Le PM demande la réalisation synchrone des mesures anti-pandémie et de relance économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 20 novembre une réunion nationale virtuelle avec le Comité de direction des 63 villes et provinces pour évaluer les résultats de lutte contre le COVID-19.
Le PM demande la réalisation synchrone des mesures anti-pandémie et de relance économique ảnh 1Photo : VNA

Hanoï(VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité de directionnational de la prévention et du contrôle du COVID-19 (Comité de direction) aprésidé le 20 novembre une réunion nationale virtuelle du Comité de directionavec le Comité de direction des 63 villes et provinces pour évaluer lesrésultats de la prévention et du contrôle de la pandémie de COVID-19 etdiscuter des tâches et des solutions pour le contrôler, rétablir l’économiedans le temps à venir.

S'exprimantà la réunion, Pham Minh Chinh a demandé d'examiner les résultats obtenus et lesproblèmes en suspense après plus d'un mois de mise en œuvre de la Résolution128/NQ -CP du gouvernement sur l'adaptation sûre et flexible et le contrôleefficace de la pandémie de COVID-19 et le Guide No 4800/QD-BYT du ministère dela Santé sur la mise en œuvre de la résolution gouvernementale, ce pour apporterdes ajustements appropriés. Il a demandé aux dirigeants locaux de préciser leursdemandes concernant les vaccins, les médicaments pour traiter le COVID-19 etles fournitures médicales au service de la lutte contre le coronavirus.

Selonle Comité de direction, après plus d'un mois de mise en œuvre de la résolution gouvernementaleet du guide du ministère de la Santé, le pays a enregistré 105.543 cas intracommunautaires.Par rapport au mois précédent, le nombre de cas intracommunautaires a augmentéde 2,9%, mais le nombre de décès a chuté de 46,3%, le nombre de patientstraités à l'hôpital a baissé de 25,3%, le nombre de cas graves et critiques a aussidiminué de 40, 8%.

Participantà la réunion, les dirigeants locaux ont évoqué des difficultés comme la lenteurdans la vaccination des enfants ; la facilité dans le déplacement entrainantla propagation de la pandémie s'il n'y a pas de mesures pour assurer lasécurité ; la sensibilisation des gens à la prévention et au contrôle dela pandémie laissant à désirer. Bien que le système de santé de base soitrenforcé, il ne répond pas encore aux exigences face aux grandes épidémies.

Ilsont également analysé et convenu des mesures qui doivent être poursuivies dansles temps à venir, telles que : poursuivre la devise de l'adaptation sûre etflexible, et de contrôle efficace de la pandémie de COVID-19 ; détecter,localiser, isoler et retracer rapidement les cas d’infection ; mettre en placedes stations médicales mobiles ; accélérer davantage la vaccination ;renforcer la supervision de l’application des mesures préventives dans lesagences, unités, organisations et entreprises, en particulier dans leshôpitaux, marchés, gares, aéroports … ; surveiller de près les personnesrevenant des zones épidémiques ; soutenir les employés comme employeurs.

Enconclusion de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirméqu'après plus d'un mois de mise en œuvre de la résolution du gouvernement et duguide du ministère de la Santé, la pandémie de COVID-19 est sous contrôle àl'échelle nationale ; la macro-économie est restée stable, l'inflation a étémaîtrisée à un niveau bas. Cependant, le chef du gouvernement a souligné lerisque élevé d'une résurgence de la pandémie.

Alors,le Premier ministre a demandé aux localités de compléter prochainement lesplans et scénarios de mise en œuvre de la résolution gouvernementale enfonction de la situation actuelle ; d’élaborer un plan pour se soutenir en casd'épidémie ; de promouvoir la stratégie vaccinale et de s'efforcer d’accomplirla double vaccination pour les personnes âgées de 18 ans et plus d'ici fin année ;se préparer à la vaccination des enfants et à l’octroi de la troisièmedose de vaccin.

Il achargé les ministères et les secteurs d'utiliser efficacement les plateformestechnologiques dans la prévention et le contrôle de la pandémie ; d’étudier et depromulguer des réglementations d'entrée et de sortie adaptées à la situationactuelle ; de combattre la corruption, les phénomènes négatifs et lesintérêts du groupe spécifique dans la mise en œuvre des politiques deprévention et de contrôle du COVID-19 et de développement socio-économique. -VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.