Le Comité mixte VN-Grande-Bretagne se réunit

La Grande-Bretagne accordera au Vietnam des aides techniques dans les domaines dont elle possède des atouts.
La Grande-Bretagne accordera au Vietnam des aides techniques dans les domaines dont elle possède des atouts, à savoir l'élévation de la compétence d'élaborer les politiques, la gestion de la politique monétaire, l'élévation de la compétence de la gestion étatique et du développement du marché de transaction des marchandises, et  ce via des cours de formation de cadres, l'envoi d'experts, et l'organisation des colloques.

Tel est le contenu important qui ressort de la 5e réunion du Comité mixte sur la coopération économique etcommerciale Vietnam-Grande-Bretange (JETCO) qui a eu lieu vendredi à Hanoi.

Lors de cette manifestation dirigée par le vice-ministre vietnamien de l'Industrie et du Commerce Tran QuocKhanh et du directeur exécutif de l'Agence de commerce etd'investissement de Grande-Bretagne, les deux parties ont discuté desmoyens de resserrer les liens commerciaux bilatéraux pour qu'ils soient àla hauteur des relations de partenariat stratégique.

Cesdernières années, les liens économiques et commerciaux entre les deuxpays n'ont cessé de se développer. Les deux pays s'efforceront en 2013de doubler la valeur de leurs échanges commerciaux de 2010. Lesinvestissements britanniques au Vietnam se chiffrent actuellement à 3milliards de dollars.

Les deux parties ont pris note desrésultats obtenus depuis la 4e réunion dudit Comité mixte (JETCO 4),notamment l'ouverture officielle de la ligne aérienne directe reliantHanoi ou Ho Chi Minh-Ville à Londres prévue en décembre prochain, ainsique le renforcement de la capacité de l'octroi de visas pour lescitoyens vietnamiens.

Dans le cadre de la réunion, ellesont échangé des mesures à lever les obstacles en faveur des entreprisesbritanniques opérationnelles au Vietnam comme la reconversion des succursales des banques HSBC et Standard Chatered en sociétés à responsabilité limitée, l'octroi de lalicence à l'aciérie Tata et la prorogation de la licence del'exploitation minière du joint-venture entre ARC et TKV (groupeindustriel du charbon et des minerais du Vietnam).

LaGrande-Bretagne soutiendra aussi le Vietnam dans sesnégociations autour de l'Accord de partenariat volontaire selon FLEGT,continuera de procéder à des échanges sur la possibilité d'effectuer des négociations et designer l'Accord de reconnaissance des certificats des hommes d'équipage.

Les deux parties ont convenu d'organiser des séances detravail pour les groupes d'experts et des rencontres périodiques de hautrang. Toutes les entreprises britanniques et vietnamiennes,souhaitant participer à ces séances sont invitées à contacter l'Agence du Commerceet de l'Investissement de Grande-Bretagne (UKTI) au Vietnam ou leministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.