L'Association du Pétrole et du Gaz du Vietnam proteste contre les actes de la CNOOC

L'Association du Pétrole et du Gaz du Vietnam a rendu publique le 9 mai une déclaration protestant contre les actes illégaux de la China National Offshore Oil Corporation (CNOOC), en pleine zone économique exclusive du Vietnam.

L'Association du Pétroleet du Gaz du Vietnam a rendu publique le 9 mai une déclarationprotestant contre les actes illégaux de la China National Offshore OilCorporation (CNOOC), en pleine zone économique exclusive du Vietnam.

Le 2 mai 2014, la CNOOC a acheminé et implanté la plate-forme de forageHD-981 aux coordonnées géographiques de 15 degrés 29 minutes 58secondes de latitude Nord et de 111 degrés 12 minutes 06 secondes delongitude Est, à environ 130 milles marins des côtes du Vietnam.

L'Association du Pétrole et du Gaz du Vietnam affirme que lesopérations menées par la CNOOC sur ce site qui relève du lot de pétrole143, sur le plateau continental du Vietnam et en pleine zone économiqueexclusive en deçà des 200 milles marins, sont des actes illégauxcontrevenant directement à la convention des Nations unies sur le droitde la Mer de 1982, et portent atteinte directement et gravement auxdroits souverains comme aux intérêts du Vietnam, demeurant le faitqu’ils complexifient la situation en Mer Orientale, notamment enaugmentant gravement les tensions dans cette zone maritime.

Ces agissements vont à l'encontre de l'esprit de la coopération régnantentre le Groupe national du Pétrole et du Gaz du Vietnam (PVN) et laCNOOC, tout comme aux coutumes internationales du secteur du pétrole.Ils portent également une atteinte significative à la confiance commeaux traditions de coopération et d'amitié entre les peuples vietnamienet chinois, a affirmé l'Association du Pétrole et du Gaz du Vietnam.

L'Association du Pétrole et du Gaz du Vietnam proteste énergiquementcontre ces actes illégaux de la CNOOC et exige de cette dernière decesser immédiatement ses activités illégales en retirant la plate-formede la zone économique exclusive du Vietnam, mais aussi de respecterstrictement l'accord sur les principes directeurs fondamentaux guidantle règlement de la question maritime entre le Vietnam et la Chine, ainsique le droit international dont la convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982 et la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC).

Elle affirme, en tant que debesoin, prendre toujours en haute estime et souhaiter intensifier lesrelations d'amitié et de coopération traditionnelle entre les peuplesvietnamien et chinois, notamment ceux qui travaillent dans le secteur dupétrole, sur la base du respect de l'indépendance, de la souverainetéet de l'intégrité territoriale des nations, ainsi que du droitinternational, ce afin de contribuer au maintien de la paix et de lasécurité dans la région comme dans le monde. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.