L’ambassade vietnamienne travaille avec Singapour sur les refus d'entrée

L'ambassade du Vietnam à Singapour travaille avec l'Autorité de l'immigration et du contrôle des frontières de Singapour (ICA - Immigration and Checkpoints Authority) pour déterminer les raisons selon lesquelles certains ressortissants vietnamiens, principalement des femmes, se sont vu refuser l'entrée à Singapour et ont été contraints de rentrer chez eux.

L'ambassade du Vietnam à Singapour travaille avec l'Autorité del'immigration et du contrôle des frontières de Singapour (ICA -Immigration and Checkpoints Authority) pour déterminer les raisons selonlesquelles certains ressortissants vietnamiens, principalement desfemmes, se sont vu refuser l'entrée à Singapour et ont été contraints derentrer chez eux.

Le deuxième Secrétaire chargé desaffaires consulaires de l'ambassade du Vietnam à Singapour, Nguyen CongHuan, a déclaré le 23 juillet au correspondant de l’Agence vietnamienned’Information (VNA) que l'ambassade avait proposé à l'ICA de strictementmettre en œuvre les règlements sur l’exemption de visa entre les deuxpays et dans le cadre de l'ASEAN.

L'ambassadevietnamienne a également demandé à l’ICA de traiter les citoyensvietnamiens conformément aux dispositions de la réglementationactuellement en vigueur à Singapour en matière d'immigration, a-t-ilajouté.

Il a noté que le nombre de visiteurs vietnamiens àSingapour est en hausse et que la plupart d'entre eux respectent la loidu pays hôte, excepté quelques'uns qui violé les lois de ce pays enprofitant de l’exemption de visa pour un séjour de 30 jours afin deséjourner à Singapour à plusieurs reprises, a-t-il dit.

L'ICA a informé l'ambassade du Vietnam que de nombreux ressortissantesvietnamiennes ont utilisé différents passeports pour entrer à Singapour,citant le cas particulier d'une femme ayant usé de trois passeportsdifférents. L'ICA ne permettra pas l'entrée de personnes commettant unetelle infraction.

L'ICA a déclaré également que de plusen plus de ces infractions ont lieu et qu'il doit effectuer descontrôles stricts des passagers vietnamiens, en particulier les femmes.

Cependant, nombre d'entre eux ne parlent pas courammentl'anglais de sorte qu'ils ne parviennent pas à expliquer leurs motifs deséjour aux autorités singapouriennes, a indiqué Nguyen Cong Huan,ajoutant que cela n'arrive pas seulement aux citoyens vietnamiens, maisaussi à ceux de Thaïlande ainsi que d'autres pays membres de l'ASEAN.

Il a confirmé que l'ambassade continuera de travailler avec lesdirigeants de l'ICA et avoir demandé à Singapour d'élucider les casayant nécessité un contrôle, ou d'expliciter les raisons pour lesquellesdes citoyens vietnamiens se sont vu refuser l’entrée à Singapour, ceafin d'en informer la population vietnamienne. Il a ajouté quel'ambassade a également demandé des informations sur les documentsnécessaires et des précisions sur la manière de remplir les déclarationsd'entrée afin de favoriser l’immigration.

Elle a enfindemandé à l’ICA de prendre les mesures appropriées afin de ne pas créerdes difficultés aux citoyens vietnamiens qui ne violent pas lalégislation de Singapour, ainsi que de conserver respect et courtoisielors du contrôle de leurs papiers et documents.

Des représentants de l'ambassade travailleront avec l'ICA sur ces points le 24 juillet. -AVI

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.