Le Comité de pilotage pour la coopération Vietnam-Chine tient sa 12e réunion

Le Vietnam et la Chine ont défini des tâches majeures dans les temps à venir pour renforcer leur partenariat de coopération stratégique intégral de manière durable
Le Comité de pilotage pour la coopération Vietnam-Chine tient sa 12e réunion ảnh 1Les participants vietnamiens à la réunion (Photo: VNA)


Hanoï, 21 juillet (VNA) - Le Vietnam et la Chineont défini des tâches majeures dans les temps à venir pour renforcer leurpartenariat de coopération stratégique intégral de manière durable, lors de la12e réunion du Comité de pilotage pour la coopération Vietnam-Chine tenue sous formede téléconférence le 21 juillet.

La réunion était coprésidée par le vice-Premierministre et ministre des Affaires étrangères vietnamien Pham Binh Minh et leconseiller d'État et ministre des Affaires étrangères chinois Wang Yi. Desreprésentants de nombreux ministères, agences et comités populaires de Hanoi,de la ville de Hai Phong et de sept provinces frontalières du nord ontégalement assisté à l'événement.

Les deux parties ont estimé que depuis la 11eréunion du comité en septembre 2018, les relations bilatérales ont maintenuleur dynamique de croissance positive intégrale.

Des contacts de haut niveau ont été maintenus demanière flexible, ont-ils déclaré, notant les entretiens téléphoniques et leséchanges de lettres et de compliments entre le secrétaire général du Parti etprésident du Vietnam Nguyen Phu Trong et son homologue chinois Xi Jinping.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a assisté àun certain nombre de forums économiques en Chine et s'est entretenu autéléphone avec le Premier ministre chinois Li Keqiang sur la coopération dansla lutte contre la pandémie de COVID-19.

La présidente de l'Assemblée nationale, Nguyen ThiKim Ngan, a également effectué une visite officielle en Chine, ont-ils ajouté.

La coopération entre les ministères et les agencesainsi que les échanges entre les localités ont également été élargis.

Le commerce bilatéral a augmenté de 4,5 pour centau premier semestre de cette année malgré l'impact de la pandémie.

Les investissements chinois au Vietnam ont bondien 2019 et la Chine se classe désormais septième sur 132 pays et territoiresinvestissant au Vietnam.

Avant l'épidémie de COVID-19, la Chine était la plusgrande source de touristes au Vietnam pendant de nombreuses annéesconsécutives, tandis que le Vietnam figurait parmi les principaux pays del'ASEAN avec un grand nombre de touristes visitant la Chine.

Les deux pays ont organisé de nombreuses activitéspour marquer le 70e anniversaire de l'établissement de leurs relationsdiplomatiques.

Ils ont cependant souligné des problèmes ensuspens dans les relations bilatérales, tels que le déficit commercial duVietnam avec la Chine, la lenteur des progrès de certains projets dont lesinvestisseurs et entrepreneurs sont chinois, et la lenteur de la mise en œuvredes prêts préférentiels et de l’aide non remboursable de la Chine.

Compte tenu de cela, les deux parties sontconvenues de promouvoir des visites de haut niveau lorsque la situation lepermet, de maintenir le contact par le biais de formulaires appropriés face audéveloppement complexe de la pandémie et d’intensifier la coopération entre lesdeux parties.

Les deux ministères des Affaires étrangères devraientjouer un rôle plus actif dans la coordination et le renforcement des relationsbilatérales, tandis que les mécanismes de collaboration dans les domaines de ladéfense et de la sécurité nationales et de l'application des lois devraientêtre mis en œuvre plus efficacement, ont-ils suggéré.

Les deux parties ont partagé leur expérience etdiscuté de la coopération dans la lutte contre le COVID-19 ainsi que de lareprise des vols commerciaux, facilitant ainsi les voyages et les activitéscommerciales.
Ils sont convenus de travailler pour renforcer lacoopération en termes de commerce, d'investissement et de développementdurable.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères Pham Binh Minh ont demandé à la partie chinoise de faciliter lesactivités commerciales bilatérales, dont le commerce frontalier; importer plusde produits vietnamiens, en particulier des produits agricoles; et encouragerles entreprises chinoises à accroître leurs investissements dans les secteursde haute technologie et respectueux de l'environnement au Vietnam.

Il a également exhorté la Chine à orienter lasolution approfondie des problèmes existants dans un certain nombre de projetsde coopération.

Wang a affirmé qu'il pousserait les organesdirecteurs de la Chine à examiner activement les propositions du Vietnam.
Les deux parties sont également convenues d'unecoopération plus étroite dans les domaines de la science et de la technologie,de la protection de l'environnement, des transports, de l'agriculture, des soinsde santé, de la culture, de l'éducation, du tourisme et des échanges entre lesdeux peuples, et de se soutenir mutuellement dans les forums multilatéraux.

En ce qui concerne les frontières terrestres, lesdeux parties ont déclaré que la gestion des frontières, des bornes frontièreset des portes frontalières avait été bien mise en œuvre, tandis que lesactivités économiques transfrontalières avaient été promues malgré lesdéveloppements compliqués de la pandémie de COVID-19.

Ils sont convenus de renforcer la coordinationdans la gestion et la protection des frontières, de respecter strictement lesdispositions des trois documents juridiques sur les frontières terrestres etles accords connexes.

