Le Comité mixte VN-Grande-Bretagne se réunit

La Grande-Bretagne accordera au Vietnam des aides techniques dans les domaines dont elle possède des atouts.
La Grande-Bretagne accordera au Vietnam des aides techniques dans les domaines dont elle possède des atouts, à savoir l'élévation de la compétence d'élaborer les politiques, la gestion de la politique monétaire, l'élévation de la compétence de la gestion étatique et du développement du marché de transaction des marchandises, et  ce via des cours de formation de cadres, l'envoi d'experts, et l'organisation des colloques.

Tel est le contenu important qui ressort de la 5e réunion du Comité mixte sur la coopération économique etcommerciale Vietnam-Grande-Bretange (JETCO) qui a eu lieu vendredi à Hanoi.

Lors de cette manifestation dirigée par le vice-ministre vietnamien de l'Industrie et du Commerce Tran QuocKhanh et du directeur exécutif de l'Agence de commerce etd'investissement de Grande-Bretagne, les deux parties ont discuté desmoyens de resserrer les liens commerciaux bilatéraux pour qu'ils soient àla hauteur des relations de partenariat stratégique.

Cesdernières années, les liens économiques et commerciaux entre les deuxpays n'ont cessé de se développer. Les deux pays s'efforceront en 2013de doubler la valeur de leurs échanges commerciaux de 2010. Lesinvestissements britanniques au Vietnam se chiffrent actuellement à 3milliards de dollars.

Les deux parties ont pris note desrésultats obtenus depuis la 4e réunion dudit Comité mixte (JETCO 4),notamment l'ouverture officielle de la ligne aérienne directe reliantHanoi ou Ho Chi Minh-Ville à Londres prévue en décembre prochain, ainsique le renforcement de la capacité de l'octroi de visas pour lescitoyens vietnamiens.

Dans le cadre de la réunion, ellesont échangé des mesures à lever les obstacles en faveur des entreprisesbritanniques opérationnelles au Vietnam comme la reconversion des succursales des banques HSBC et Standard Chatered en sociétés à responsabilité limitée, l'octroi de lalicence à l'aciérie Tata et la prorogation de la licence del'exploitation minière du joint-venture entre ARC et TKV (groupeindustriel du charbon et des minerais du Vietnam).

LaGrande-Bretagne soutiendra aussi le Vietnam dans sesnégociations autour de l'Accord de partenariat volontaire selon FLEGT,continuera de procéder à des échanges sur la possibilité d'effectuer des négociations et designer l'Accord de reconnaissance des certificats des hommes d'équipage.

Les deux parties ont convenu d'organiser des séances detravail pour les groupes d'experts et des rencontres périodiques de hautrang. Toutes les entreprises britanniques et vietnamiennes,souhaitant participer à ces séances sont invitées à contacter l'Agence du Commerceet de l'Investissement de Grande-Bretagne (UKTI) au Vietnam ou leministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce. -AVI

Voir plus

Vue de l’entretien entre Trân Câm Tu et Vilay Lakhamphong, à Vientiane, le 9 avril. Photo : VNA

Le membre du Politburo Trân Câm Tu s’entretient avec son homologue lao Vilay Lakhamphong

Les deux dirigeants ont eu des discussions approfondies sur la situation de chaque parti et de chaque pays, ont échangé des informations sur les développements post-électoraux et la mise en œuvre des résolutions du congrès du parti, et ont partagé leurs expériences en matière d’amélioration de la gouvernance, de promotion du développement socio-économique, de stabilité politique et de protection sociale.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam (droite) et le premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, lors de sa visite d'Etat au Vietnam en septembre 2025. Photo: VNA

Le président cubain félicite le secrétaire général To Lam pour son élection à la présidence du Vietnam

Dans un message publié sur son compte X, le premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, a également réaffirmé sa volonté et son engagement indéfectible à poursuivre la promotion de l’amitié fraternelle, de la solidarité et de la coopération d’importance historique et particulière entre les deux pays.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, Tran Cam Tu (à gauche) s'exprime lors de l'entretien avec son homologue du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), Vilay Lakhamphong. Photo : VNA

La coopération Vietnam–Laos renforcée par la signature de nouveaux documents

En visite officielle au Laos, Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a assisté ce 9 avril à Vientiane, aux côtés de son homologue lao Vilay Lakhamphong, à la cérémonie de remise de documents de coopération bilatérale au siège du Comité central du PPRL.

Le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, Tran Cam Tu (gauche), et Vilay Lakhamphong, permanent du Secrétariat du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL). Photo: VNA

Cérémonie d’accueil du permanent du Secrétariat du PCV au Laos

La cérémonie d’accueil solennelle en l’honneur de Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), a été organisée le 9 avril à Vientiane, sous l'égide de Vilay Lakhamphong, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL).

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm (2e à partir de la droite) lors du débat en groupe sur le projet de loi sur la capitale (amendée) dans le cadre de la première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature. Photo: VNA

Le leader exhorte à façonner un nouveau modèle de développement pour la capitale

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm, qui est membre de la délégation parlementaire de Hanoi, a mis l’accent sur la demande d’une plus grande décentralisation du pouvoir et aussi d’une reddition de compte plus claire et un contrôle du pouvoir plus strict, indiquant que l’enjeu principal réside dans le rapport entre décentralisation et contrôle du pouvoir, entre innovation et discipline, et entre intérêts locaux et intérêts nationaux.

Tran Duc Thang, nouveau secrétaire du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï se dote d’un nouveau secrétaire du Comité du Parti

Selon la décision du Bureau politique relative au travail des cadres annoncée le 8 avril, Tran Duc Thang, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï et ministre de l’Agriculture et de l’Environnement pour le mandat 2021-2026, cesse ses fonctions au sein du Comité du Parti du gouvernement pour rejoindre le Comité du Parti de Hanoï et exercer la fonction de secrétaire de cette organisation pour le mandat 2025-2030.