Le 6e Congrès national du Parti Communiste du Vietnam

Le VIe Congrès national du PCV s'est tenu du 15 au 18 décembre 1986 à Hanoi avec la participation de 1.129 délégués, représentant les 1.900.000 membres du PCV.
Le 6e Congrès national du Parti Communiste du Vietnam ảnh 1Le VIe Congrès national du PCV s'est tenu du 15 au 18 décembre 1986 à Hanoi. Photo d'archive
 

Hanoi​ (VNA) - Le VIe Congrès national du Parti Communiste du Vietnam (PCV) s'est tenu du 15 au 18 décembre 1986 à Hanoi avec la participation de 1.129 délégués, représentant les 1.900.000 membres du PCV et celle de 32 délégations internationales.

Le Congrès élit le Comité central de 124 membres officiels et 49 suppléants. Le Comité central élit le Bureau politique de 13 membres et un suppléant, le Secrétariat de 13 membres, Nguyên Van Linh est le Secrétaire général du PCV. Les vétérans révolutionnaires Truong Chinh, Pham Van Dông et Lê Duc Tho se voient confier la tâche de conseillers du Comité central.

Le Congrès propose la politique de renouveau pour stabiliser la situation dans le pays. II s'agit d'un grand tournant dans l'édification du socialisme au Vietnam. Avec un esprit franc, "regarder en face la vérité et dire toute la vérité", la direction du pays et du PCV fait son autocritique, notamment sur son mode de pensée dogmatiste, et propose un renouveau total. Les résolutions du Congrès préconisent le renouveau dans tous les domaines. L'accent est mis sur la réforme des politiques économiques et le maintien de la stabilité sociale, deux facteurs qui assurent la victoire du renouveau. Face au déclin du système socialiste et l'effondrement de certains modèles en URSS et en Europe de l'Est, le Vietnam, se trouvant face à de grands défis, doit réformer son mode de pensée pour édifier, ajouter et perfectionner ses mécanismes et politiques, afin de réaliser les objectifs fixes.

Le renouveau total, né de la volonté du PCV, répond aux souhaits du peuple. Il représente les idées innovatrices nées de la réalité de l'époque. Avec le renouveau, les forces de production sont libérées, les rapports de production rétablis. Les premières réalisations sont enregistrées dans l'application de trois plus importants programmes nationaux dans la production vivrière, de marchandises destinées à la consommation nationale et à l'exportation. Dans l'agriculture, encouragé par le succès du mécanisme de gestion du Contrat 100, le Bureau politique promulgue en avril 1988, la résolution numéro 10 sur la réforme du mécanisme de gestion économique dans l'agriculture déterminant le rôle économique des foyers désormais considéré comme des unités autonomes, confiés le droit d'utilisation des terres. L'adoption de cette résolution porte une influence positive sur la progression des travaux hydrauliques, l'amélioration des races de souches, la culture intensive, le rehaussement du rendement dans les plaines du Nord, l'élargissement des superficies cultivables dans le delta du Mékong. Ainsi, l'agriculture vietnamienne fait peau neuve. Auparavant, le pays était constamment menacé par la famine. En 1988, il importait 450 000 tonnes de riz, alors qu'en 1989, sa production comble les besoins de la population et peut même exporter près de 1,5 million de tonnes de riz.

Ces résultats du renouveau rassurent le secteur privé qui peut désormais investir et valoriser son potentiel économique en sécurité. Le secteur public connait également des changements positifs. Les subventions étatiques sont réduites nettement, la production est liée étroitement aux besoins du marché. Une économie marchande gérée par l'État prend forme progressivement dans tout le pays. Sur le marché domestique, les marchandises vietnamiennes et étrangères, surtout celles de consommation domestique sont en abondance et distribuées dans de bonnes conditions. Les rapports entre l'offre et la demande, équilibre monnaie-marchandise sont améliorés, l'inflation est contrôlée graduellement: les hausses mensuelles des prix sont de 20% en 1986, 10% en 1987, 14% en 1988, 2,5% en 1989 et 4,4% en 1990. L'économie vietnamienne sort progressivement de la crise. De plus, les exportations se développent rapidement. La valeur des exportations atteint 439 millions de roubles et 384 millions de dollars en 1986, comparativement à 1010 millions de roubles et 1170 millions de dollars en 1990. Les marchandises qui se vendent le mieux sont le riz et le pétrole brut.

Parallèlement au rétablissement et au développement économique, le pays obtient ses premiers résultats dans l'application de la démocratie socialiste dans tous les domaines de la vie sociale. La délimitation des fonctions du PCV, de l'État, des organisations de masse et de leurs relations constitue une réforme majeure. Dans ce sens, plusieurs organismes étatiques ont été restructurés et fonctionnent efficacement. Les activités législatives sont également renforcées. De 1987 jusqu'à la fin de 1990, l'Assemblée nationale et le Conseil d'État ont promulgué 24 lois et 33 ordonnances. Lors des sessions parlementaires, les députés manifestent plus clairement leur esprit démocratique, leur compétence et leur responsabilité dans les travaux législatifs. Le rôle de supervision de l’Assemblée nationale est aussi renforcé et plus efficace qu'avant. - CPV/VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.