L’ambassade vietnamienne travaille avec Singapour sur les refus d'entrée

L'ambassade du Vietnam à Singapour travaille avec l'Autorité de l'immigration et du contrôle des frontières de Singapour (ICA - Immigration and Checkpoints Authority) pour déterminer les raisons selon lesquelles certains ressortissants vietnamiens, principalement des femmes, se sont vu refuser l'entrée à Singapour et ont été contraints de rentrer chez eux.

L'ambassade du Vietnam à Singapour travaille avec l'Autorité del'immigration et du contrôle des frontières de Singapour (ICA -Immigration and Checkpoints Authority) pour déterminer les raisons selonlesquelles certains ressortissants vietnamiens, principalement desfemmes, se sont vu refuser l'entrée à Singapour et ont été contraints derentrer chez eux.

Le deuxième Secrétaire chargé desaffaires consulaires de l'ambassade du Vietnam à Singapour, Nguyen CongHuan, a déclaré le 23 juillet au correspondant de l’Agence vietnamienned’Information (VNA) que l'ambassade avait proposé à l'ICA de strictementmettre en œuvre les règlements sur l’exemption de visa entre les deuxpays et dans le cadre de l'ASEAN.

L'ambassadevietnamienne a également demandé à l’ICA de traiter les citoyensvietnamiens conformément aux dispositions de la réglementationactuellement en vigueur à Singapour en matière d'immigration, a-t-ilajouté.

Il a noté que le nombre de visiteurs vietnamiens àSingapour est en hausse et que la plupart d'entre eux respectent la loidu pays hôte, excepté quelques'uns qui violé les lois de ce pays enprofitant de l’exemption de visa pour un séjour de 30 jours afin deséjourner à Singapour à plusieurs reprises, a-t-il dit.

L'ICA a informé l'ambassade du Vietnam que de nombreux ressortissantesvietnamiennes ont utilisé différents passeports pour entrer à Singapour,citant le cas particulier d'une femme ayant usé de trois passeportsdifférents. L'ICA ne permettra pas l'entrée de personnes commettant unetelle infraction.

L'ICA a déclaré également que de plusen plus de ces infractions ont lieu et qu'il doit effectuer descontrôles stricts des passagers vietnamiens, en particulier les femmes.

Cependant, nombre d'entre eux ne parlent pas courammentl'anglais de sorte qu'ils ne parviennent pas à expliquer leurs motifs deséjour aux autorités singapouriennes, a indiqué Nguyen Cong Huan,ajoutant que cela n'arrive pas seulement aux citoyens vietnamiens, maisaussi à ceux de Thaïlande ainsi que d'autres pays membres de l'ASEAN.

Il a confirmé que l'ambassade continuera de travailler avec lesdirigeants de l'ICA et avoir demandé à Singapour d'élucider les casayant nécessité un contrôle, ou d'expliciter les raisons pour lesquellesdes citoyens vietnamiens se sont vu refuser l’entrée à Singapour, ceafin d'en informer la population vietnamienne. Il a ajouté quel'ambassade a également demandé des informations sur les documentsnécessaires et des précisions sur la manière de remplir les déclarationsd'entrée afin de favoriser l’immigration.

Elle a enfindemandé à l’ICA de prendre les mesures appropriées afin de ne pas créerdes difficultés aux citoyens vietnamiens qui ne violent pas lalégislation de Singapour, ainsi que de conserver respect et courtoisielors du contrôle de leurs papiers et documents.

Des représentants de l'ambassade travailleront avec l'ICA sur ces points le 24 juillet. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.

Article publié sur le site web du journal Pasaxon le 26 janvier. Photo : VNA

La visite du dirigeant lao Thongloun Sisoulith au Vietnam consolide les liens bilatéraux, selon la presse lao

Les sites d’Internet des journaux Pasaxon, porte-parole du PPRL, et Pathetla de l’Agence de presse lao ont souligné, dans leurs éditions du 26 janvier, que la visite d'État du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président Thongloun Sisoulith contribue à resserrer et à développer davantage les liens d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération intégrale et de connexion stratégique qui unissent les deux Partis, les deux États et les deux peuples.

L'UE souhaite accroître encore ses investissements dans les hautes technologies au Vietnam, notamment dans l'industrie des semi-conducteurs. Photo : VNA

Vers une « nouvelle ère » dans la coopération Vietnam–UE

À la veille de la visite officielle au Vietnam les 28 et 29 janvier du président du Conseil européen, António Costa, l’ambassadeur de l’Union européenne (UE) au Vietnam, Julien Guerrier, a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), au cours de laquelle il a souligné l’importance, la portée et les perspectives futures de la coopération Vietnam–UE.