Le ministère des AE annonce des célébrations et loi

Le Vietnam et la Chine célébreront en 2015 le 65e anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques, a annoncé la porte-parole adjointe du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, lors d'une conférence de presse périodique tenue le 8 janvier.
LeVietnam et la Chine célébreront en 2015 le 65e anniversaire del'établissement de leurs relations diplomatiques, a annoncé laporte-parole adjointe du ministère vietnamien des Affaires étrangères,Pham Thu Hang, lors d'une conférence de presse périodique tenue le 8janvier.

A cette occasion, a précisé la diplomate PhamThu Hang, les deux parties échangeront les messages de félicitations deleurs dirigeants de haut rang, organiseront des activités de célébrationdans les deux pays afin de consolider et d'approfondir leurs relationsde parterariat de coopération stratégique intégrale.

Lesdeux pays ont convenu de maintenir les contacts réguliers entre leshauts dirigeants du Parti, de l'Etat, de renforcer les mécanismesd'échanges et de coopération entre les deux Partis, les ministères,services et localités, notamment les échanges populaires, de continuerd'intensifier les relations de coopération économique et commercialemutuellement avantageuses, équitables et durables, a-t-elle dit.

Concernant les réglementations sur les flux migratoires, Mme Pham ThuHang a fait savoir que le 16 juin 2014, la Loi sur l'entrée, la sortie,le transit et le séjour des étrangers au Vietnam a été adoptée parl'Assemblée nationale et est entrée en vigueur le 1er janvier 2015.

Cette loi a été élaborée sur la base du bilan des plus de 20 annéesd'application de l'Ordonnance sur l'entrée, la sortie, le transit et leséjour des étrangers au Vietnam. Elle garde des stipulations répondantaux exigences de la nouvelle période de développement du pays et enintroduit de nouvelles conformes à la pratique internationale.Actuellement, le ministère des Affaires étrangères collabore avec lesorganes compétents pour guider l'application de cette loi afin de créerdes conditions favorables aux étrangers au Vietnam, a-t-elle souligné.

Toujours lors de cette conférence de presse périodique, la diplomatePham Thu Hang a passé en revue les activités extérieures principales en2014 et annoncé les orientations pour 2015 du ministère des Affairesétrangères ainsi que pour les activités extérieures du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.