Le PM Nguyen Xuan Phuc participe aux sommets de l’ASEAN et de ses partenaires

Le PM Nguyen Xuan Phuc et les dirigeants de l'ASEAN et de la Chine ont participé au 21e sommet ASEAN-Chine et à la cérémonie célébrant les 15 ans de partenariat stratégique entre les deux parties.
Le PM Nguyen Xuan Phuc participe aux sommets de l’ASEAN et de ses partenaires ảnh 1Le PM Nguyen Xuan Phuc participe aux sommets de l’ASEAN et de ses partenaires. Photo: VNA

 
Hanoi (VNA) – Poursuivant ses activités dans le cadre du 33e sommet de l'ASEANet des réunions connexes, à Singapour le 14 novembre, le Premier ministre NguyenXuan Phuc et les dirigeants de l'ASEAN et de la Chine ont participé au 21esommet ASEAN-Chine et à la cérémonie célébrant les 15 ans de partenariatstratégique entre les deux parties.
  
Lors du sommet, les dirigeants de l'ASEAN et de la Chine ont réaffirmél'importance du partenariat stratégique ASEAN-Chine pour la paix, la sécuritéet la stabilité dans la région. Lespays ont  reconnu que les relations entrel’ASEAN et la Chine continuent de prospérer sur la base d’une confiance, d’unecompréhension et d’un respect mutuels. LaChine est le principal partenaire commercial de l'ASEAN depuis plusieurs annéeset le premier investisseur étranger dans l'ASEAN. Ledialogue et les échanges entre l'ASEAN et la Chine sont régulièremententretenus à tous les niveaux et la coopération bilatérale est élargie dansdivers domaines, allant de la politique à la sécurité en passant par l'économieet l’échange entre les peuples. Lesdirigeants se sont félicités des résultats positifs obtenus lors de l'Année del'innovation ASEAN-Chine 2018 et ont décidé de continuer à coordonner la miseen œuvre effective de l'Année d'échange de médias ASEAN-Chine 2019.
  
Le Premier ministre chinois Li Keqiang a hautement apprécié le rôle et lestatut international de l'ASEAN, reconnaissant les résultats positifs de lacoopération entre les deux parties au fil du temps, créant ainsi une basesolide pour le partenariat stratégique en expansion constante. LePremier ministre chinois a affirmé le principe selon lequel les deux partiescontinuent à respecter et à répondre aux intérêts communs l'une de l'autre, àpromouvoir la coopération dans la prospérité et dans l'intérêt mutuel. L’ASEANet la Chine devraient maintenir leurs liens étroits en matière d’économie, decommerce et d’investissement, avec pour objectif un commerce bilatéral de 1 000milliards de dollars et un IDE de 150 milliards de dollars d’ici 2020, enexploitant efficacement l'Accord de libre-échange ASEAN-Chine (ACFTA),soutenant un système commercial multilatéral ouvert,  transparent et basé sur des règles. LaChine prévoit de verser 10 millions de dollars au Fonds de coopération ASEAN-Chine,en lançant un programme visant à inviter 1 000 jeunes de l'ASEAN à se rendre enChine.

 Le Premier ministre Li Keqiang a affirmé que la Chine poursuivrait sesefforts avec l'ASEAN pour compléter le Code de conduite en mer Orientale (COC) dansles trois prochaines années, en mettant pleinement en œuvre la Déclaration surla conduite des parties en mer Orientale (DOC), contribuant à la paix, à lastabilité, à la liberté de navigation maritime et aérienne, et à la liberté ducommerce en mer Orientale.
  
S'adressant à la réunion, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a soulignéla signification et l'importance du partenariat stratégique ASEAN-Chine et lesgrands avantages que cette relation apporte à la fois à l'ASEAN et à la Chineainsi qu’à la paix, à la stabilité et à la coopération au développement dans larégion. LePremier ministre a convenu que les deux parties devaient intensifier leursefforts en matière de dialogue, renforcer la coopération, instaurer laconfiance, promouvoir le droit international, élaborer et mettre en place desnormes de conduite, contribuant à une structure régionale ouverte, transparenteet basée sur des règles. LePremier ministre soutient les efforts de l'ASEAN-Chine de consolider et dedévelopper une plateforme de connectivité solide, à la fois en termes deconfiance, de connectivité physique et humaine.

En ce qui concerne la mer Orientale, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc aindiqué que la situation dans cette zone maritime évoluait de façon complexe,causant des préoccupations pour toutes les parties et pouvant avoir un impactnégatif sur la stabilité de la région. Ila souligné que l'ASEAN et la Chine devraient continuer à respecter lesprincipes convenus sur la promotion du dialogue, le renforcement de laconfiance, le respect du droit international, la construction de normes deconduite communes et le respect de ces normes, le règlement des différends surla base du droit international et de la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982 (UNCLOS de 1982), la non-militarisation, la mise en œuvrecomplète de la DOC et la construction d’un COCefficace et substantiel.
  
À la fin du sommet, les deux parties ont convenu d'adopter la vision du partenariatstratégique ASEAN-Chine 2030, en orientant leur coopération bilatérale pour les20 prochaines années et en adoptant la déclaration commune ASEAN-Chine sur lessciences, les technologies et la créativité. -VNA
 
 
 



Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.