Le PM Nguyen Tan Dung rencontre son homologue chinois

Le Parti, le gouvernement et le peuple vietnamiens prennent en haute estime et souhaitent préserver et consolider les relations de voisinage amical traditionnelles avec la Chine, ainsi que renforcer la coopération intégrale bilatérale pour un développement sain et stable, a affirmé le Premier ministre Nguyen Tan Dung.

Le Parti, legouvernement et le peuple vietnamiens prennent en haute estime etsouhaitent préserver et consolider les relations de voisinage amicaltraditionnelles avec la Chine, ainsi que renforcer la coopérationintégrale bilatérale pour un développement sain et stable, a affirmé lePremier ministre Nguyen Tan Dung.

Lors de sa rencontreavec le Premier ministre chinois, Li Keqiang, le 16 octobre à Milan, enmarge du 10e Sommet Asie-Europe (ASEM 10), le chef du gouvernementvietnamien a demandé aux deux pays de maintenir les rencontres et lescontacts de haut rang afin de renforcer la confiance, de promouvoir lacoopération mutuellement avantageuse dans tous les domaines, et derégler de manière satisfaisante les problèmes apparus dans leursrelations. Il a proposé d'organiser rapidement la 7e réunion du Comitéde pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.

Les deux parties ont convenu d'appliquer de manière substantielle troisgroupes de travail de coopération en matière de constructiond'infrastructures, de monnaie et de discuter de la coopération audéveloppement en mer dans le cadre de la délégation de négociations auniveau gouvernemental sur les problèmes frontaliers et territoriauxentre les deux pays.

S'agissant du problème de la MerOrientale, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a souligné que les deuxparties devaient bien contrôler la situation en mer, s'abstenir de menerdes actes susceptibles de complexifier la situation, impulser lesmécanismes de négociations, appliquer strictement l'Accord sur lesprincipes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la questionmaritime entre le Vietnam et la Chine, respecter le droit international,maintenir ensemble la paix et la stabilité dans la région comme dans lemonde.

Pour sa part, le Premier ministre chinois LiKeqiang a affirmé que le Parti et le gouvernement chinois persistaientdans l'application de la devise de voisinage amical et de coopérationmutuellement avantageuse avec le Vietnam, avant d'afficher sa volonté derégler de manière satisfaisante les problèmes difficiles nés dans lesrelations entre les deux pays et de promouvoir le développement sain etstable des relations entre les deux Partis et les deux pays.

Le chef du gouvernement chinois a répondu positivement aux propositionsdu Premier ministre Nguyen Tan Dung sur les mesures concrètes visant àrenforcer les relations entre les deux Partis et les deux pays. -VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.