Le navire-hôpital 561-Khanh Hoa-01

Rattaché à la brigade 955 de la 4e zone navale, le HQ 561-Khanh Hoa 01 est le premier navire-hôpital vietnamien.

Khanh Hoa (VNA) - Rattaché à la brigade 955 de la 4e zone navale, le HQ 561-Khanh Hoa 01 est le premier navire-hôpital vietnamien. Il a pour fonction de prodiguer des soins et de porter secours aux pêcheurs, insulaires, et soldats malades ou victimes d’accidents de la mer résidant dans le district insulaire de Truong Sa et sur la plate-forme DK1.

Le navire-hôpital 561-Khanh Hoa-01 ảnh 1Le HQ 561-Khanh Hoà 01, le navire-hôpital le plus moderne d’Asie du Sud-Est. Photo: VOV

Ce navire-hôpital possède les mêmes équipements sophistiqués que ceux dont dispose un hôpital de district. Pham Van An, son capitaine explique :

"Notre hôpital utilise les techniques d’ultrasonothérapie, de radiographie, et de scanographie. Nous avons une clinique odonto-maxillo-faciale et une salle de pression. La salle d’opération est tout à fait moderne. Elle est équipée d’un système de cameras qui permet une connexion en temps réel avec les plus grands hôpitaux du pays".

Le HQ 561-Khanh Hoà 01 est le navire-hôpital le plus moderne d’Asie du Sud-Est. A l’instar des autres navires-hôpitaux dans le monde, sa coque est peinte en blanc et il arbore une grande croix rouge sur chacun de ses côtés. Pham Van An encore:

"Notre bateau intervient souvent dans des conditions météorologiques compliquées, avec de fortes vagues et des vents violents. Malgré la difficulté de leur mission, les membres de l’équipage sont tous déterminés et dévoués".

Ta Trung Thành, commissaire politique du bateau, précise :

"Lorsque la mer est très agitée, nous avons le mal de mer. Malgré la difficulté de notre tâche dans ces moments là, nous privilégions la santé des malades et nous poursuivons notre travail. Nous avons porté secours à un bateau de pêche de Quang Ngai. C’était une opération de sauvetage très difficile. Tout l’équipage a finalement reçu les soins et les médicaments nécessaires avant de reprendre le large".

Le navire-hôpital 561-Khanh Hoa-01 ảnh 2Photo: VOV

Le commandant du navire hôpital, Trân Van Ngoc, est médecin. Son souvenir le plus marquant est d’avoir opéré, de nuit, un pêcheur victime d’une crise aiguë d’appendicite près de l’île de Nui Le. Après l’intervention, Trân Van Ngoc et ses collègues se sont relayés toute la nuit et les jours suivants auprès du pêcheur pour vérifier son état.

"Nous portons secours aux pêcheurs victimes d’accidents de la pêche. Les médecins présents à bord doivent mettre tout en œuvre pour sauver la vie des patients quelque soient les conditions".

Le HQ 561-Khanh Hoa 01 a été mis à l’eau le 26 avril 2012. Depuis cette date, des milliers de personnes résidant sur l’archipel de Truong Sa ont bénéficié gratuitement d’examens, de soins ou encore de médicaments. Le HQ 561-Khanh Hoa 01 a participé à plusieurs manœuvres internationales comme l’exercice naval multilatéral Komodo qui réunit les marines des pays de l’ASEAN, et de la Russie, des États-Unis, du Japon, de la Chine, de l’Inde, de l’Australie,… Dans le cadre du Komodo 2014 organisé du 25 mars au 16 avril 2014 en Indonésie, le  HQ 561-Khanh Hoa 01 a réalisé 3 opérations chirurgicales et proposé gratuitement des consultations et des médicaments à des milliers d’Indonésiens.

Aujourd’hui, le navire-hôpital poursuit sa mission dans la mer Orientale. Sa présence rassure les soldats en garnison, les insulaires et les pêcheurs, et contribue à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du pays. -VOV/VNA

Voir plus

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.