"Langue de bœuf" ou l’art d’inventer pour justifier l’injustifiable

Les chercheurs ont affirmé que la Chine a inventé de toutes pièces pour justifier l’injustifiable en revendiquant sa souveraineté sur presque toute la Mer Orientale et que son exigence sur la ligne de langue de bœuf était absurde. Reportage de la Voix du Vietnam.
Les chercheurs ont affirméque la Chine a inventé de toutes pièces pour justifier l’injustifiableen revendiquant sa souveraineté sur presque toute la MerOrientale et que son exigence sur la ligne de langue de bœuf était absurde. Reportage de la Voix du Vietnam.

En installant la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zoneéconomique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam, la Chine aporté atteinte à la souveraineté vietnamienne telle qu’elle est définiepar la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982. Or,non seulement la Chine ne retire pas sa plate-forme comme il sedevrait, mais elle s’obstine à prétendre que l’emplacement de celle-cirelève de ses eaux territoriales. En effet, non content de pratiquer lastratégie du fait accompli, Pékin n’a pas hésité à ressortir l’une deses vieilles revendications – invention de toutes pièces, s’il en est -qui consiste en un périmètre délimitant très généreusement sespossessions en mer Orientale : la «langue de bœuf».

Dans une interview accordée à la chaîne de télévision américaine CNN,l’ambassadeur de Chine aux États-Unis, Cui Tiankai, a indiqué que laplate-forme controversée se trouvait à 17 milles marins de l’îlechinoise de Tri Ton : tout à fait en dehors de la zone économiqueexclusive et du plateau continental du Vietnam, à en croire ses propos.

Une revendication sans fondement

Rétablissons donc la réalité. La plate-forme de forage Haiyang-981 sesitue à environ 150 mille marins de l’île vietnamienne de Ly Son, maissurtout en pleine zone économique exclusive vietnamienne, laquelle -conformément au droit de la mer - s’étend jusqu’à 200 mille marinsau-delà de la ligne de base du Vietnam.

Le DocteurNguyen Toan Thang, de l’Université de droit de Hanoi, indique : « Ilfaut bien comprendre que l’île de Tri Ton fait partie de l’archipel deHoang Sa, que le Vietnam a occupé de manière continue et pacifiquependant très longtemps : chose qui pourrait facilement être démontrée,tant il existe de fondements juridiques. Autrement dit, cet archipelfait partie intégrante du territoire vietnamien. La Chine ne disposedonc d’aucun fondement juridique ou historique pour revendiquer deszones maritimes autour de Hoang Sa. Alors bien sûr, si remonte le coursdu temps, on s’aperçoit que dès 1956, la Chine a recouru à la force pours’emparer de la partie orientale de Hoang Sa et qu’elle en a faitautant en 1974 pour annexer le reste de l’archipel. Mais cette stratégiedu fait accompli ne donne aucun droit à la Chine. Même occupé par lesChinois, l’archipel de Hoang Sa relève bel et bien de la souverainetévietnamienne. »

Le Docteur Tran Cong Truc,l’ancien chef de la Commission gouvernementale des frontières, a luiaussi noté que la Chine n’avait aucun droit à prétendre que laplate-forme Haiyang-981 se trouvait dans ses eaux territoriales. Si l’ons’en tient à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de1982, il apparait qu’Hoang Sa n’est pas un État archipel et que l’île deTri Ton, qui en fait donc partie, de répond pas aux normes de l’article121 dans la mesure où elle n’est pas habitée et où elle ne possède nizone économique, ni plateau continental. «En agissant comme elle lefait, la Chine veut certainement imposer son interprétation, pour lemoins fantaisiste, de la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982, indique Tran Cong Truc. C’est la stratégie du faitaccompli qui consiste à créer une zone de litige, susceptible delégitimer cette absurde +langue de bœuf+…»

Un impossible recours à l’Histoire

Pour justifier ses activités illégales dans la zone économiqueexclusive du Vietnam, la Chine ressort souvent une lettre que le Premierministre vietnamien Pham Van Dong avait adressée à son homologuechinois Zhou Enlai en 1958. Pékin explique à tort et à travers que danscette note diplomatique, le gouvernement vietnamien reconnaîtimplicitement la souveraineté chinoise sur les archipels de Hoang Sa -Xisha, pour la Chine - et de Truong Sa - Namsha, pour la Chine. Qu’enest-il réellement ?

«Dans la lettre que lePremier ministre Pham Van Dong a adressée à son homologue chinois ZhouEnlai, rien n’indique que le Vietnam reconnaît à la Chine lasouveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa», souligne TranCong Truc. «Il faut bien se rappeler qu’en 1958, date à la quelle cettefameuse note a été écrite, le Vietnam était temporairement scindé endeux, suite aux accords de Genève. Toute la partie située au sud du17ème parallèle, îles comprises, relevait alors de ce qu’on appelait laRépublique du Vietnam, la partie nord étant la République Démocratiquedu Vietnam. Les deux Etats jouissaient d’une reconnaissance égale. Maispour en revenir aux archipels de Hoang Sa et Truong Sa, ils se trouventau sud du 17ème parallèle, ce qui signifie que c’est la République duVietnam, le Sud-Vietnam, si vous préférez, qui en avait la charge, àl’époque. Mais quoi qu’il en soit, l’Etat vietnamien a toujours exercésa souveraineté sur ces territoires de manière continue, pacifique ettangible».

