Le chef du PCV aux USA: Déclaration du sénateur McCain

Le sénateur américain John MacCain a rendu publique une déclaration sur la visite aux États-Unis de Nguyên Phu Trong.
Le sénateuraméricain John MacCain a rendu publique le 7 juillet à Washington unedéclaration sur la visite officielle aux États-Unis du secrétairegénéral Nguyên Phu Trong. L’Agence vietnamienne d’information (VNA) enreproduit ci-dessous les principaux extraits.

"Jesalue chaleureusement le secrétaire général du Vietnam, Nguyên PhuTrong, pour sa visite historique aux États-Unis, la première jamaisréalisée par un secrétaire général vietnamien. Cette visite témoigne dela force croissante du partenariat États-Unis -Vietnam alors que nouscélébrons le 20 e anniversaire de la normalisation des relations entrenos deux pays.

Le Vietnam est un partenaireimportant émergent avec lequel les États-Unis partagent les intérêtsstratégiques et économiques, y compris le renforcement d’un ordrecommercial régional ouvert, le maintien d’un rapport de force favorabledans la région Asie-Pacifique, et le soutien aux principes de longuedate de l’ordre mondial, tels que la liberté des mers et la résolutionpacifique des différends internationaux.

Même pourceux d’entre nous qui ont travaillé à la normalisation de notrerelation il y a vingt ans, les progrès que nos nations ont faitsensemble ont été incroyables. Depuis 1995, le commerce annuelaméricano-vietnamien a augmenté de moins de 500 millions de dollars à 36milliards de dollars l’an dernier. Fort de ce succès, l’adoptionrécente par le Congrès de l’autorité de promotion du commerce pour lePartenariat transpacifique envoie un signal stratégique fort surl’engagement durable de l’Amérique à la région et à nos partenaireslà-bas.

Les États-Unis et le Vietnam sont mieuxplacés que jamais pour construire sur ces progrès. Le Vietnam envoiemaintenant plus d’étudiants aux États-Unis pour étudier chaque année quetout autre pays en Asie du Sud-Est. Je voyais le sang-froid etl’habileté très évidents de la nouvelle génération du Vietnam, en maidernier lors de ma visite à l’Université des sciences sociales ethumaines de Hô Chi Minh-Ville.

En outre, le soutiende l’Amérique à la quête du Vietnam de former une nouvelle générationde dirigeants va atteindre de nouvelle hauteurs comme nous établissonsl’Université Fulbright Vietnam (FUV) à Hô Chi Minh-Ville. Cetteuniversité indépendante servira de catalyseur pour l’amélioration del’enseignement supérieur au Vietnam et l’encouragement de l’engagementinterpersonnel entre nos deux pays.

Les États-Uniset le Vietnam partagent également un engagement profond à la paix et àla sécurité de la région Asie-Pacifique. Cela est d’autant plusimportant que la Chine poursuit le remblaiement et la militarisation desstructures des terres dans la Mer de Chine méridionale et qu’elledéploie à nouveau sa plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 (HD-981)dans les eaux près du Vietnam.

Les vingt dernièresannées ont vu un progrès remarquable dans notre relation que plus quequiconque aurait pu l’espérer. Je suis impatient de rencontrer lesecrétaire général Nguyên Phu Trong cette semaine comme nos deux payscherchent à continuer de bâtir une relation fondée sur une visioncommune pour une région Asie-Pacifique de paix et de prospérité." – VNA

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.