L'AJV s'oppose à l'appel d'offre de la CNOOC

L'Association des juristes du VN a condamné l'appel d'offre de la CNOOC sur neuf lots de pétrole et de gaz en Mer Orientale.
L'Association desjuristes du Vietnam (AJV) a condamné avec véhémence le lancement par laCNOOC (China National Offshore Oil Corporation) d'un appel d'offreinternational sur neuf lots de pétrole et de gaz en Mer Orientale.

Dansune déclaration rendue publique récemment, l'AJV a affirmé totalementsoutenir la déclaration le 26 juin 2012 du porte-parole du ministère desAffaires étrangères et demandé à la partie chinoise de retirerimmédiatement cet illégal appel d'offre, ainsi que de ne pas commettred'actes susceptibles de complexifier la situation en mer Orientale ou demultiplier les litiges.

Récemment, la CNOOC a lancél'appel d'offre international de prospection et d'exploitation de neuflots de pétrole et de gaz situés dans la zone économique exclusive etsur le plateau continental du Vietnam, et correspondant aux lots 128 à132 et 145 à 156 dans lesquels Petrovietnam est en activité depuislongtemps. Il ne s'agit aucunement d'une zone litigieuse.

Cet acte enfreint les articles 58, 76 et 77 de la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 à laquelle la Chine estpartie, et porte atteinte à la souveraineté du Vietnam.

Cet acte va également à l'encontre de la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC) signée en 2002 entre la Chine et lespays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN),et de l'Accord sur les principes directeurs fondamentaux guidant lerèglement de la question maritime entre le Vietnam et la Chine signé enoctobre 2011 .

L'AJV exige de la partie chinoise derespecter strictement la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982 et, plus largement, le droit international ainsi que lesengagements figurant dans la DOC.

Elle appelle le milieudes juristes du monde à élever la voix pour la justice et le respect dela Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, etdemandé aux compagnies pétrolières mondiales de respecter lasouveraineté du Vietnam en ne répondant pas à l'appel d'offre.

A cette occasion, l'AJV proteste énergiquement contre la création parla Chine d’une ville dite de San Sha, ce qui constitue une autre graveatteinte à la souveraineté indiscutable du Vietnam sur les deuxarchipels de Hoang Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratly).

L'AJV, qui souhaite toujours promouvoir les relations d'amitié et decoopération traditionnelle entre les deux peuples vietnamien et chinois,et plus particulièrement entre les juristes des deux pays, s'efforceconstamment de contribuer à la justice, au respect du droitinternational, de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégritéterritoriale de tous les pays, ainsi qu'au maintien de la paix et de lasécurité dans la région comme dans le monde. - AVI

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.