L'Assemblée nationale va redoubler d'efforts pour 2014-2015

L’Assemblée nationale (AN) continuera de promouvoir la responsabilité, la démocratie et l’intelligence, et de coordonner ses efforts avec le Parti et l'ensemble du peuple afin de réaliser les plans pour 2014-2015.
L’Assemblée nationale(AN) continuera de promouvoir la responsabilité, la démocratie etl’intelligence, et de coordonner ses efforts avec le Parti et l'ensembledu peuple afin de réaliser les plans pour 2014-2015.

Al’occasion du Nouvel An du Cheval 2014, le président de l’AN Nguyên SinhHung a accordé une interview à la presse sur les résultats remarquableset les renouvellements en vue d’améliorer la qualité et l’efficacitédes activités législatives, permettant au pays de surmonter lesdifficultés comme défis, de poursuivre le développement durable en 2014et dans les années qui suivront.

Ces dernières années,l'AN a rempli une grande quantité de travail avec l'adoption de nombreuxprojets de loi et des analyses de diverses questions importantes auservice du développement national, a rappelé Nguyên Sinh Hung.

En particulier, ces dernières années, l’AN a examiné et adopté laConstitution amendée de la République socialiste du Vietnam qui exprimela volonté et l’aspiration du peuple et crée une base politique etjuridique pour l’œuvre d’édification et de développement du pays dans lapériode de renouvellement intégral et homogène en matière d’économie,de politique et d’intégration internationale. Elle a également adoptéplusieurs résolutions et pris de nombreuses décisions sur de grandesquestions relatives directement à la vie quotidienne, à la gouvernancedu pays et au traitement des problèmes retenant l'attention de l'opinionpublique, lesquelles ont été très applaudies par les électeurs, a-t-ilajouté.

Un vote de confiance a été organisé pour lapremière fois vis-à-vis des postes élus ou nommés par l'AN. La qualitédes séances d'interpellations a été améliorée substantiellement,permettant aux membres du gouvernement, aux responsables des secteurs etaux électeurs de discuter des solutions aux problèmes socioéconomiquesen suspens. La diplomatie parlementaire tant sur le plan bilatéral quemultilatéral a continué d’être intensifiée, conformément à la stratégiediplomatique du Parti et de l’Etat vietnamiens. La participation activedu Vietnam aux activités des forums interparlementaires régionaux commeinternationaux tels que l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN(AIPA), le Forum parlementaire Asie-Pacifique (APPF), l'Unioninterparlementaire (IPU), le forum de partenariat parlementaireAsie-Europe (ASEP)… a contribué aux réalisations communes du pays dansles affaires étrangères, a souligné Nguyên Sinh Hung.

Selon lui, la réforme des activités législatives est un thème "ouvert",suivant de près les évolutions du pays, ainsi que les activités de l’ANet des autres organes du système politique, permettant aux électeursd’avoir davantage de confiance en une AN ouverte, démocratique etrénovée.

Sur les deux ans 2014-2015, le pays entrera dansla dernière période pour remplir les tâches de développementsocioéconomique selon la résolution du 11e Congrès national du Particommuniste du Vietnam. Il faut poursuivre la stabilisation économique etla maîtrise de l’inflation, maintenir une croissance satisfaisante etrehausser la compétitivité de l’économie, a affirmé Nguyên Sinh Hung. Ilest aussi nécessaire d’assurer le bien-être social et d'améliorer lesconditions de vie de la population, d’accélérer la réformeadministrative et la lutte contre la corruption comme le gaspillage,d’améliorer l’environnement d’investissement, de garantir la défense, lasécurité politique et l’ordre social ainsi que de renforcer lesrelations extérieures et l’intégration internationale, a-t-il poursuivi.

Pendant la période 2014-2015, la charge de travail del’AN en matière de législation, de supervision et de décision desquestions importantes du pays est très grande, exigeant des effortsimportants de l'organe législatif. L’AN continuera de promouvoir laresponsabilité, la démocratie et l’intelligence afin de mieux valoriserson rôle de représentant du peuple et d’organe suprême du pouvoird’Etat, contribuant de concert avec l'ensemble du Parti et du peuple àsurmonter les difficultés et les défis pour réaliser les plans de2014-2015, a-t-il conclu. -VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).