Le "faire soi-même", un véritable art de vivre

À Hô Chi Minh-Ville, de nombreux ateliers d’art en tout genre sont de plus en plus prisés par les employés de bureau. Au revoir ordinateurs et autres smartphones, bonjour créativité et travaux manuels !
Hô Chi Minh-Ville (VNA) - À Hô Chi Minh-Ville, de nombreux ateliers d’art en tout genre sont de plus en plus prisés par les employés de bureau. Au revoir ordinateurs et autres smartphones, bonjour créativité et travaux manuels !
Le "faire soi-même", un véritable art de vivre ảnh 1Lors d’un workshop sur la fabrication de parfum à Hô Chi Minh-Ville. Photo : TT/CVN

Dans une société toujours en mouvement, frénétique et sur-connectée, on a souvent la sensation de saturer. Comme pour contrecarrer ce rythme effréné, le DIY ("Do It Your self" en anglais ou "Faire soi-même" en français) devient un véritable moyen de relâcher la pression et de se concentrer sur une seule chose : sa créativité.

Une activité bien-être

Depuis deux ans, Nguyên Thi Anh Thu, 37 ans, se rend chaque week-end dans un petit atelier de céramique situé dans l’arrondissement de Binh Thanh, pour y pratiquer cet art après une semaine de travail affairée.

Dimanche matin, dans une petite salle de cet atelier, cinq personnes s’appliquent à leur travail sur une longue table en bois. Mme Anh Thu s’absorbe dans la fabrication d’un gobelet en céramique.

"Chaque week-end, au lieu de me rendre dans les centres commerciaux ou restaurants, je viens ici avec mon fils. La fabrication de céramiques est un passe-temps amusant et intéressant qui permet de diminuer le stress. Sans smartphone à proximité, on parvient à se concentrer sur ce travail pendant deux à trois heures", partage Mme Thu.

Ici, elle apprend les connaissances de base de la fabrication de céramiques. "Après deux ans de pratique, je peux dorénavant confectionner de nombreux articles pour la maison, du pot à fleur au gobelet en passant par le bol…", se vante-t-elle.

Dans la salle d’à côté, son fils, Nguyên Nhât An, 9 ans, est, quant à lui, en train de pétrir méticuleusement de l’argile pour fabriquer des assiettes. Pendant les trois heures de l’atelier, il en aura fait trois d’un diamètre de 13-14 cm chacune.

"Je vais graver l’image de trois animaux sur les assiettes et les apporterai à la maison", dit le garçon. Accompagnant sa mère pour la première fois à cet atelier il y a tout juste un an, il comprend à présent bien les étapes de fabrication des céramiques et y a pris grandement goût.

"Auparavant, il ne se passionnait que pour les jeux de smartphone. Un jour, il a décidé de m’accompagner, et depuis, il demande d’y revenir toutes les semaines. C’est quelque chose qu’il aime beaucoup faire", raconte sa mère.

On peut trouver à Hô Chi Minh-Ville plusieurs dizaines d’ateliers proposant des cours de céramique de différents types comme céramique japonaises, de Bat Tràng ou de Biên Hoà.

"Nous avons visité de nombreux villages de métiers de céramique tels que Bat Tràng (Hanoï), Lai Thiêu (Binh Duong) et Biên Hoà (Dông Nai) avant de décider d’organiser des cours d’apprentissage sur la céramique de Biên Hoà. C’est le lieu le plus proche de Hô Chi Minh-Ville, ce qui permet de réduire les frais en termes de transport, de matières premières et d’équipements", fait savoir Cao Thi Hông Loan, gestionnaire de l’atelier de céramique De-form Pottery, dans l’arrondissement de Binh Thanh.

Dans d’autres ateliers situés dans les 2e ou 7e arrondissements, créés par des étrangers, la plupart des clients sont des expatriés. "Nos clients sont généralement des enseignants d’anglais ou des employés de compagnies étrangères", informe Anny Chen, patronne de l’atelier de céramique Spin & Gogh (7e arrondissement), une taïwanaise, amoureuse de la céramique japonaise.

"Je souhaite créer un espace artistique pour pouvoir aider les citadins à diminuer leur stress après le travail. C’est également un lieu où les jeunes Vietnamiens peuvent partager leur culture avec les étrangers", ajoute-t-elle.

Son propre parfum et rouge à lèvres
Le "faire soi-même", un véritable art de vivre ảnh 2De nombreux étrangers viennent aux ateliers d’art pour se ressourcer après leurs heures de travail. Photo : TT/CVN
 
Il existe dans la mégapole du Sud de nombreux autres ateliers artisanaux proposés peinture, fabrication d’articles en cuir, ou encore confection de parfum et de rouge à lèvres. Au Summer Perfume, situé dans le 1er arrondissement, un cours de formation sur la fabrication du parfum a lieu dans une atmosphère amicale.

Contrairement aux idées reçues, de nombreux garçons y participent.Tous s’assoient autour d’une table avec une large gamme d’instruments de mesures, d’ustensiles de fabrication ainsi que d’une pléthore d’huiles essentielles différentes pour chaque préparation aromatique. L’animatrice présente les différentes odeurs ainsi que ses connaissances sur le sujet. Chaque personne doit sélectionner ses huiles pour la fabrication de son propre parfum. L’occasion d’allier connaissances scientifiques et médicales autour d’une activité créative et divertissante.

L’animatrice du workshop, Nguyên Lê Quynh Nhu, 25 ans, est  patronne d’une boutique de parfum à Hô Chi Minh-Ville. Depuis un an, elle organise chaque mois deux ateliers sur la fabrication de parfum sans compter ceux sur la confection de savon organique et de fleurs séchées.

"Je suis diplômée en biotechnologies. J’ai également fais des études supplémentaires en parfumerie quand j’étais étudiante. Je souhaite créer un type de parfum de qualité made in Vietnam pour les Vietnamiens", exprime  Quynh Nhu.

D’autres ateliers, notamment de fabrication de rouge à lèvres, de savon organique à base de matières premières propres et naturelles attirent également de nombreux jeunes. Tang Bôi Quân, 30 ans, patron d’une boutique de produits de beauté, organise régulièrement des workshops avec la participation de plusieurs dizaines de participants.

"Au début, il a fallu que je cherche et étudie patiemment par moi-même la formule de fabrication des produits de beauté. Je souhaite à présent partager mes expériences", confie Quân.

En résulte une véritable fierté de pouvoir ainsi confectionner rapidement et de ses propres mains des objets du quotidien ou de menus cadeaux à offrir aux siens. – CVN/VNA              

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.