Lancement de la campagne «L'été des jeunes volontaires 2017»

Ayant pour thème «La jeunesse œuvre ensemble pour édifier la Nouvelle ruralité et la civilisation urbaine», la campagne de bénévolat des jeunes pour l’été 2017 a été officiellement lancée à Dak Lak.

Dak Lak (VNA) - Ayant pour thème «La jeunesse œuvre ensemble pour édifier la Nouvelle ruralité et la civilisation urbaine», la campagne de bénévolat des jeunes pour l’été 2017 a été officiellement lancée, dimanche matin 28 mai, dans la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), par l’Union de la Jeunesse communiste Hô Chi Minh.

Lancement de la campagne «L'été des jeunes volontaires 2017» ảnh 1Mme Truong Thi Mai prend la parole lors de la cérémonie. Photo: VNA.

La cérémonie de lancement a vu la présence de Truong Thi Mai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et chef de la Commission de sensibilisation auprès des masses du CC du PCV, des représentants des ministères et branches concernés, ainsi que de 3.000 jeunes.

La campagne de bénévolat des jeunes pour l’été 2017 a pour objectif d’encourager les contributions des jeunes Vietnamiens au développement socioéconomique, à la garantie de l’ordre public, et au renforcement de la défense et de la sécurité dans les régions reculées, frontalières et insulaires.

Elle comprend de nombreuses activités significatives comme des réparations et construction de ponts et de routes en zones rurales, la formation à de nouvelles techniques ​de jeunes rura​ux, des consultations médicales gratuites, la remise de «maisons du cœur» aux personnes méritantes...

La priorité revient aux localités particulièrement en difficulté, frontalières et insulaires, ainsi que celles affectées par la sécheresse et la salinisation.

Prenant la parole lors de la cérémonie, Mme Truong Thi Mai a déclaré hautement apprécier les contributions des jeunes volontaires au développement socioéconomique du pays lors de ces derniers temps, en demandant aux autorités locales de ​donner de bonnes conditions favorables ​à ces jeunes afin qu'ils puissent bien accomplir la campagne «L'été des jeunes volontaires 2017».

Après la cérémonie de lancement, les jeunes volontaires sont allés dans les districts de Cu M’gar, de Krông Buk, de Buôn Dôn, et de Buôn Hô, et dans la ville de Buôn Ma Thuôt pour construire des infrastructures, soutenir et remettre des cadeaux aux enfants démunis mais brillants dans leurs études, et organiser des activités culturelles. -NDEL/VNA

Voir plus

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.