Le gouvernement entérine la connexion des bases de données nationales

Le vice-PM Vu Duc Dam a signé la Décision n°1911/QD-TTg du 15 novembre 2021 sur la connexion et le partage de la base de données nationale sur la population avec les bases de données nationales.

Hanoi (VNA) – Le vice-Premier ministreVu Duc Dam a récemment signé la Décision n°1911/QD-TTg du 15 novembre 2021 surla connexion et le partage de la base de données nationale sur la populationavec les bases de données nationales et spécialisées.

Le gouvernement entérine la connexion des bases de données nationales ảnh 1Photo d’illustration : vietnamnet.vn

Son principe commun est de répondre auxexigences de la clause 2, article 7 du décret gouvernemental n°137/2015/ND-CPdétaillant plusieurs articles et mesures pour faire appliquer la loi surl’identification des citoyens.

La connexion et le partage des informationsdes citoyens entre les bases de données doivent garantir la confidentialité, lacybersécurité et la sécurité conformément aux lois en vigueur.

L’utilisation des informations des citoyensdans la base de données nationale sur la population doit être conforme à l’article11 du décret gouvernemental n°137/2015/ND-CP détaillant plusieurs articles etmesures pour faire appliquer la loi sur l’identification des citoyens, audécret gouvernemental n°37/2021/ND-CP modifiant et complétant des dispositions du décret n°137/2015/ND-CP.

Le vice-Premier ministre a demandé auministère de la Sécurité publique de travailler en étroite collaboration avecles ministères, les organes ministériels et gouvernementaux, les comitéspopulaires des villes et provinces sous l’autorité centrale, de vérifier lesfailles de sécurité pour assurer la sécurité des informations pendant leprocessus.

Le ministère a également été chargé degérer et d’exploiter la base de données nationale sur la population, enveillant à ce qu’elle réponde aux exigences techniques pour gérer lesprocédures administratives au service de la gestion de l’État et du développementsocio-économique. – VNA

Voir plus

La province de Gia Lai a pris des mesures drastiques pour lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée. Photo : VNA

La province de Gia Lai intensifie sa lutte contre la pêche INN

Consciente que les navires de pêche violant les eaux étrangères pourraient compromettre les efforts visant à retirer la carte, Gia Lai a veillé à sensibiliser le public à la réglementation de la pêche et a déployé du personnel pour surveiller les arrivées et les départs des navires 24h/24.

Remise de décisions d'amnistie aux prisonniers qui font acte de repentance et réunissent les conditions amnistiantes requises dans la province de Soc Trang. Photo d’archive : VNA

Le Vietnam mettra en œuvre la deuxième phase de l’amnistie en 2025

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a signé mardi la dépêche officielle n°108/CĐ-TTg, ordonnant aux ministères, autorités locales et agences concernés de coordonner rigoureusement et efficacement la deuxième phase de l’amnistie nationale prévue pour 2025.