L'AN discute du règlement des difficultés des entreprises

Les députés de l'AN ont, vendredi à Hanoi, discuté du budget d'Etat de 2009 et de la promulgation de mesures fiscales afin de résoudre les difficultés pour les entreprises et individus et de développer l'économie en 2011.

Les députés de l'Assemblée nationale (AN) de la13e législature ont, lors de la séance plénière de vendredi à Hanoi,discuté du budget d'Etat de 2009 et de la promulgation de mesuresfiscales afin de résoudre les difficultés pour les entreprises etindividus et de développer l'économie en 2011.

Lors de cette séance, placée sous la houlette de la vice-présidente del'AN, Nguyen Thi Kim Ngan, les députés ont donné leurs avis sur ladirection et l'exécution du budget d'Etat de 2009 dans la conjoncturede mise en oeuvre des politiques financières et monétaires afin defreiner la récession économique, d'améliorer la qualité del'élaboration des prévisions budgétaires, de lutter contre les pertesbudgétaires et les mesures en la matière, d'évaluer les dépensesbudgétaires et les mesures d'amélioration de l'efficacité de cesdépenses, les mesures de mise en oeuvre des propositions de l'Auditd'Etat après la ratification par l'AN de l'arrêté de compte de 2009.

La plupart des députés ont été d'accord avec la gestion dugouvernement, l'arrêté de compte et le rapport budgétaire de 2009. Ilsont insisté sur la nécessité de faire le bilan du programme d'émissiondes obligations gouvernementales afin d'évaluer son efficacité.

Le vice-Premier ministre Vo Van Ninh a affirmé à cette occasion quel'objectif du gouvernement était de privilégier, en 2011 et 2012, lalutte contre l'inflation, la stabilité économique, d'assurer lebien-être social et de bien mettre en oeuvre la Résolution 11 afin defreiner l'inflation.

La croissance économique au coursdu premier semestre s'est ralentie et n'a atteint que 5,57%, soit moinsqu'à la même période de 2010 et que le plan prévu, a annoncé levice-Premier ministre.

Les entreprises font face,actuellement, à l'inflation, aux dépenses et aux taux d'intérêt élevés,comme à une faible croissance économique, a-t-il estimé, ajoutant qu'ilest nécessaire de freiner l'inflation, de réduire les dépenses etd'assister une partie des entreprises.

Le gouvernement aexempté ou réduit des taxes afin d'assister les entreprises.L'ajournement de la perception de l'impôt sur le revenu les aide aussià réduire les emprunts auprès des banques à des taux d'intérêt élevés.

Concernant la Bourse, il a jugé nécessaire de prendre des mesures deredressement tels que exemption ou réduction de certains impôtsconcernés, et l'encouragement des investisseurs et entreprises à"sauver le marché".

Les projets et programmes concernantle bien-être social ou de réduction de la pauvreté.... seront assurésen matière de fonds et le gouvernement appliquera d'autres mesures pourvenir en aide aux personnes en difficulté, a dit le vice-Premierministre.

Les députés de l'AN ont poursuivi l'après-midileurs discussions sur la mise en oeuvre du plan de développementsocioéconomique et le budget d'Etat du premier semestre de 2011 et lesmesures analogues pour le second semestre.

Les députésont approuvé le rapport du gouvernement et celui sur la vérification dela Commission de l'Economie de l'AN, et ont hautement apprécié lesefforts et résultats obtenus dans la mise en oeuvre du Plan du premiersemestre 2011, la justesse dans la détermination des objectifsprioritaires de cette année que sont la maîtrise de l'inflation, lastabilité économique, l'assurance du bien-être social.

Ils ont reconnu les bonnes direction et gestion du gouvernement, desministères et secteurs de l'échelon central, ainsi que les efforts deslocalités, des entreprises et de toute la société, créant deschangements positifs dans la situation socioéconomique de ces derniersmois.

Cependant, les députés ont estimé que la qualitéde vie de tous les habitants n'était pas encore à la hauteur du rythmede croissance économique. - AVI

Voir plus

Le professeur Cui Shoujun de l’Institut d'études du développement international de l'École d'études internationales de l'Université Renmin de Chine (RUC). Photo: VNA

Une impulsion nouvelle pour les relations Vietnam-Chine

Le choix de la Chine comme première destination après l’investiture présidentielle du dirigeant vietnamien To Lam souligne l’importance stratégique des liens entre les deux pays et confirme leur fondement d’amitié traditionnelle, souvent décrite comme « à la fois camarades et frères ».

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam (droite) et le Premier ministre slovaque, Robert Fico. Photo: VNA

Le Premier ministre slovaque conclut sa visite officielle au Vietnam

La visite officielle du Premier ministre slovaque, Robert Fico, au Vietnam s’est achevée sur une avancée majeure avec l’élévation des relations bilatérales au rang de partenariat stratégique. Ce déplacement marque un tournant important, ouvrant une nouvelle phase de coopération plus approfondie et concrète entre les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et son épouse. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti et président To Lam et son épouse partent pour une visite d'État en Chine

À l’invitation du secrétaire général du Parti communiste chinois et président de la République populaire de Chine Xi Jinping et de son épouse, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et son épouse ont quitté Hanoï le 14 avril 2026 pour une visite d’État en Chine, destinée à renforcer les relations bilatérales entre les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam. Photo: VNA

PROMOUVOIR LA TRADITION D’AMITIÉ VIETNAM–CHINE, ÉLEVER LA CONNECTIVITÉ STRATÉGIQUE À UN NOUVEAU NIVEAU DANS LA NOUVELLE PHASE DE DÉVELOPPEMENT

Un article du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam a été publié dans Le Quotidien du peuple, l'organe de presse officiel du Comité central du Parti communiste chinois, à la veille de sa visite d'État en Chine du 14 au 17 avril. L'Agence vietnamienne d'information (VNA) tient de vous présenter l'intégralité de cet article.

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.