Le PM Nguyen Xuan Phuc participe aux sommets de l’ASEAN et de ses partenaires

Le PM Nguyen Xuan Phuc et les dirigeants de l'ASEAN et de la Chine ont participé au 21e sommet ASEAN-Chine et à la cérémonie célébrant les 15 ans de partenariat stratégique entre les deux parties.
Le PM Nguyen Xuan Phuc participe aux sommets de l’ASEAN et de ses partenaires ảnh 1Le PM Nguyen Xuan Phuc participe aux sommets de l’ASEAN et de ses partenaires. Photo: VNA

 
Hanoi (VNA) – Poursuivant ses activités dans le cadre du 33e sommet de l'ASEANet des réunions connexes, à Singapour le 14 novembre, le Premier ministre NguyenXuan Phuc et les dirigeants de l'ASEAN et de la Chine ont participé au 21esommet ASEAN-Chine et à la cérémonie célébrant les 15 ans de partenariatstratégique entre les deux parties.
  
Lors du sommet, les dirigeants de l'ASEAN et de la Chine ont réaffirmél'importance du partenariat stratégique ASEAN-Chine pour la paix, la sécuritéet la stabilité dans la région. Lespays ont  reconnu que les relations entrel’ASEAN et la Chine continuent de prospérer sur la base d’une confiance, d’unecompréhension et d’un respect mutuels. LaChine est le principal partenaire commercial de l'ASEAN depuis plusieurs annéeset le premier investisseur étranger dans l'ASEAN. Ledialogue et les échanges entre l'ASEAN et la Chine sont régulièremententretenus à tous les niveaux et la coopération bilatérale est élargie dansdivers domaines, allant de la politique à la sécurité en passant par l'économieet l’échange entre les peuples. Lesdirigeants se sont félicités des résultats positifs obtenus lors de l'Année del'innovation ASEAN-Chine 2018 et ont décidé de continuer à coordonner la miseen œuvre effective de l'Année d'échange de médias ASEAN-Chine 2019.
  
Le Premier ministre chinois Li Keqiang a hautement apprécié le rôle et lestatut international de l'ASEAN, reconnaissant les résultats positifs de lacoopération entre les deux parties au fil du temps, créant ainsi une basesolide pour le partenariat stratégique en expansion constante. LePremier ministre chinois a affirmé le principe selon lequel les deux partiescontinuent à respecter et à répondre aux intérêts communs l'une de l'autre, àpromouvoir la coopération dans la prospérité et dans l'intérêt mutuel. L’ASEANet la Chine devraient maintenir leurs liens étroits en matière d’économie, decommerce et d’investissement, avec pour objectif un commerce bilatéral de 1 000milliards de dollars et un IDE de 150 milliards de dollars d’ici 2020, enexploitant efficacement l'Accord de libre-échange ASEAN-Chine (ACFTA),soutenant un système commercial multilatéral ouvert,  transparent et basé sur des règles. LaChine prévoit de verser 10 millions de dollars au Fonds de coopération ASEAN-Chine,en lançant un programme visant à inviter 1 000 jeunes de l'ASEAN à se rendre enChine.

 Le Premier ministre Li Keqiang a affirmé que la Chine poursuivrait sesefforts avec l'ASEAN pour compléter le Code de conduite en mer Orientale (COC) dansles trois prochaines années, en mettant pleinement en œuvre la Déclaration surla conduite des parties en mer Orientale (DOC), contribuant à la paix, à lastabilité, à la liberté de navigation maritime et aérienne, et à la liberté ducommerce en mer Orientale.
  
S'adressant à la réunion, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a soulignéla signification et l'importance du partenariat stratégique ASEAN-Chine et lesgrands avantages que cette relation apporte à la fois à l'ASEAN et à la Chineainsi qu’à la paix, à la stabilité et à la coopération au développement dans larégion. LePremier ministre a convenu que les deux parties devaient intensifier leursefforts en matière de dialogue, renforcer la coopération, instaurer laconfiance, promouvoir le droit international, élaborer et mettre en place desnormes de conduite, contribuant à une structure régionale ouverte, transparenteet basée sur des règles. LePremier ministre soutient les efforts de l'ASEAN-Chine de consolider et dedévelopper une plateforme de connectivité solide, à la fois en termes deconfiance, de connectivité physique et humaine.

En ce qui concerne la mer Orientale, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc aindiqué que la situation dans cette zone maritime évoluait de façon complexe,causant des préoccupations pour toutes les parties et pouvant avoir un impactnégatif sur la stabilité de la région. Ila souligné que l'ASEAN et la Chine devraient continuer à respecter lesprincipes convenus sur la promotion du dialogue, le renforcement de laconfiance, le respect du droit international, la construction de normes deconduite communes et le respect de ces normes, le règlement des différends surla base du droit international et de la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982 (UNCLOS de 1982), la non-militarisation, la mise en œuvrecomplète de la DOC et la construction d’un COCefficace et substantiel.
  
À la fin du sommet, les deux parties ont convenu d'adopter la vision du partenariatstratégique ASEAN-Chine 2030, en orientant leur coopération bilatérale pour les20 prochaines années et en adoptant la déclaration commune ASEAN-Chine sur lessciences, les technologies et la créativité. -VNA
 
 
 



Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.