Le PM affirme bâtir un gouvernement d’innovation, d’intégrité et d’action

Le PM affirme construire un gouvernement d’innovation, d’intégrité et d’action

Le PM Pham Minh Chinh a souligné lors de la 1re réunion du gouvernement du 15e mandat, la volonté de construire un gouvernement d’innovation, d’intégrité, d’action, d’efficacité pour le bénéfice du peuple.

Hanoi, 11 août (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné mercredi 11 août lors de la première réunion du gouvernement du 15e mandat avec les 63 villes et provinces, la volonté de construire un gouvernement d’innovation, d’intégrité, d’action, d’efficacité pour le bénéfice du peuple.

Le PM affirme construire un gouvernement d’innovation, d’intégrité et d’action ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion du gouvernement du 15e mandat avec les 63 villes et provinces, le 11 août. Photo : VNA

La réunion tenue par visioconférence est honorée par la présence du secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong, le président de la République Nguyên Xuân Phuc, le président de l’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê et de nombreux autres dirigeants.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que le gouvernement est résolu à ne pas sacrifier le progrès, la justice sociale et l’environnement à une simple croissance économique ; à améliorer constamment la vie matérielle et spirituelle du peuple, à renforcer davantage, résolument et avec persistance la prévention et la lutte contre la corruption et les phénomènes négatifs.

Dans le même temps, le gouvernement est déterminé à consolider la défense et la sécurité ; à maintenir fermement l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale ; à assurer l’ordre et la sécurité sociale; à renforcer les relations extérieures et l’intégration internationale, rehaussant le rôle, la position et le prestige du Vietnam sur la scène internationale, a-t-il indiqué.

La réunion a écouté les grandes lignes des tâches et solutions du gouvernement du 15e mandat.

Le gouvernement s’est fixé pour objectif pour la période 2021-2025 d’assurer une croissance économique rapide et durable ; de s’efforcer d’atteindre une croissance supérieure à la moyenne des cinq années 2016-2020, de faire du Vietnam d’ici 2025 un pays en développement avec une industrie orientée vers la modernité et de dépasser le niveau de revenu intermédiaire de la tranche inférieure ; de mettre en œuvre de manière synchrone des solutions pour surmonter efficacement l’impact de la pandémie de Covid-19 ; d’assurer la vie paisible et heureuse du peuple dans l’esprit de "ne laisser personne de côté".

Il s’est également fixé pour mission de renforcer la défense et la sécurité; de lutter avec détermination et persévérance pour protéger fermement l’indépendance nationale, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale et de maintenir un environnement de paix et de stabilité ; de s’intégrer de manière proactive et active au monde, d’améliorer l’efficacité des affaires extérieures, la position et le prestige du Vietnam sur la scène internationale.

Le gouvernement a défini un plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025 avec 23 cibles, notamment une croissance moyenne du PIB d’environ 6,5% à 7% sur 5 ans ; la part des industries de transformation et de fabrication représentant plus de 25% du PIB ; l’économie numérique environ 20% du PIB ; un déficit budgétaire moyen de 3,7% du PIB, le taux de pauvreté multidimensionnelle diminuant de 1% - 1,5% par an, le taux de couverture sociale atteignant 95% de la population ; le taux de couverture forestière n’étant pas inférieur à 42%.

Pour atteindre les objectifs ci-dessus, le gouvernement a identifié 13 groupes de tâches et solutions clés, essentiellement pour la période 2021-2025.

Lors de la réunion, le secrétaire général Nguyên Phu Trong a prononcé un discours d’orientation et de direction pour le gouvernement du mandat 2021-2026 et la période suivante.

Sur le développement économique, il a déclaré que le modèle économique que le Vietnam est en train de construire est une économie de marché à orientation socialiste – une économie de marché moderne, intégrée au monde qui fonctionne pleinement et harmonieusement selon les lois de l’économie de marché, sous la gestion de l’État de droit socialiste et la direction du Parti; et qui assure l’orientation socialiste, visant à rendre le peuple riche, le pays puissant, démocratique, équitable et civilisée.

Il a indiqué que la situation mondiale et nationale évolue rapidement et de manière compliquée, qui demande au Vietnam de toujours prêter attention au maintien de son indépendance et de son autonomie ; de renforcer son potentiel de défense-sécurité; d’élever la qualité et l’efficacité des affaires extérieures et de l’intégration internationale; de défendre avec résolution et persévérance l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité de son territoire, de son espace maritime et insulaire et aérien ; de maintenir fermerment un environnement de paix et de stabilité.

Le chef du Parti a exhorté le gouvernement, les organes gouvernementaux et les administrations à tous les niveaux à s’intéresser particulièrement et à mieux réaliser la construction de l’organisation, de l’appareil et le travail du personnel; à renouveler et à améliorer l’efficacité et l’efficience de la décentralisation, de la hiérarchisation de pouvoirs, de l’attribution des tâches, et de la coordination entre les organes. – VNA

Voir plus

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopération

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam et son homologue chinois, Xi Jinping, rencontrent des jeunes vietnamiens et chinois participant au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche ». Photo: VNA

La jeunesse, pont essentiel de l’amitié entre le Vietnam et la Chine

À Pékin, les dirigeants vietnamien et chinois ont souligné le rôle central de la jeunesse comme vecteur de continuité et de renforcement de l’amitié bilatérale, à l’occasion d’une rencontre avec des participants au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche », symbole du rapprochement entre les deux nations.

Le secrétaire général du Parti communiste et président de la République du Vietnam, To Lam, et le secrétaire général du Parti communiste et président chinois, Xi Jinping, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération majeurs entre des ministères, secteurs et localités des deux pays. Photo: VNA

Vietnam-Chine : Signature d'une série d'accords de coopération majeurs

Parmi les textes fondamentaux, figurent un protocole d’accord de coopération dans le cadre de l’Initiative de sécurité mondiale entre les deux gouvernements vietnamien et chinois, un protocole d’accord de coopération entre les capitales Hanoï et Pékin pour la période 2026-2030, ainsi qu’un plan de coopération entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste chinois (PCC) entre 2026 et 2030.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (gauche) et le président de la Chambre des députés d’Italie. Photo: VNA

Le président de l’AN Trân Thanh Mân s’entretient avec le président de la Chambre des députés d’Italie

Lors de leur entretien, le président de l’AN Trân Thanh Mân et le président de la Chambre des députés d’Italie ont affirmé leur détermination à approfondir davantage les relations entre le Vietnam et l’Italie, tant sur le plan bilatéral que multilatéral. Le dirigeant vietnamien a réaffirmé la volonté du Vietnam de servir de passerelle pour promouvoir les relations entre le Parlement italien et l’Assemblée interparlementaire de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (AIPA).

Entretien entre le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien Tô Lâm et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, à Pékin, le 15 avril. Photo : VNA

Le leader vietnamien Tô Lâm s’entretient avec son homologue chinois Xi Jinping

Le secrétaire général et président Tô Lâm a exhorté les deux parties à renforcer la confiance politique et la coordination stratégique, intensifient les échanges de haut niveau et continuent de promouvoir le rôle et l’efficacité d’une coopération globale au travers des canaux du Parti, du gouvernement, de l’Assemblée nationale/Assemblée nationale populaire et du Front de la Patrie du Vietnam/Conférence consultative politique du peuple chinois.