Lancement du programme "Entreprises de développement durable du Vietnam"

Le "Programme d’étude et de classement des entreprises durables au Vietnam 2018" a été lancé le 10 mai à Ho Chi Minh-Ville par la VCCI et le Conseil des entreprises pour le développement durable du Vietnam
Lancement du programme "Entreprises de développement durable du Vietnam" ảnh 1Cérémonie de lancement du "Programme d’étude et de classement des entreprises durables au Vietnam 2018", le 10 mai à Hô Chi Minh-Ville. Photo: CVN/VNA

Hanoï (VNA) - La Chambre de Commerce et d'Industrie du Vietnam (VCCI) et le Conseil des entreprises pour le développement durable du Vietnam (VBCSD) ont organisé, le 10 mai à Hô Chi Minh-Ville, la cérémonie de lancement du "Programme d’étude et de classement des entreprises durables au Vietnam 2018" (CSI100).

À la cérémonie de lancement, Nguyên Quang Vinh, secrétaire général de la VCCI et vice-président du VBCSD, a déclaré: "Grâce à de meilleures affaires, nous pouvons construire un monde meilleur. Pour s'intégrer et se renforcer dans la chaîne de valeur mondiale, le monde des affaires vietnamien doit changer sa façon de penser et viser le développement durable au lieu du profit immédiat".

"Le marché de 12 trillions de dollars d'ici 2030 ne sera disponible que pour les entrepreneurs éclairés qui placent le développement durable au centre de leur stratégie commerciale", a-t-il ajouté.

Cependant, selon lui, les petites et moyennes entreprises ne sont toujours pas conscientes de l'importance du développement durable. En organisant ce classement CSI100, les organisateurs veulent les aider à reconnaître les opportunités et les avantages qu’apporte ce concept.

Le titre envié d’"Entreprise durable"

En deux ans, ce programme a eu une influence importante dans le milieu des affaires, en encourageant les entreprises à se concentrer davantage sur le développement durable, planifiant et mettant en œuvre des stratégies ad hoc.

En 2018, les indicateurs de développement durable des entreprises (Corporate Sustainability Index - CSI) continueront d'être utilisés pour mesurer la durabilité des sociétés. Cette année, les critères sont encore plus simples et plus conviviaux. En même temps, on a ajouté de nouveaux contenus tels que la révolution industrielle 4.0, la protection des intérêts des enfants... afin de refléter véritablement le développement durable des entreprises dans trois domaines: économie, société et environnement.

En plus d'honorer les 100 meilleures entreprises de développement durable, celles qui répondent aux références susmentionnées sont aussi répertoriées comme  "entreprises durables" afin de les encourager à persévérer sur cette voie.

Attirer l'intérêt de nombreuses entreprises

Matt Wilson, directeur des affaires étrangères de Heineken Vietnam, l'une des sociétés participant au classement CSI100 depuis la première année, a déclaré: "Le CSI100 aide les entreprises à atteindre leurs objectifs de développement durable. Cette participation aide Heineken à mesurer ses performances vers cet objectif. Dans le même temps, un rang élevé dans le classement nous aide à accroître notre compétitivité, à renforcer la confiance de nos partenaires et clients".

Dào Thúy Hà, directrice du marketing de la Compagnie par action Traphaco, a indiqué que celle-ci "a comme principe le développement économique associé à la responsabilité sociale et à la protection de l'environnement. Ce sont également les trois piliers du développement durable. Le fait de se concentrer sur ces trois piliers nous apporte non seulement de la valeur en termes de revenus, de bénéfices et de capitalisation boursière, mais nous aide aussi à faire des percées dans le processus de développement, créer de nouvelles valeurs, contribuer davantage à la société, construire une communauté d’entreprises vietnamiennes tournée vers le développement durable."

En 2017, le CSI100 a vu la participation de plus de 500 entreprises à travers le pays opérant dans de nombreux secteurs différents.

Ce programme est mis en œuvre conjointement par la VCCI et le VBCSD, avec le soutien du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales et de celui des Ressources naturelles et de l'Environnement, ainsi que de la Confédération générale du travail du Vietnam.

Deux cérémonies similaires de lancement ont également été organisées à Hanoï (8 mai) et Dà Nang (11 mai) pour présenter les indices de durabilité de l'entreprise auprès du plus grand nombre d’entreprises. Des informations complètes sont disponibles sur le site du VBCSD à l’adresse http://en.vbcsd.vn/. Un événement est prévu en novembre prochain à Hanoï afin d’honorer les 100 meilleures entreprises du CSI100. -CVN/VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.

Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays. Photo: baoquocte.vn

Le ministère des AE soutient la coopération économique avec l’Australie et la Nouvelle-Zélande

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères entend renforcer son rôle de passerelle entre les entreprises nationales et les partenaires australiens et néo-zélandais. Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence nationale pour étudier et déployer la mise en œuvre de la résolution n°10-NQ/TW du 8 juin 2026 du Politburo sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Photo: VNA

L’attraction des IDE doit renforcer la puissance et l’autonomie nationales

Le Vietnam se trouve désormais dans une position différente ; la question n’est plus de savoir comment attirer davantage de capitaux étrangers, mais plutôt comment utiliser efficacement les ressources étrangères pour renforcer la puissance intérieure du pays, ses capacités technologiques, sa compétitivité et son autonomie, a souligné le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yvan Gil Pinto à la cérémonie d'accueil. Photo: VNA

La présidente p.i du Venezuela remercie le Vietnam pour l'envoi d'une équipe de secours de 124 membres après le séisme

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, a salué l'assistance rapide du Vietnam après les deux violents séismes qui ont frappé Caracas et l'État de La Guaira, remerciant le Vietnam pour le déploiement d'une équipe de secours de 124 membres, qu'elle a qualifié de contribution majeure aux opérations de recherche, de sauvetage et d'aide humanitaire.

Le vice-Premier ministre permanent présente un rapport détaillé sur la résolution n° 10-NQ/TW du Bureau politique. Photo: VNA

Résolution n°10 : Promotion de l’efficacité des investissements étrangers au service du développement national

La Résolution fixe pour objectif global de faire du Vietnam une destination attractive pour les investissements étrangers de qualité à moyen et long terme. Elle vise à améliorer l’utilisation des capitaux étrangers afin de renforcer les capacités de production, de favoriser les transferts de technologies, de développer les compétences de la main-d’œuvre et d’intégrer davantage les entreprises vietnamiennes dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.