Le leader du Parti assigne des tâches à l’Armée pour le reste de l’année

La Commission militaire centrale a tenu sa 4e conférence pour évaluer l’exécution des tâches militaires et de défense au premier semestre et de déploiement des tâches clés durant le reste de l’année.
Hanoi (VNA) – La Commission militaire centrale a tenu mercredi 13 juillet à Hanoi sa 4e conférence pour évaluer lesrésultats de la direction de l’exécution des tâches militaires et de défense au cours des six premiers mois de l’année et de déploiement des tâches clés durant le reste de l’année.
Le leader du Parti assigne des tâches à l’Armée pour le reste de l’année ảnh 1De gauche à droite, au centre, le Premier ministre Pham Minh Chinh, le président de la République Nguyên Xuân Phuc, le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong et le ministre de la Défense Phan Van Giang lors de la conférence à Hanoi, le 13 juillet. Photo : VNA


Le secrétairegénéral du Parti Nguyên Phu Trong, secrétaire de la Commission militaire centrale, a présidé cet événément en présencenotamment du président de la République Nguyên Xuân Phuc, du Premier ministrePham Minh Chinh, du ministre de la Défense Phan Van Giang et du président duDépartement général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam LuongCuong.

Les intervenants à la conférence ont affirmé à l’unanimité le bon accomplissementdes tâches par l’Armée au premier semestre dans tous les domaines, de la défensede la souveraineté et de l’intégrité territoriales du pays, au maintien de lasécurité, de l’ordre, de la sûreté des événements politiques du pays, enpassant par la prévention et la lutte contre les catastrophes naturelles et lesépidémies, la recherche et le sauvetage, et le soutien à la population dans ledéveloppement économique.

Saluant les réalisations de l’armée, le secrétaire général Nguyên Phu Tronga demandé à la Commission militaire centrale et au ministère de la Défense dese concentrer sur la direction de la réalisation du programme d’action pour la miseen œuvre de la résolution du 13e Congrès national du Parti, de la résolution dela 11e Conférence des délégués du Comité du Parti de l’Armée en vue de sauvegarderfermement l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territorialede la Patrie.

La Commission militaire centrale et le ministère de la Défense doiventégalement continuer de se coordonner avec les ministères et les secteurs pourmettre en oeuvre efficacement les stratégies, les projets et les résolutionssur la défense, le développement socio-économique, le maintien de la défense etde la sécurité jusqu’en 2030 avec une vision à l’horizon 2045, et faire lebilan des 10 ans de mise en oeuvre de la résolution du 8e Plénum du Comité centraldu Parti du 11e mandat sur la stratégie de défense de la Patrie dans lanouvelle situation.

Le chef du Parti a recommandé à l’Armée de bien réaliser le régime de préparation au combat,de gérer strictement l’espace aérien, maritime, les frontières et les zonesstratégiques et clés, de mettre en œuvre sérieusement la résolution n°05-NQ/TW du Bureau politiquesur l’organisation de l’Armée durant la période 2021-2030 et les annéessuivantes, de prévenir et de lutter activement contre la corruption et lespratiques malsaines, de renforcer la protection des fondements idéologiques duParti. – VNA

Voir plus

Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership féminin

ne délégation du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente, a eu une séance de travail avec Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’Assemblée nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte une première loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composée de huit chapitres et de 35 articles, a été adoptée par l’Assemblée avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur la propriété intellectuelle, limitée à trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendée sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 décembre, le Tribunal populaire de Hanoï a rendu une décision fixant au 31 décembre l’ouverture du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa, né en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalité vietnamienne ; domicile habituel avant son départ à l’étranger : Hanoï), résidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministères et secteurs concernés.