Le “gouvernement national provisoire du Vietnam” est une organisation terroriste

Le ministère vietnamien de la Sécurité publique a annoncé le 30 janvier que le “gouvernement national provisoire du Vietnam” est une organisation terroriste au regard du droit vietnamien et international.
Hanoi (VNA) – Le ministère vietnamien de la Sécurité publique a annoncé mardi 30 janvier sur son portail Internet que le soi-disant “gouvernement national provisoire du Vietnam” est une organisation terroriste au regard du droit vietnamien et international.
Le “gouvernement national provisoire du Vietnam” est une organisation terroriste ảnh 1Les services compétents escortent les personnes accusées d’avoir posé le 22 avril 2017 des cocktails Molotov à l’aéroport international de Tân Son Nhât. Photo : VNA

Le “gouvernement national provisoire du Vietnam” a pour prédécesseur l’organisation “Tân Dân Chủ” (Nouvelle démocratie) siégeant au 2807 Anaheim, Californie 92814, États-Unis; téléphone: 7605233011; page web: cpqgvnlt.com, cuutuchinhtri.org, phamvanlong.com.

Ses dirigeants comprennent Đào Minh Quân (Đào Văn), né le 27 juillet 1952 à Thua Thiên-Huê, de nationalité américaine, qui réside à Santa Ana, en Californie, aux États-Unis, et se proclame “Premier ministre du gouvernement national provisoire du Vietnam” ;  Quách Thế Hùng, né le 1er avril 1948, qui réside au 5386 rue Somerset, Los Angeles, Californie 90032, États-Unis; Kelly Triệu (Triệu Thanh Hoa), née en 1968, de nationalité américaine ; et Phạm Lisa (Phạm Anh Đào), née en 1979, qui réside au 614 Progressive Way, Denmark, Californie du Sud 29042, États-Unis.

L’organisation “gouvernement national provisoire du Vietnam” a été créée en 1991 aux États-Unis par Đào Minh Quân (ancien lieutenant des forces fantoches de Saigon) et certains d’autres éléments des forces fantoches de Saigon.

Đào Minh Quân et d’autres dirigeants du “gouvernement national provisoire du Vietnam” sont venus dans les camps de réfugiés vietnamiens à Hong Kong et dans des pays d’Asie du Sud-Est pour recruter et faire entrer au Vietnam des troupes pour mener des activités terroristes et de sabotage.

En 2015, les dirigeants du “gouvernement national provisoire du Vietnam” ont donné instruction aux bases de celui-ci de prendre contact, de développer des forces et d’établir des “corps de volontaires” au Vietnam; de prospecter sur le terrain et de rechercher des sites pour établir des bases, d’acheter des armes dans le but de mener des activités terroristes. Leur complot a été déjoué en temps opportun par les agences de sécurité vietnamiennes qui ont arrêté leurs quatre acolytes (Hà Ngọc Hân, Mai Xuân Nghĩa, Lương Tuấn Vinh, Nguyễn Văn Hội). 

Mai Xuân Nghĩa s’est, lui, enfui au Laos, puis s’est infiltré au Vietnam et a élaboré avec Đào Quang Thực un plan d’achat des armes pour les utiliser à des fins terroristes, mais il a été découvert et arrêté par les autorités compétentes.

En 2017, les dirigeants du “gouvernement national provisoire du Vietnam” à l’extérieur du pays se sont acharnés à développer des forces, ont formé les groupes “Phuong hoàng” (Phénix), “Mang xà” (Cobra), “Biêt dông quân” (Vietnamese Rangers), “Dai Viêt” (Grand Vietnam) en vue de perpétrer des actes terroristes, de sabotage, d’assassinat visant des cadres vietnamiens; ils ont envoyé deux membres, Phan Angel (Phan Thị Đào, née en 1956, de nationalité américaine) et Nguyen James Han (Nguyễn Thanh Hân, né en 1967, de nationalité américaine) au Vietnam pour fournir un financement et diriger en personne leurs activités.

Sur instruction des dirigeants du “gouvernement national provisoire du Vietnam”, des éléments au pays ont mis le feu à un hangar de véhicules contrevenants de la Police de la ville de Biên Hoà, province de Dông Nai, le 8 avril 2017, ont posé deux cocktails Molotov à l’aéroport international de Tân Son Nhât, le 22 avril 2017, et ont procédé à la prospection du terrain et ont élaboré un plan d’incendier et de faire exploser des sièges des organes publics et certaines usines et entreprises mais leur complot a été déjoué.

En avril 2017, les organes compétents vietnamiens ont introduit une instance et arrêté 15 membres du “gouvernement national provisoire du Vietnam” pour “terrorisme”, en vertu de l’article 84 du Code pénal de 1999); et en décembre 2017, le Tribunal populaire de Hô Chi Minh-Ville a jugé cette affaire et a condamné ces personnes à 4 -16 ans de prison.

Le ministère vietnamien de la Sécurité publique a indiqué que le “gouvernement national provisoire du Vietnam”est une organisation terroriste, par conséquent, quiconque participe, commandite, reçoit un financement du “gouvernement national provisoire du Vietnam” ; participe à des cours de formation organisés par le “gouvernement national provisoire du Vietnam” ; agit sur instruction du “gouvernement national provisoire du Vietnam” sera puni pour “terrorisme”, “financement du terrorisme” conformément aux dispositions de la législation vietnamienne. – VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.