Le MAE protège les citoyens Vietnamiens à l'étranger

 Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Luong Thanh Nghi a déclaré qu'en 2012 comme lors des années qui suivront, la protection des citoyens vietnamiens sera l'une des grandes priorités de ce ministère.
 Le porte-parole du ministère des Affairesétrangères Luong Thanh Nghi a déclaré qu'en 2012 comme lors des annéesqui suivront, la protection des citoyens vietnamiens sera l'une desgrandes priorités de ce ministère.

Lors du point de presse périodique du jeudi à Hanoi, Luong Thanh Nghi afait savoir que s'agissant des affaires concernant les ressortissantsvietnamiens situés à l'étranger, le ministère des AE a efficacementcoopéré avec les autres ministères et secteurs du pays.

Le ministère a également demandé aux représentations diplomatiques dese coordonner étroitement avec les admisnitrations et organismes despays étrangers afin d'assurer la sécurité, les intérêts et les droitsdes citoyens vietnamiens.

Le ministère a ainsi purapatrier en toute sécurité les plus de 10.000 ressortissants quitravaillaient en Libye, de même que ceux résidant dans les régionsdévastées le 11 mars dernier au Japon par un séisme suivi d'un tsunami,ainsi qu'à assister et rapatrier 1.094 pêcheurs et 113 bateaux de pêchevietnamiens arraisonnés dans divers pays d'Asie du Sud-Est.

Récemment, le ministère a coopéré et demandé un soutien étranger pour rechercher les disparus du Vinalines Queen.

Concernant les 23 Vietnamiens à bord du bateau de pêche sud-coréenJeong Woo 2 qui viennent de subir un naufrage dans l'océan Austral,Luong Thanh Nghi a déclaré que "selon les ministères des AE et duCommerce de la Nouvelle-Zélande et le Centre de sauvetage de ce pays,les trois portés disparus ont toute probabilité d'être décédés, quatreautres brulés étant actuellement acheminé par le navire américainNathaniel B. Palmer avant être ramenés au Centre d'étude Mc Murdo desEtats-Unis au Pôle Sud.

Jeudi soir, les marins blessés arriveront à l'hôpital de Christchurch en Nouvelle-Zélande.

Les autres marins vietnamiens sont en bonne santé et, s'il fait beau,le navire les transportant arrivera au port Lyttelon à Christchurch le19 janvier.

Le ministère vietnamien a demandé àl'ambassade du Vietnam en Nouvelle-Zélande de continuer de travailleravec les organismes de ce pays en vue de prendre des mesures deprotection de l'équipage vietnamien.

Il a égalementdemandé à l'ambassade du Vietnam en République de Corée de collaboreravec le propriétaire du bateau de pêche en vue d'assurer les droits desmarins vietnamiens.

Le porte-parole du ministère desAffaires étrangères a souligné que comtpe tenu de la préconisation duVietnam d'être prêt à dialoguer avec les pays et organisationsinternationales en matière de droits de l'homme, ainsi que de mettre enoeuvre les accords entre ce ministère et la Commission des affairesétrangères de l'Union européenne (UE), son ministère a organisé le 12janvier à Hanoi un dialogue sur les droits de l'homme Vietnam-UE.

Lors de celui-ci ont été abordées des questions d'intérêt commun surles droits de l'homme comme la liberté d'expression, la liberté depresse, la liberté de croyance...

Depuis 2002, ledialogue sur les droits de l'homme Vietnam-UE est devenu un importantforum contribuant à intensifier les échanges d'informations etd'approfondir la compréhension mutuelle en ce domaine. -AVI

Voir plus

La troisième session du 14e Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), le 4 mars 2025. Photo : Xinhua

76 ans des relations Vietnam-Chine : le FPV adresse un message de félicitations à la CCPPC

Un message de félicitations du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a été adressé à Wang Huning, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), président du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), à l'occasion du 76e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier).

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, s'exprime lors de la conférence, à Hanoi, le 12 janvie. Photo: VNA

Le Front de la Patrie promeut son rôle de noyau politique pour renforcer l’union nationale

Le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations centrales de masse ont été exhortées à renforcer leur efficacité et leur capacité d’innovation, à élargir la participation citoyenne au sein du bloc de grande union nationale, à consolider les liens étroits entre le Parti, les autorités locales et le peuple, et à contribuer activement à la mise en œuvre réussie de la résolution du 14e Congrès national du Parti et au redressement et au développement du pays.

Patrik Köbele, président du Parti communiste allemand (DKP). Photo : VNA

Des liens étroits avec le peuple renforcent le leadership du PCV

Patrik Köbele, président du Parti communiste allemand (DKP), a exprimé sa confiance et son espoir que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) adoptera des décisions judicieuses, ouvrant la voie à un développement durable non seulement pour le Vietnam, mais aussi pour l’humanité tout entière.

Assaf Talgam, journaliste du quotidien Zo HaDerekh du Parti communiste d’Israël.

Un regard israélien sur le rôle du Parti communiste du Vietnam

À la veille du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un expert israélien souligne le rôle central du PCV dans la stabilité politique et la trajectoire de développement impressionnante du pays, tout en mettant en lumière les défis stratégiques de la nouvelle phase.

Le professeur Park Yeon Gwan, docteur ès lettres et membre de la faculté d’études vietnamiennes de l’Université d’études étrangères Hankuk (HUFS). Photo : VNA

Un expert sud-coréen prévoit un tournant pour le développement durable du Vietnam

Selon le professeur Park Yeon Gwan, docteur ès lettres et membre de la faculté d’études vietnamiennes de l’Université d’études étrangères Hankuk (HUFS) de la République de Corée, l’orientation stratégique la plus importante qui sera définie par le 14e Congrès national du PCV est une transformation qualitative du modèle de croissance du Vietnam.