Le leader appelle le delta du fleuve Rouge à promouvoir son rôle de locomotive

Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong a exhorté mardi le delta fleuve Rouge qui comprend 11 provinces et villes sous l’autorité centrale, à promouvoir son rôle de locomotive de premier plan.

Hanoi (VNA) – Le secrétairegénéral du Parti Nguyên Phu Trong a exhorté mardi 29 novembre le delta fleuveRouge qui comprend 11 provinces et villes sous l’autorité centrale, à promouvoirson rôle de locomotive de premier plan du pays.

Le leader appelle le delta du fleuve Rouge à promouvoir son rôle de locomotive ảnh 1Vue de la conférence nationale sur l’appréhension et le déploiement de la mise en œuvre de la résolution n°30-NQ/TW du Bureau politique du 13e mandat sur les orientations du développement socio-économique, le maintien de la défense et de la sécurité dans le delta du fleuve Rouge. Photo : VNA


Le delta du fleuve Rouge occupe une position stratégique particulièrement importante sur lesplans de la politique, de l’économie, de la culture, de la société, de l’environnement,de la défense, de la sécurité et des relations extérieures du pays, a-t-ilsouligné à une conférence nationale organisée en format hybride.

La conférence, à laquelle ont assisté le présidentNguyên Xuân Phuc, le Premier ministre Pham Minh Chinh et le permanencier duSecrétariat du Comité central du Parti Vo Van Thuong, est destinée à appréhenderet à déployer la mise en œuvre de la résolution n°30-NQ/TW du Bureau politique du 13e mandat sur les orientationsdu développement socio-économique, le maintien de la défense et de la sécuritédans le delta du fleuve Rouge.

Le leader du Parti a demandé de faire en sorte que le delta du fleuve Rouge joue pleinementle rôle de moteur de développement de premier plan du pays pour orienter et conduire le processus derestructuration économique en association avec la rénovation du modèle decroissance, l’accélération de l’industrialisation et la modernisation du pays.

Le leader appelle le delta du fleuve Rouge à promouvoir son rôle de locomotive ảnh 2Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong lors de la conférence nationale organisée en présentiel et en ligne, à Hanoi, le 29 novembre. . Photo : VNA

Le développement rapide etdurable du delta du fleuve Rouge relève de la responsabilité des localités dela région et de l’ensemble du système politique, a-t-il indiqué, demandant auxlocalités de s’en tenir aux options et lignes politiques du Parti et utiliserefficacement les potentiels et avantages comparatifs de la région.

D’ici 2030, le delta du fleuve Rouge devraconnaître un développement rapide et durable, se doter d’une structureéconomique avancée, devenir un hub de développement industriel, tertiaire etagricole moderne, un centre de formation des ressources humaines de hautequalité, un pionnier du développement scientifique et technologiqie, de l’innovation,de l’économie et de la société numériques.

A l’horizon 2045, il ambitionne de devenirune région au développement moderne et vert, un centre de l’éducation et de laformation, des sciences et des technogies de premier plan national, de disposerdes infrastructures socio-économiques modernes et intelligentes et de se doterdes centres économiques et financiers d’envergure régionale et internationale.

Le delta du fleuve Rouge a contribué àhauteur de 26,9% en 2010 et de 29,4%en 2020 au produit intérieur brut national, et32,7% aux recettes budgétaires de l’Etat. Son tauxd’urbanisation d’ici 2021 atteindra 41%. Le taux d’urbanisation a atteint 41%en 2021 et son revenu par habitant était 1,3fois supérieur à la moyenne nationale. – VNA

Voir plus

Vue de la conférence internationale, à Hanoi, le 16 décembre. Photo: VNA

Le Vietnam célèbre ses 30 ans dans l’ASEAN, son rôle régional et sa vision

Depuis son intégration initiale, le pays s’est affirmé comme un membre actif, proactif et responsable, moteur du progrès partagé au sein du bloc. Son influence croissante repose sur des contributions substantielles dans tous les secteurs, renforcées par une stabilité politico-économique intérieure et un rayonnement international grandissant.

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande et aux Îles Cook, Phan Minh Giang, présente ses lettres de créance à Sir Tom Marsters, représentant du roi Charles III aux Îles Cook. Photo: VNA

Les Îles Cook accordent une grande importance à leurs relations avec le Vietnam

L’ambassadeur du Vietnam en Nouvelle-Zélande et aux Îles Cook, Phan Minh Giang, a récemment présenté ses lettres de créance à Sir Tom Marsters, représentant du roi Charles III aux Îles Cook. À cette occasion, ce dernier a affirmé que les Îles Cook attachent une grande importance au développement de leurs relations avec le Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.