Pour les questions liées à la mer, les deuxparties ont reconnu les résultats des 10 négociations sur la délimitation maritimeet la coopération commune au développement en mer menées à la suite de la 11eréunion du Comité de pilotage pour la coopération Vietnam-Chine; et les fruitsde la coopération dans des domaines moins sensibles en mer.

Ils ont engagé une discussion franche sur lasituation récente en mer et leurs différences concernant les questions liées àla mer.

Minh a récemment exprimé sa préoccupationconcernant les développements complexes en mer Orientale et a proposé que lesdeux parties contrôlent bien les différends en mer, s'abstiennent de prendredes mesures qui compliquent la situation et prolongent les différends etmaintiennent la paix et la stabilité dans les eaux. Il a demandé à la partie chinoisede respecter les droits et intérêts légitimes pertinents du Vietnam.

Les deux parties se sont engagées à respecter laperception commune de haut niveau et l'accord Vietnam-Chine sur les principesde base guidant le règlement des problèmes liés à la mer, se conformer aux loisinternationales, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982 (UNCLOS 1982), promouvoir des mécanismes de négociation axéssur les résultats sur les questions maritimes; mettre pleinement etefficacement en œuvre la Déclaration sur la conduite des parties en merOrientale (DOC) et intensifier les négociations sur un code de conduite en merOrientale (COC) pour des résultats substantiels.
Ils sont également convenus d’échanger une listede questions qui doivent être traitées par la coordination des deux partiesdans un délai qui suivra la réunion. -VNA
source

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche et en Slovénie, Vu Le Thai Hoang (au milieu), visite la centrale nucléaire de Krsko. Photo: VNA

La Slovénie prête à soutenir le Vietnam dans le développement de l’énergie nucléaire

En rencontrant le ministre Bojan Kumer et le directeur général de la centrale nucléaire de Krsko, l’ambassadeur vietnamien Vu Le Thai Hoang a affirmé que l’énergie nucléaire et les infrastructures énergétiques figuraient parmi les priorités stratégiques du Vietnam pour promouvoir un développement vert et durable, conformément aux orientations fixées par la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le général Phan Van Giang effectue une mission de supervision et d’inspection des préparatifs des élections législatives à Cao Bang (Nord). Photo : VNA

Élections législatives : Cao Bang mobilisée pour faciliter le vote des électeurs

En mission de supervision à Cao Bang le 4 mars, la délégation du Comité permanent de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national a salué les préparatifs engagés en vue des élections législatives de la 16e législature et des membres des conseils populaires pour la période 2026-2031, tout en appelant à garantir les meilleures conditions de participation des électeurs, notamment dans les zones montagneuses et isolées.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man (2e de gauche) à la cérémonie de départ des conscrits de l'année 2026 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le président de l'Assemblée nationale assiste à la cérémonie de départ des conscrits à Hô Chi Minh-Ville

Ces dernières années, Hô Chi Minh-Ville a systématiquement atteint 100 % de ses objectifs de conscription militaire, avec une qualité de recrutement en constante progression. Le processus de sélection est mené de manière démocratique, publique et strictement conforme à la loi. De nombreux jeunes, après leur service militaire, deviennent officiers professionnels, contribuant ainsi au développement d’une ville moderne et civilisée.

Du 1er au 3 mars, une mission électorale anticipée de la Région navale 2 a organisé le vote pour les électeurs stationnés sur les plateformes DK1, les navires en service et les pêcheurs opérant dans la zone de Ba Ke. Photo: VNA

Vote anticipé dans la zone de Ba Ke au large des eaux vietnamiennes

Au large du plateau continental Sud du Vietnam, la 2e Région navale a assuré du 1er au 3 mars l’organisation du vote anticipé sur les plateformes DK1 et en mer, garantissant aux soldats et aux pêcheurs exerçant dans la zone de Ba Ke l’exercice de leur droit civique, même dans l’un des points de scrutin les plus éloignés du pays.

Des habitants effectuent des opérations sur un robot d’IA assistant les démarches administratives au quartier de Cua Nam. Photo d’illustration : VNA

Hanoï accélère la numérisation du processus électoral

À Hanoï, la transformation numérique s’impose progressivement comme un levier central dans l’organisation des élections, depuis la gestion des données des électeurs jusqu’à l’accès à l’information. QR codes, carte numérique et chatbot contribuent à renforcer la transparence et l’interaction avec les citoyens.

Cap sur le 15 mars : Hanoï mobilisée pour les élections

Cap sur le 15 mars : Hanoï mobilisée pour les élections

Avec l’esprit d’anticipation, les préparatifs de la « fête de tout le peuple » sont désormais pour l’essentiel achevés. Dès les premiers jours ouvrables, les équipes électorales de la commune de Vat Lai, à Hanoï, ont finalisé les dernières étapes, prêtes pour le scrutin du 15 mars prochain.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (au centre) présente les décisions relatives aux affaires de personnel aux fonctionnaires le 3 mars. (Photo : VNA)

Le Premier ministre annonce les nominations à des postes clés

Le secrétaire du Comité du Parti gouvernemental et Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une conférence le 3 mars afin d'annoncer et de présenter les décisions du Bureau politique et du chef du gouvernement concernant plusieurs nominations importantes au sein du Comité du Parti gouvernemental.