Le ministère des AE annonce des célébrations et loi

Le Vietnam et la Chine célébreront en 2015 le 65e anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques, a annoncé la porte-parole adjointe du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, lors d'une conférence de presse périodique tenue le 8 janvier.
LeVietnam et la Chine célébreront en 2015 le 65e anniversaire del'établissement de leurs relations diplomatiques, a annoncé laporte-parole adjointe du ministère vietnamien des Affaires étrangères,Pham Thu Hang, lors d'une conférence de presse périodique tenue le 8janvier.

A cette occasion, a précisé la diplomate PhamThu Hang, les deux parties échangeront les messages de félicitations deleurs dirigeants de haut rang, organiseront des activités de célébrationdans les deux pays afin de consolider et d'approfondir leurs relationsde parterariat de coopération stratégique intégrale.

Lesdeux pays ont convenu de maintenir les contacts réguliers entre leshauts dirigeants du Parti, de l'Etat, de renforcer les mécanismesd'échanges et de coopération entre les deux Partis, les ministères,services et localités, notamment les échanges populaires, de continuerd'intensifier les relations de coopération économique et commercialemutuellement avantageuses, équitables et durables, a-t-elle dit.

Concernant les réglementations sur les flux migratoires, Mme Pham ThuHang a fait savoir que le 16 juin 2014, la Loi sur l'entrée, la sortie,le transit et le séjour des étrangers au Vietnam a été adoptée parl'Assemblée nationale et est entrée en vigueur le 1er janvier 2015.

Cette loi a été élaborée sur la base du bilan des plus de 20 annéesd'application de l'Ordonnance sur l'entrée, la sortie, le transit et leséjour des étrangers au Vietnam. Elle garde des stipulations répondantaux exigences de la nouvelle période de développement du pays et enintroduit de nouvelles conformes à la pratique internationale.Actuellement, le ministère des Affaires étrangères collabore avec lesorganes compétents pour guider l'application de cette loi afin de créerdes conditions favorables aux étrangers au Vietnam, a-t-elle souligné.

Toujours lors de cette conférence de presse périodique, la diplomatePham Thu Hang a passé en revue les activités extérieures principales en2014 et annoncé les orientations pour 2015 du ministère des Affairesétrangères ainsi que pour les activités extérieures du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.