Le musée de Dà Nang déménage

La ville centrale de Dà Nang a commencé les travaux de rénovation des anciens bâtiments de la rue Bach Dang pour y accueillir le musée de Dà Nang, une somme de 500 milliards de dôngs est engagée.
Le musée de Dà Nang déménage ảnh 1Le musée de Dà Nang actuel. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Laville centrale de Dà Nang a commencé les travaux de rénovation desanciens bâtiments de la rue Bach Dang pour y accueillir le musée de DàNang dès septembre, une somme de 500 milliards de dôngs est engagée.

Les bâtiments datant de 1898 situés dans la rue Bach Dang à Dà Nangconstitueront le nouveau site du musée de Dà Nang. La ville finira demoderniser et apprêter les anciens bâtiments au mois de septembre.

Le directeur du Service municipal des sports et de la culture, HuynhVan Hùng, a déclaré que les bâtiments des numéros 42-44 rue Bach Dang et31 rue Trân Phu datant de 1898 seront rénovés pour y accueillir desexpositions de photographies et autres documents liés à l’histoire et laculture de la ville de Dà Nang et de la région du Centre.

La société Studio Milou de Singapour se chargera du projet derénovation tout en s’efforçant de préserver l'architecture originaletypique de l’époque et de la région, a informé M. Huynh Van Hùng.

Il précise que les éléments modernes qui avaient été ajoutés dansl’enceinte des bâtiments ainsi que les nouveaux éléments construitsalentours seront démolis pour préserver le site vieux de 122 ans.

"Nous voulons respecter l'architecture originelle du bâtiment.Seuls les éléments structurels endommagés seront reconstruits selon lesplans d'origine", a ajouté le directeur du Service municipal.

Les anciens bâtiments, qui abritaient l'hôtel de ville pendant lapériode coloniale française (1898-1900), avant d’être utilisés commecentre d'administratif de la ville entre 1997-2014, sont maintenant lesderniers vestiges du passé dans la rue Bach Dang alors que tant d'autresbâtisses ont été détruites pour faire place à des tours d'habitationset des hôtels.

Selon les plans, un espace public de 2.400 m² sera dédié à lacommunauté et à l'éducation, tandis que de nouveaux bâtiments serontconstruits du côté Ouest pour y accueillir les services administratifset d’accueil des visiteurs.

Selon la direction du musée de Dà Nang, le nouveau site situé au 42-44,rue Bach Dang stockera et présentera au public près de 24.000 objets etdocuments dans divers espaces d'exposition intérieurs et extérieurs.

Le projet s’inscrit dans un plan de rénovation d’anciens bâtiments plusvaste. La ville s’emploiera également à restaurer la citadelle de DiênHai datant de 1813 - où le musée de Dà Nang s’était temporairementétabli dans les années 1990 – et pour l’honorer du statut de vestigenational spécial.

Le musée de Dà Nang, l'un des sites touristiques les plus visités de laville avec le musée de la sculpture Cham et Ngu Hành Son (les montagnesde marbre), accueille environ 600 visiteurs chaque jour. - CVN/VNA
source

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".