Le Bureau politique sanctionne l’ancien vice-Premier ministre Vu Van Ninh

Le BP du CC du PCV a décidé vendredi 19 juillet à Hanoi de prendre des mesures disciplinaires à l’encontre de Vu Van Ninh, ancien membre du Comité chargé des affaires du Parti du gouvernement.
Le Bureau politique sanctionne l’ancien vice-Premier ministre Vu Van Ninh ảnh 1L'ancien vice-Premier ministre Vu Van Ninh.

Hanoi (VNA) – Le Bureau politique (BP) du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) a décidé vendredi 19 juillet à Hanoi de prendre des mesures disciplinaires à l’encontre de Vu Van Ninh, ancien membre du CC, ancien membre du Comité chargé des affaires du Parti du gouvernement et ancien vice-Premier ministre.

Le BP qui s’est réuni sous la houlette du secrétaire général du Parti et président Nguyên Phu Trong, a pris cette décision après examen de la demande de la Commission de contrôle du CC du PCV.

En se basant sur la décision N° 102-QD/TW datant du 15 novembre 2017 du BP sur la sanction des membres du Parti contrevenant aux règlements en vigueur ; et en examinant les violations et les contributions au Parti et à l’Etat de Vu Van Ninh, le BP a décidé de lui donner un avertissement pour ses violations et fautes graves commises, causant un énorme dommage à l'argent de l'Etat, portant atteinte au prestige de l’organisation du Parti et de lui-même. Le BP a également demandé de prendre des sanctions administratives à son égard.

En tant que membre du CC du PCV, membre du Comité chargé des affaires du Parti du gouvernement, vice-Premier ministre (chargé de la rénovation des entreprises d'août 2011 à avril 2016), Vu Van Ninh a signé des documents pour accepter de réduire et de retirer tout le capital de l’État à la société par actions du port de Quy Nhon; vendre le capital de l’État existante à la société par actions du port de Quang Ninh; accepter la préconisation du Comité populaire de la province de Khanh Hoa de continuer à retirer le capital de l'État après avoir reçu le transfert de la société par actions du port de Nha Trang; celle d’actionnariser la compagnie mère – la Compagnie générale des ports aériens du Vietnam (cette entreprise n'est pas sujette à l'actionnarisation) et dix unités de gestion des voies fluviales intérieures (ce sont les unités économiques qui n'ont pas encore été autorisées à être actionnarisées). Les contenus des documents signés par Vu Van Ninh vont à l’encontre de la conclusion du BP et de l’arrêté du gouvernement sur l’actionnarisation et le désinvestissement du capital de l’Etat liés à la restructuration des entreprises publiques.

En tant que membre du CC du PCV, secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, ministre des Finances et président du Conseil de gestion de la sécurité sociale au Vietnam (de juillet 2006 à 2011), Vu Van Ninh a manqué de responsabilité dans la direction, le contrôle et la supervision, et a violé la Loi sur l’assurance sociale, l’arrêté du gouvernement réglementant la fonction, les tâches, les droits et la structure organisationnelle de l’Assurance sociale du Vietnam. Il a laissé deux directeurs généraux de l’Assurance sociale du Vietnam (2008-2009) violer gravement les dispositions de la loi dans la signature de contrat avec la société de crédit-bail II, un établissement de crédit non bancaire relevant de la Banque de l’Agriculture et du Développement rural du Vietnam, d’emprunter 1 010 milliards de dongs. Jusqu'à présent, la société de crédit-bail II a fait faillite, causant de lourdes pertes à l'État, deux responsables de l'Assurance sociale du Vietnam et de nombreux cadres et membres du Parti impliqués ont été poursuivis en justice pour enquête pénale. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.