Le chef de la diplomatie vietnamienne reçoit le consul honoraire du Vietnam en Suisse

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son a reçu vendredi 5 novembre à Paris le consul honoraire du Vietnam en Suisse Philipp Rosler.

Paris (VNA) – Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son a reçu vendredi 5 novembre à Paris le consul honoraire du Vietnam en Suisse Philipp Rosler.

Le chef de la diplomatie vietnamienne reçoit le consul honoraire du Vietnam en Suisse ảnh 1Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son (à droite) et le consul honoraire du Vietnam en Suisse Philipp Rosler, le 5 novembre à Paris. Photo : VNA

Philipp Rosler a dit son honneur d’être nommé consul honoraire du Vietnam en Suisse, affirmant qu’il ferait de son mieux dans son nouveau rôle pour contribuer à promouvoir la coopération entre les deux pays dans de nombreux domaines, en particulier dans les domaines qu’il possède une expérience et une expertise telles que la connectivité d’entreprise, la transformation numérique et les soins de santé.

Le consul honoraire a fait savoir que les entreprises suisses s’intéressent particulièrement au Vietnam. Elles ont hautement apprécié la politique ouverte et le potentiel de développement du Vietnam et ont hâte de visiter et d’étudier son environnement des affaires juste après le contrôle de l’épidémie de Covid-19.

Il a déclaré que la communauté internationale soutenait fermement l’engagement du Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh à atteindre zéro émissions nettes de carbone d’ici 2050 lors de la COP26, ajoutant que la déclaration du Premier ministre a créé une nouvelle attraction pour les investisseurs étrangers, qui souhaitent à la fois développer leur activité au Vietnam et contribuer à la protection de l’environnement.

Félicitant Philipp Rosler pour sa nomination en tant que consul honoraire, Bui Thanh Son a souligné que cela témoigne de l’estime du Vietnam pour ses contributions aux relations Vietnam-Suisse ces dernières années et démontre que le Vietnam considère la Suisse comme l’un des partenaires importants à grand potentiel de coopération.

Le ministre a espéré que le consul honoraire continuera à apporter des contributions plus efficaces au processus d’ouverture, de relance et de développement de l’économie du Vietnam, contribuant au renforcement des relations Vietnam-Suisse, en particulier dans les domaines de la santé, de la consultation politique et de l’attraction des investissements étrangers dans la haute technologie, l’innovation et le maintien des chaînes d’approvisionnement mondiales. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.