desauvetage majeure du commerce maritime mondial.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remercié lesÉtats-Unis pour leur soutien à la réponse du Vietnam à la pandémie de Covid-19,y compris la fourniture de vaccins contre le Covid-19 au Vietnam.

Évoquant les réalisations du Vietnam dans la lutte contrela pandémie et la relance économique en cours, le chef du gouvernementvietnamien a mis l’accent sur l’élaboration d’une approche globale pourrésoudre les problèmes mondiaux.

Il a déclaré que la pandémie avait un impact sur tout lemonde, il était donc nécessaire d’avoir une approche centrée sur les personnes,en tenant compte de la santé et de la vie des personnes étant la prioritéabsolue, et que les personnes devraient être placées au centre de la réponse àla pandémie et du processus redressement post-pandémie.

Il a exhorté les États-Unis à continuer de soutenir l’ASEAN dans laprévention et le contrôle des maladies, en particulier dans le transfert detechnologies de production de vaccins et de médicaments, l’amélioration de la capacitédu système de santé et la qualité des travailleurs médicaux, ainsi qu’à aiderles pays de l’ASEAN, y compris le Vietnam, à fournir des soins et soutiens auxgroupes vulnérables les plus touchés par le Covid-19.

S’adressant à la session sur le climat, le Premier ministre Pham Minh Chinha exprimé son espoir que les États-Unis continueront à faire progresser unecoopération efficace dans le cadre du partenariat Mékong-États-Unis,contribuant à assurer un développement équitable et durable dans la région.

Il a également salué les efforts de coopération des pays pour répondre auchangement climatique, par la transformation structurelle économique,l’application des avancées scientifiques et techniques, le développement des énergiesrenouvelables, la promotion de la transition vers une énergie propre, laconstruction d’infrastructures de haute qualité et la transition vers le développementvert et durable.

À la fin du Sommet spécial, les dirigeants des pays ont adopté une déclarationde vision conjointe reflétant les résultats obtenus au cours des 45 dernièresannées et fixant les orientations futures.

En particulier, les États-Unis et l’ASEAN se sont engagés à établir unpartenariat stratégique global ASEAN-États-Unis qui soit substantiel, efficaceet mutuellement bénéfique lors du 10e Sommet ASEAN-États-Unis prévu pournovembre 2022, et attendent avec impatience l’achèvement rapide des procéduresnécessaires. – VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit le professeur Tran Thanh Van, président de l’Association « Rencontres du Vietnam » et directeur du Centre international pour la science et l’éducation interdisciplinaires (ICISE). Photo: VNA

L'ICISE invitée à promouvoir la connexion entre le Vietnam et la communauté scientifique internationale

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué les contributions constantes du professeur Tran Thanh Van et de l'Association « Rencontres du Vietnam » au développement des sciences et des technologies nationales. Leurs actions permettent de connecter la communauté scientifique internationale au Vietnam et de renforcer le prestige académique du pays à l'échelle mondiale.

Le vice-président permanent du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville, guyên Van Tho, offre des fleurs de félicitations à la consule générale des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville, Melissa A. Brown, le 15 juillet 2026. Photo : VNA

L’amitié entre les peuples, fondement essentiel des relations Vietnam-États-Unis

Les deux pays ont établi un partenariat stratégique global fondé sur le respect mutuel de leur indépendance, de leur souveraineté, de leur intégrité territoriale et de leurs systèmes politiques respectifs. En mettant de côté le passé, en se tournant vers l’avenir, en promouvant les affinités et en traitant de manière satisfaisant les différences pour l’intérêt des deux peuples.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, offre de l'encens au site historique national spécial du carrefour de Dong Loc, dans la province de Ha Tinh. Photo: VNA

Le permanent du Secrétariat Tran Cam Tu offre de l'encens aux mémoriaux de Kim Lien et Dong Loc

À Kim Lien, Tran Cam Tu et les délégués qui l'accompagnaient ont déposé des fleurs et de l'encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh, dirigeant bien-aimé de la nation vietnamienne, héros de la libération nationale et grand homme de culture qui a consacré sa vie à la cause révolutionnaire du Parti, de la nation et du peuple, ainsi qu'à la paix et au progrès social dans le monde.

Photo: VNA

Lang Son appelée à transformer ses atouts frontaliers en moteur de croissance

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé à Lang Son de mettre en œuvre avec vigueur son plan de croissance pour le second semestre 2026, avec pour objectif une croissance annuelle du PIB régional d’au moins 10%. Il a insisté sur la nécessité d’une responsabilisation claire de tous les organismes, de mises à jour régulières des scénarios de croissance mensuels et trimestriels, d’un suivi rigoureux des principaux moteurs de croissance et de rapports périodiques afin de garantir des réponses politiques opportunes.

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.