L'Association du Pétrole et du Gaz du Vietnam proteste contre les actes de la CNOOC

L'Association du Pétrole et du Gaz du Vietnam a rendu publique le 9 mai une déclaration protestant contre les actes illégaux de la China National Offshore Oil Corporation (CNOOC), en pleine zone économique exclusive du Vietnam.

L'Association du Pétroleet du Gaz du Vietnam a rendu publique le 9 mai une déclarationprotestant contre les actes illégaux de la China National Offshore OilCorporation (CNOOC), en pleine zone économique exclusive du Vietnam.

Le 2 mai 2014, la CNOOC a acheminé et implanté la plate-forme de forageHD-981 aux coordonnées géographiques de 15 degrés 29 minutes 58secondes de latitude Nord et de 111 degrés 12 minutes 06 secondes delongitude Est, à environ 130 milles marins des côtes du Vietnam.

L'Association du Pétrole et du Gaz du Vietnam affirme que lesopérations menées par la CNOOC sur ce site qui relève du lot de pétrole143, sur le plateau continental du Vietnam et en pleine zone économiqueexclusive en deçà des 200 milles marins, sont des actes illégauxcontrevenant directement à la convention des Nations unies sur le droitde la Mer de 1982, et portent atteinte directement et gravement auxdroits souverains comme aux intérêts du Vietnam, demeurant le faitqu’ils complexifient la situation en Mer Orientale, notamment enaugmentant gravement les tensions dans cette zone maritime.

Ces agissements vont à l'encontre de l'esprit de la coopération régnantentre le Groupe national du Pétrole et du Gaz du Vietnam (PVN) et laCNOOC, tout comme aux coutumes internationales du secteur du pétrole.Ils portent également une atteinte significative à la confiance commeaux traditions de coopération et d'amitié entre les peuples vietnamienet chinois, a affirmé l'Association du Pétrole et du Gaz du Vietnam.

L'Association du Pétrole et du Gaz du Vietnam proteste énergiquementcontre ces actes illégaux de la CNOOC et exige de cette dernière decesser immédiatement ses activités illégales en retirant la plate-formede la zone économique exclusive du Vietnam, mais aussi de respecterstrictement l'accord sur les principes directeurs fondamentaux guidantle règlement de la question maritime entre le Vietnam et la Chine, ainsique le droit international dont la convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982 et la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC).

Elle affirme, en tant que debesoin, prendre toujours en haute estime et souhaiter intensifier lesrelations d'amitié et de coopération traditionnelle entre les peuplesvietnamien et chinois, notamment ceux qui travaillent dans le secteur dupétrole, sur la base du respect de l'indépendance, de la souverainetéet de l'intégrité territoriale des nations, ainsi que du droitinternational, ce afin de contribuer au maintien de la paix et de lasécurité dans la région comme dans le monde. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.