L'AN adopte une résolution sur l'aéroport international de Long Thanh

L'Assemblée nationale de la 13e législature a adopté le 25 juin une résolution sur la construction de l'aéroport international de Long Thanh dans la province de Dong Nai (Sud).
L'Assemblée nationale dela 13e législature a adopté le 25 juin une résolution sur laconstruction de l'aéroport international de Long Thanh dans la provincede Dong Nai (Sud).

Cette résolution a été approuvée par428 députés, soit à 86,64 % des voix. Elle témoigne du soutien deprincipe de l'Assemblée nationale de ce projet, mais elle demande unplan concret pour sa mise en oeuvre, tenant compte notamment de lalibération des terrains, de l'indemnisation et du relogement des foyersconcernés, ainsi que de la création d'emplois pour ceux-ci. Legouvernement doit élaborer des plans pour la constructiond'infrastructures et d'autres ouvrages au service de ce projet, ainsique pour le développement d'un réseau de communications afin defavoriser l'accès à cet aéroport. Les députés demandent à ce que lerythme des travaux soit assuré. Il est aussi nécessaire d'avancer desmesures pour traiter les effets environnementaux éventuels et de ne pasobérer l'endettement public.

L'aéroport international deLong Thanh aura un rôle d'envergure nationale. L'objectif de sapremière phase est de réduire la surcharge de l'aéroport internationalde Tan Son Nhat à Hô Chi Minh-Ville. Représentant un investissementtotal de plus de 16 milliards de dollars, dont 5,45 milliards pour lapremière phase, Long Thanh aura une capacité annuelle de 100 millions depassagers et de 5 millions de tonnes de fret. Son financement seraassuré par le budget public, des aides publiques au développement, ainsique des entreprises et autres sources.

Le projetcomprendra trois phases. La première porte sur la création d'une pisteet d'un terminal pour le service de 25 millions de passagers par an,outre 1,2 million de tonnes de fret. Ces ouvrages entreront en activitéen 2025. Les seconde et troisième phases consisteront à porter lacapacité de Long Thanh à 50 millions de passagers et 1,5 million detonnes de fret, puis à 100 millions de passagers et 5 millions de tonnesde fret.

En marge de cette séance de travail tenue lematin du 25 juin dans le cadre de la 9e session de l'Assembléenationale, le ministre des Transports et des Communications Dinh LaThang, également député de la province de Thanh Hoa, a affirmé que sonministère ferait de son mieux pour lancer le chantier le plus rapidementpossible et réduire la surcharge de Tan Son Nhat. Il a indiqué que legouvernement avait demandé à la province de Dong Nai d'élaborer unrapport détaillé sur la libération des terrains et le relogement de lapopulation concernée. Dinh La Thang a en outre insisté sur le soutienpresque absolu de la population de la zone concernée.

Ledirecteur général de l'Airports Corporation of Vietnam (ACV), Le ManhHung, a promis de parachever le rapport sur la faisabilité du projetdans les meilleurs délais en vue de sa soumission à l'Assembléenationale.

Le matin du 25 juin, les parlementaires ontégalement adopté le projet de loi sur les ressources naturelles etl'environnement, la mer et les îles, ainsi que le projet d'amendement dela loi sur le budget d'Etat. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.