L'AVI doit mieux répondre aux attentes du peuple

Le président de l'AN a souhaité que les rédacteurs, correspondants et techniciens de l'AVI conjugent leurs efforts pour développer cette agence de presse, afin de mieux répondre aux attentes du Parti, de l'Etat et du peuple.

Le président de l'Assemblée nationale (AN)Nguyen Sinh Hung a souhaité que les correspondants, les rédacteurs, lestechniciens de l'Agence vietnamienne d'information (AVI) conjugentleurs efforts pour développer cette agence de presse, afin de mieuxrépondre aux attentes du Parti, de l'Etat et du peuple.

Nguyen Sinh Hung, qui s'est rendu mercredi après-midi à l'AVI àl'occasion du 66e anniversaire de sa fondation (15 septembre), aapprécié les traditions de l'AVI durant son processus de développement,depuis la diffusion mondiale de la Proclamation d'Indépendance le 15septembre 1945.

Depuis 66 ans, le personnel de l'AVI aconsidérablement contribué à l'oeuvre commune du pays. De nombreuxcorrespondants sont morts pour la liberté de la Patrie, a-t-il ajouté.

Selon le chef de l'organe législatif, les informations de l'AVI sont deplus en plus diversifiées et approfondies, et servent efficacement leRenouveau et l'intégration internationale du pays.

Grâceà son réseau de bureaux de représentation dans les 63 villes etprovinces du Vietnam comme dans 27 pays étrangers, à un contingent de2.200 cadres, correspondants, rédacteurs et techniciens et à unequarantaine de produits de presse, l'AVI communique rapidement desinformations nationales à l'étranger.

L'AVI est lerelais efficace des activités des dirigeants du Parti et de l'Etatainsi que des suggestions des habitants, contribuant à créer un lienétroit entre les deux parties et aussi à renforcer le bloc de grandeunion nationale.

Nguyen Sinh Hung a fait grand cas de laqualité de la chaîne télévisée VNEWS, qui a commencé ses activités il ya seulement un an.

Au nom du personnel de l'AVI, ledirecteur général Tran Mai Huong a affirmé la détermination de toutel'agence de presse de valoriser les acquis obtenus, de faire de l'AVIun groupe national des communications puissant, une agenced'information stratégique et de confiance du Parti et de l'Etat auprofit de l'édification nationale dans la nouvelle période. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.