Le musée de Dà Nang déménage

La ville centrale de Dà Nang a commencé les travaux de rénovation des anciens bâtiments de la rue Bach Dang pour y accueillir le musée de Dà Nang, une somme de 500 milliards de dôngs est engagée.
Le musée de Dà Nang déménage ảnh 1Le musée de Dà Nang actuel. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Laville centrale de Dà Nang a commencé les travaux de rénovation desanciens bâtiments de la rue Bach Dang pour y accueillir le musée de DàNang dès septembre, une somme de 500 milliards de dôngs est engagée.

Les bâtiments datant de 1898 situés dans la rue Bach Dang à Dà Nangconstitueront le nouveau site du musée de Dà Nang. La ville finira demoderniser et apprêter les anciens bâtiments au mois de septembre.

Le directeur du Service municipal des sports et de la culture, HuynhVan Hùng, a déclaré que les bâtiments des numéros 42-44 rue Bach Dang et31 rue Trân Phu datant de 1898 seront rénovés pour y accueillir desexpositions de photographies et autres documents liés à l’histoire et laculture de la ville de Dà Nang et de la région du Centre.

La société Studio Milou de Singapour se chargera du projet derénovation tout en s’efforçant de préserver l'architecture originaletypique de l’époque et de la région, a informé M. Huynh Van Hùng.

Il précise que les éléments modernes qui avaient été ajoutés dansl’enceinte des bâtiments ainsi que les nouveaux éléments construitsalentours seront démolis pour préserver le site vieux de 122 ans.

"Nous voulons respecter l'architecture originelle du bâtiment.Seuls les éléments structurels endommagés seront reconstruits selon lesplans d'origine", a ajouté le directeur du Service municipal.

Les anciens bâtiments, qui abritaient l'hôtel de ville pendant lapériode coloniale française (1898-1900), avant d’être utilisés commecentre d'administratif de la ville entre 1997-2014, sont maintenant lesderniers vestiges du passé dans la rue Bach Dang alors que tant d'autresbâtisses ont été détruites pour faire place à des tours d'habitationset des hôtels.

Selon les plans, un espace public de 2.400 m² sera dédié à lacommunauté et à l'éducation, tandis que de nouveaux bâtiments serontconstruits du côté Ouest pour y accueillir les services administratifset d’accueil des visiteurs.

Selon la direction du musée de Dà Nang, le nouveau site situé au 42-44,rue Bach Dang stockera et présentera au public près de 24.000 objets etdocuments dans divers espaces d'exposition intérieurs et extérieurs.

Le projet s’inscrit dans un plan de rénovation d’anciens bâtiments plusvaste. La ville s’emploiera également à restaurer la citadelle de DiênHai datant de 1813 - où le musée de Dà Nang s’était temporairementétabli dans les années 1990 – et pour l’honorer du statut de vestigenational spécial.

Le musée de Dà Nang, l'un des sites touristiques les plus visités de laville avec le musée de la sculpture Cham et Ngu Hành Son (les montagnesde marbre), accueille environ 600 visiteurs chaque jour. - CVN/VNA
source

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.