La Chine en position de faiblesse

Il est donc clair qu’en installant une plate-forme de forage dans lazone économique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam, laChine bafoue le droit international. Pire encore, en usant destratagèmes éculés, elle s’isole du reste de la communautéinternationale.

«Oui, la Chine se retrouve enposition de faiblesse puisque ses revendications ne s’appuient suraucune base juridique», indique Nguyen Toan Thang. «Sur le plan desrelations internationales, en agissant comme elle le fait, elle ne peutque s’affaiblir et surtout se discréditer. Il ne faut pas oublier qu’entant que membre permanent du conseil de sécurité de l’ONU, la Chine seveut être un pays pacifique. Seulement, ses agissements vont àl’encontre de ses engagements…»

Unerevendication sans fondement, un impossible recours à l’histoire… Lastratégie du fait accompli… Tout cela pour tenter de justifierl’injustifiable… Et au final, que restera-t-il à la Chine ?Qu’aura-t-elle gagné, en se mettant le Vietnam à dos, si ce n’est undiscrédit à la mesure de ses prétentions ? - VNA

Voir plus

L'ambassadeur Vu Lê Thai Hoàng, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies et des organisations internationales à Vienne et Anna Joubin-Bret, secrétaire de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI). Photo: VNA

Le Vietnam renforce sa coopération avec la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international

Le 4 juillet à Vienne, l'ambassadeur Vu Lê Thai Hoàng, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies et des organisations internationales à Vienne, a travaillé avec Anna Joubin-Bret, secrétaire de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI), en marge de la 58ᵉ session de la Commission, qui se tiendra dans la capitale autrichienne du 7 au 23 juillet.

Partenariat stratégique Vietnam-Brésil

Partenariat stratégique Vietnam-Brésil

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse et d'une délégation vietnamienne de haut niveau participe au Sommet élargi des BRICS 2025 et effectue des activités bilatérales au Brésil du 4 au 8 juillet 2025.

Drapeaux du Vietnam et des États-Unis. Photo : VNA

Félicitations aux États-Unis à l'occasion du 249e anniversaire de l'indépendance

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre Pham Minh Chinh ont adressé le 4 juillet des messages de félicitations au président américain Donald Trump à l'occasion du 249e anniversaire de l'indépendance du pays (4 juillet 1776-2025) et du 30e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques bilatérales (12 juillet 1995-2025).

Le chef d'état-major général de l'Armée populaire vietnamienne et vice-ministre de la Défense, le général Nguyen Tan Cuong (gauche) et le chef des forces de défense thaïlandaises, le général Songwit Noonpackdee. Photo : VNA

Le Vietnam et la Thaïlande s'engagent à approfondir leurs relations militaires

Le chef d'état-major général de l'Armée populaire vietnamienne et vice-ministre de la Défense, le général Nguyen Tan Cuong, et le chef des forces de défense thaïlandaises, le général Songwit Noonpackdee, ont convenu d'approfondir leur coopération en matière de défense lors de discussions à Hanoï le 4 juillet.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Da Nang considère le Japon comme un partenaire stratégique majeur pour l'intégration mondiale

Le Japon est l'un des principaux partenaires stratégiques de Da Nang dans son processus d'intégration mondiale, notamment dans le développement des villes intelligentes, les industries de haute technologie, les semi-conducteurs, le tourisme durable, l'éducation et la formation, les soins de santé de qualité et le développement de la main-d'œuvre, a déclaré Nguyen Thi Anh Thi, vice-présidente du Comité populaire municipal.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, et son épouse Le Thi Bich Tran, quittent Hanoï pour le Brésil afin de participer au Sommet élargi des BRICS 2025 et de mener des activités bilatérales. Photo : VNA

Le Premier ministre en route pour le Sommet élargi des BRICS au Brésil

Dans l’après-midi du 4 juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse Le Thi Bich Tran et d’une délégation de haut niveau, a quitté Hanoï pour le Brésil afin de participer au Sommet élargi des BRICS 2025 et de mener des activités bilatérales, à l’invitation du président brésilien, Luiz Inácio Lula da Silva.

Le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc (à droite) rencontre le président catalan Salvador Illa. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam et l’Espagne renforcent leur coopération financière et commerciale

Le Vietnam et l’Espagne s’apprêtent à renforcer leur partenariat économique suite à la visite du vice-Premier ministre Hô Duc Phoc à Barcelone, où il a rencontré des dirigeants régionaux et des chefs d’entreprise afin d’accélérer la coopération dans les domaines de l’énergie verte, de la logistique et de la finance durable.

L’ambassadeur du Vietnam au Brésil, Bui Van Nghi. Photo : VNA

La participation du Vietnam au BRICS+ 2025 affirme sa position internationale

La prochaine participation du Premier ministre Pham Minh Chinh au Sommet élargi des BRICS (BRICS+) 2025, à Rio de Janeiro, à l'invitation du président Lula da Silva, témoigne de la position croissante du Vietnam sur la scène internationale, a déclaré l’ambassadeur du Vietnam au Brésil, Bui Van Nghi.

Les drapeaux nationaux des pays membres des BRICS. Photo: VNA

Un expert argentin souligne le rôle des BRICS pour le Vietnam

Devenir un pays partenaire des BRICS permettra au Vietnam de diversifier ses relations extérieures tout en renforçant sa position politique et diplomatique. Cela ouvrira la voie à une influence accrue dans des régions éloignées, comme l’Amérique du Sud, où le potentiel de coopération économique entre les deux parties, bien que considérable, reste largement inexploité.