Le PM exhorte à un nouvel élan pour le développement

"En 2012, il faut remédier aux lacunes et faiblesses  afin de créer un nouvel élan pour le développement socio-économique".
"En 2012, il faut remédier aux lacunes etfaiblesses et plus s'appuyer sur nos atouts afin de créer un nouvelélan pour le développement socio-économique".

C'est ce qu'a souligné le Premier ministre Nguyen Tan Dung lors de laréunion périodique de décembre 2011 du gouvernement, tenue mercredi, àHanoi, sous sa présidence.

En faisant le bilan de ladirection, de la gestion et de la réalisation de la règlementation dutravail de 2011 et du programme de travail pour 2012 du gouvernement,le Premier ministre Nguyen Tan Dung et les membres du gouvernement ontestimé que la direction et la gestion du gouvernement en 2011 avaientsuivi les préconisations et résolutions du Parti, et étaientétroitement liées aux estimations et prévisions sur la situationréelle, ce qui a permis au gouvernement de définir des mesuresappropriées au développement socio-économique du pays.

Les efforts du gouvernement de maîtriser l'inflation et de stabiliserl'économie ont obtenu des résultats encourageants. La hausse del'indice des prix à la consommation (IPC) s'est ralentie à partir du 2etrimestre 2011, et l'IPC de toute l'année a augmenté de 18,13%.

La valeur d'exportation nationale a augmenté de 33,3% par rapport à2010, dépassant l'objectif défini par l'Assemblée nationale (AN), lesimportations excédentaires n'ont représenté que 9,9% du montant desexportations, soit bien inférieur au taux de 18% fixé par l'AN, ledéficit budgétaire a encore baissé pour ne représenter plus que 4,9% duPIB national contre 5,3% prévu...

L'une des premièrestâches de l'année 2012 du gouvernement consiste à créer unenvironnement favorable au développement socio-économique, notammentaux infrastructures, institutions et ressources humaines, a souligné lePremier ministre.

Les ministères, branches et localitésdoivent s'employer à résoudre les difficultés dans la gestion étatiqueafin de mobiliser toutes les ressources financières pour investir dansle développement sous forme de PPP (Partenariat public privé), BOT(construire-opérer-transférer) ou BT (construire-transférer), dansl'aménagement des secteurs de l'acier, du ciment, de la fabricationautomobile..., a-t-il poursuivi.

Le gouvernement adéfini comme objectif global cette année de maîtriser l'inflation,stabiliser l'économie, maintenir une croissance appropriée liée auchangement de modèle de croissance et à la restructuration del'économie, rehausser la compétitivité, garantir le bien-être social etaméliorer le niveau de vie des habitants.

Concernant leprojet d'''Amélioration de l'efficacité des activités des entreprisespubliques'', Nguyen Tan Dung a souligné que la restructurationpermettait aux entreprises de bien accomplir leur mission confiée parl'Etat, de rehausser l'efficacité de leur production, et notamment deplus contribuer au développement socio-économique, à la stabilisationéconomique, à l'assurance des grands équilibres économiques, à lagarantie du bien-être social, et au maintien de la sécurité, de ladéfense...

Le Premier ministre a demandé aux ministèreset branches compétents d'examiner le cadre juridique des groupeséconomiques publics, notamment le modèle de propriété d'Etat, depréciser la responsabilité du conseil d'administration et desministères chargés du plan, de la gestion des capitaux, du personnel...de l'entreprise.

Il faut dans l'immédiat, a-t-ilpoursuivi, verser des capitaux dans les secteurs les plus importantsdes ministères et branches, examiner et modifier le statut de leursactivités, notamment les finances, et distinguer les attributions duconseil d'administration de celles du directeur général.-AVI

Voir plus

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopération

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam et son homologue chinois, Xi Jinping, rencontrent des jeunes vietnamiens et chinois participant au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche ». Photo: VNA

La jeunesse, pont essentiel de l’amitié entre le Vietnam et la Chine

À Pékin, les dirigeants vietnamien et chinois ont souligné le rôle central de la jeunesse comme vecteur de continuité et de renforcement de l’amitié bilatérale, à l’occasion d’une rencontre avec des participants au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche », symbole du rapprochement entre les deux nations.

Le secrétaire général du Parti communiste et président de la République du Vietnam, To Lam, et le secrétaire général du Parti communiste et président chinois, Xi Jinping, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération majeurs entre des ministères, secteurs et localités des deux pays. Photo: VNA

Vietnam-Chine : Signature d'une série d'accords de coopération majeurs

Parmi les textes fondamentaux, figurent un protocole d’accord de coopération dans le cadre de l’Initiative de sécurité mondiale entre les deux gouvernements vietnamien et chinois, un protocole d’accord de coopération entre les capitales Hanoï et Pékin pour la période 2026-2030, ainsi qu’un plan de coopération entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste chinois (PCC) entre 2026 et 2030.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (gauche) et le président de la Chambre des députés d’Italie. Photo: VNA

Le président de l’AN Trân Thanh Mân s’entretient avec le président de la Chambre des députés d’Italie

Lors de leur entretien, le président de l’AN Trân Thanh Mân et le président de la Chambre des députés d’Italie ont affirmé leur détermination à approfondir davantage les relations entre le Vietnam et l’Italie, tant sur le plan bilatéral que multilatéral. Le dirigeant vietnamien a réaffirmé la volonté du Vietnam de servir de passerelle pour promouvoir les relations entre le Parlement italien et l’Assemblée interparlementaire de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (AIPA).

Entretien entre le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien Tô Lâm et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, à Pékin, le 15 avril. Photo : VNA

Le leader vietnamien Tô Lâm s’entretient avec son homologue chinois Xi Jinping

Le secrétaire général et président Tô Lâm a exhorté les deux parties à renforcer la confiance politique et la coordination stratégique, intensifient les échanges de haut niveau et continuent de promouvoir le rôle et l’efficacité d’une coopération globale au travers des canaux du Parti, du gouvernement, de l’Assemblée nationale/Assemblée nationale populaire et du Front de la Patrie du Vietnam/Conférence consultative politique du peuple chinois.