Le Conseil national des questions salariales voit le jour

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung vient de signer une décision portant création du Conseil national des questions salariales.
Le Premier ministre Nguyên TânDung vient de signer une décision portant création du Conseil nationaldes questions salariales.

Conformément à cette décision, leprésident du Conseil national des questions salariales est levice-ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affairessociales, Pham Minh Huân. Il est assisté par trois adjoints qui sont lesvice-présidents de la Confédération générale du travail (CGT) duVietnam, Mai Duc Chính, de la Chambre de Commerce et d’Industrie duVietnam (VCCI), Pham Gia Túc, et de l’Union des coopératives du Vietnam,Nguyên Van Biên.

Les 15 membres de ce conseil, issus duministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales,de la CGT, de la VCCI et de l’Union des coopératives du Vietnam, sontnommés pour un mandat de cinq années par le ministre du Travail.

Sesattributions sont d’analyser la situation socioéconomique, d’apprécierles conditions minimales de vie des salariés et de leurs familles, lesconditions de paiement des salaires, ainsi que le marché de l’emploi, envue de proposer au gouvernement des plans annuels et périodiques enmatière de salaire minimale région par région.

Ce conseilpossédera un groupe technique composé de spécialistes en matièresalariale nommés par son président, et dispose du droit d’employer lecachet du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affairessociales.

Le salaire minimal demeure à un niveau modeste

Selonla Commission des affaires sociales de l’Assemblée nationale, lesalaire minimum interprofessionnel garanti (SMIG) du secteur public nesatisfait qu’à 38,4% environ des conditions minimales d’existence.L’année dernière, l’augmentation du SMIG du secteur public et desentreprises n’a pas été effective comme prévu.
En effet, leSMIG du secteur public n'a atteint que 1,15 million de dôngs au lieu des1,3 million comme prévu. Selon les prévisions, cette année, celui dusecteur des entreprises et coopératives pourrait seulement augmenter de17,4%, contre 36,4% des prévisions.

En 2012, le taux de chômageau sein de la population active en milieu urbain était de 3,25% et il acontinué de croître au premier trimestre 2013. Celui de travailleurs dusecteur non officiel s'est élevé à 36,6%, contre 35,8% en 2011 et 34,6%en 2010. Ce taux a connu une hausse en suite de la faillite de quelque54.200 entreprises.

Durant les trois premiers mois de l’année,la croissance économique nationale a atteint 4,89%, soit une légèrehausse en variation annuelle. Toutefois, environ 19.600 entreprises ontfait faillite, ce qui a eu une incidence directe sur l’emploi dans lesecteur officiel.

De 2011 à 2012, le nombre de personnescouvertes par l’assurance-chômage est passé de 7,9 à 8,3 millionsd'assurés. Selon la Commision des affaires sociales de l’Assembléenationale, le nombre de chômeurs indemnisés en 2012 était de 461.000personnes, contre 410.000 en 2011 et 145.000 en 2010.

Leministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires socialeset ladite Commission apprécient les résultats obtenus en matière d’envoidu personnel à l’étranger. Selon plusieurs spécialistes, le ministèredevrait négocier avec la République de Corée pour rouvrir ce marché envue de réduire le chômage, en particulier en zone rurale.

LaCommision des affaires sociales de l’Assemblée nationale a proposé enoutre aux services concernés de renforcer davantage la formationprofessionnelle. – VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.