L’ambassade vietnamienne travaille avec Singapour sur les refus d'entrée

L'ambassade du Vietnam à Singapour travaille avec l'Autorité de l'immigration et du contrôle des frontières de Singapour (ICA - Immigration and Checkpoints Authority) pour déterminer les raisons selon lesquelles certains ressortissants vietnamiens, principalement des femmes, se sont vu refuser l'entrée à Singapour et ont été contraints de rentrer chez eux.

L'ambassade du Vietnam à Singapour travaille avec l'Autorité del'immigration et du contrôle des frontières de Singapour (ICA -Immigration and Checkpoints Authority) pour déterminer les raisons selonlesquelles certains ressortissants vietnamiens, principalement desfemmes, se sont vu refuser l'entrée à Singapour et ont été contraints derentrer chez eux.

Le deuxième Secrétaire chargé desaffaires consulaires de l'ambassade du Vietnam à Singapour, Nguyen CongHuan, a déclaré le 23 juillet au correspondant de l’Agence vietnamienned’Information (VNA) que l'ambassade avait proposé à l'ICA de strictementmettre en œuvre les règlements sur l’exemption de visa entre les deuxpays et dans le cadre de l'ASEAN.

L'ambassadevietnamienne a également demandé à l’ICA de traiter les citoyensvietnamiens conformément aux dispositions de la réglementationactuellement en vigueur à Singapour en matière d'immigration, a-t-ilajouté.

Il a noté que le nombre de visiteurs vietnamiens àSingapour est en hausse et que la plupart d'entre eux respectent la loidu pays hôte, excepté quelques'uns qui violé les lois de ce pays enprofitant de l’exemption de visa pour un séjour de 30 jours afin deséjourner à Singapour à plusieurs reprises, a-t-il dit.

L'ICA a informé l'ambassade du Vietnam que de nombreux ressortissantesvietnamiennes ont utilisé différents passeports pour entrer à Singapour,citant le cas particulier d'une femme ayant usé de trois passeportsdifférents. L'ICA ne permettra pas l'entrée de personnes commettant unetelle infraction.

L'ICA a déclaré également que de plusen plus de ces infractions ont lieu et qu'il doit effectuer descontrôles stricts des passagers vietnamiens, en particulier les femmes.

Cependant, nombre d'entre eux ne parlent pas courammentl'anglais de sorte qu'ils ne parviennent pas à expliquer leurs motifs deséjour aux autorités singapouriennes, a indiqué Nguyen Cong Huan,ajoutant que cela n'arrive pas seulement aux citoyens vietnamiens, maisaussi à ceux de Thaïlande ainsi que d'autres pays membres de l'ASEAN.

Il a confirmé que l'ambassade continuera de travailler avec lesdirigeants de l'ICA et avoir demandé à Singapour d'élucider les casayant nécessité un contrôle, ou d'expliciter les raisons pour lesquellesdes citoyens vietnamiens se sont vu refuser l’entrée à Singapour, ceafin d'en informer la population vietnamienne. Il a ajouté quel'ambassade a également demandé des informations sur les documentsnécessaires et des précisions sur la manière de remplir les déclarationsd'entrée afin de favoriser l’immigration.

Elle a enfindemandé à l’ICA de prendre les mesures appropriées afin de ne pas créerdes difficultés aux citoyens vietnamiens qui ne violent pas lalégislation de Singapour, ainsi que de conserver respect et courtoisielors du contrôle de leurs papiers et documents.

Des représentants de l'ambassade travailleront avec l'ICA sur ces points le 24 juillet. -AVI

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.