Le PM Nguyen Tan Dung entame sa visite officielle au Japon

Le Premier ministre entame sa visite officielle au Japon

Le PM Nguyen Tan Dung et la haute délégation l'accompagnant sont arrivés jeudi soir à Tokyo, entamant leur visite officielle au Japon pour participer au Sommet ASEAN-Japon et au Sommet Mékong-Japon.
Le Premier ministreNguyen Tan Dung et la haute délégation l'accompagnant sont arrivés jeudisoir (heure locale) à Tokyo, entamant leur visite officielle au Japonpour participer au Sommet ASEAN-Japon et au Sommet Mékong-Japon du 12 au15 décembre, sur invitation du Premier ministre japonais Shinzo Abe.

La visite officielle au Japon du Premier ministre Nguyen Tan Dung, quise déroule à l'occasion du 40e anniversaire de l'établissement desrelations diplomatiques entre le Vietnam et le Japon, contribuera àapprofondir leur partenariat stratégique, notamment dans l'économie,l'investissement, l'aide au développement, ainsi qu'à renforcer leurcollaboration sur les forums régionaux comme internationaux.

Ces derniers temps, le partenariat stratégique Vietnam-Japon ne cessede gagner en profondeur et en efficacité, surtout sur le planéconomique. Le Japon est un partenaire économique de premier ordre duVietnam et est le premier pays du groupe des pays industriels développés(G7) à reconnaître le statut de l'économie de marché au Vietnam. Il estégalement le plus grand fournisseur d'APD (aide publique audéveloppement) et le premier investisseur au Vietnam.

Lepays du Soleil-Levant reste le 3e partenaire commercial du Vietnam avecun commerce bilatéral de 24,7 milliards de dollars en 2012 et de 22,933milliards entre janvier et novembre 2013. Les deux pays ont signél'accord d'encouragement et de promotion de l'investissement en 2004,celui de partenariat économique Vietnam-Japon en 2009... afin de créerun cadre juridique au développement des relations économiques etcommerciales bilatérales. Ils coopèrent actuellement dans la mise enoeuvre de la stratégie d'industrialisation du Vietnam dans le cadre dela coopération Vietnam-Japon d'ici 2020 et sa vision pour 2030...

En outre, les activités de coopération dans la culture etl'information, l'éducation et la formation, les sciences et lestechnologies, l'emploi, le tourisme... ont obtenu ces derniers temps dessuccès encourageants.

A cette occasion, le Premierministre Nguyen Tan Dung et la délégation du gouvernement vietnamienparticiperont au Sommet célébrant les 40 ans des relations de dialogueASEAN-Japon ainsi qu'au 5e Sommet Mékong-Japon.

Le Sommetde célébration du 40e anniversaire de l'établissement des relations dedialogue ASEAN-Japon vise à évaluer les résultats des relationsbilatérales lors de 4 dernières décennies et à discuter des orientationsafin de renforcer leur partenariat stratégique dans les temps quiviennent.

Le chef du gouvernement vietnamien et ladélégation l'accompagnant prendront part également au 5e SommetMékong-Japon, à travers lequel le Vietnam continue d'apporter sescontributions efficaces afin de rendre plus efficace la coopérationMékong-Japon dans la nouvelle étape.

Selon l'agenda,vendredi, le Premier ministre Nguyen Tan Dung rencontrera desentreprises et associations d'entreprises de premier plan du Japonspécialisées dans l'économie, les sciences et les technologies. -VNA


Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.