L'Accord Vietnam-Chine est conforme à la DOC

L'Accord Vietnam-Chine est parfaitement conforme à la DOC

Le porte-parole des AE a affirmé que les dispositions de l'Accord Vietnam-Chine sont parfaitement conformes à la DOC.
Les dispositions de l'Accord sur lesprincipes directeurs fondamentaux du règlement de la question maritimeentre le Vietnam et la Chine sont parfaitement conformes à laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) commeaux positions constantes du Vietnam sur le règlement des différends enMer Orientale par la voie pacifique, a déclaré le porte-parole duministère des Affaires étrangères Luong Thanh Nghi.

Répondant à une question d'un correspondant lors de la conférence depresse périodique du ministère des AE jeudi à Hanoi sur la portée de lasignature par le Vietnam et la Chine de l'Accord sur les principesdirecteurs fondamentaux du règlement de la question maritime et sessuites, Luong Thanh Nghi a souligné que ce dernier est très importantet "marque un progrès du processus de négociations sur les problèmesmaritimes".

"L'Accord fixe les principes fondamentauxprésidant le règlement des problèmes maritimes en Mer Orientale par desmesures pacifiques sur la base du droit international et en tenantcompte des intérêts des parties en cause", a-t-il poursuivi.

"Trouver une solution temporaire ou pour le long terme à ces différendsen Mer Orientale implique nécessairement les efforts comme la bonnevolonté des deux parties, ainsi que le respect et la mise en oeuvrestricte des principes du droit international dont la Convention desNations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) et laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), commecela est d'ailleurs clairement stipulé dans cet accord'', a rappeléLuong Thanh Nghi.

Répondant à une question d'uncorrespondant au sujet de la réaction du Vietnam devant lescommentaires de certains médias étrangers pour qui ce récent accord est une démarche  pour se retrirer de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) et que le Vietnam et la Chine se sont accordés pourrégler bilatéralement les différends en Mer Orientale y compris sur leszones impliquant d'autres parties, le porte-parole du ministère des AEa souligné :

"Suivant l'article 3 de cet Accord, leVietnam et la Chine sont convenus de ne régler sur le plan bilatéralque les différends maritimes pendants entre eux, ceux concernantd'autres pays devant être réglés par des négociations comprenant cesderniers. Cela est parfaitement conforme à la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) et la position constante duVietnam sur le règlement pacifique des différends en Mer Orientale :les litiges entre deux pays sont réglés sur un plan bilatéral, ceuximpliquant plusieurs pays sur un plan entre ces pays, et les problèmesconcernant la région ou l'international sont examinés et réglés defaçon appropriée sur le plan multilatéral. L'idée selon laquelle cetaccord serait une démarche pour se retirer de la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale est dépourvue de tout fondement".

Répondant à une autre question sur le contenu du projet de loi sur lamer, Luong Thanh Nghi a indiqué : "Comme tous pays côtiers, le faitd'élaborer une loi destinée à régir les activités socioéconomique,assurer la défense et la sécurité est nécessaire, mais aussiparfaitement normal et conforme aux coutumes internationales, outre quecela répond aux exigences de l'édification et du développementnational.

Comme tous projets de loi, son étude et sonélaboration, la consultation pour avis de l'Assemblée national et sonadoption sont effectués suivant la procédure législative en vigueur auVietnam.

Sur la base objective des travaux des projetsde loi qui seront établis dans le cadre de cette procédure, l’Assembléenationale retiendra celui ou ceux devant être discutés, ou adoptés".

Le porte-parole a refusé d'aborder les dispositions précises puisque ceprojet de loi est en cours d'examen de l'Assemblée nationale. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse rencontrent à Hanoï des femmes diplomates vietnamiennes et étrangères en poste au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh salue les femmes diplomates vietnamiennes et internationales

À l’occasion de la Journée internationale des femmes dans la diplomatie des Nations Unies (24 juin) et de l’approche du 80e anniversaire de la diplomatie vietnamienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse ont rencontré, dans la soirée du 10 juillet au siège du gouvernement, des femmes diplomates vietnamiennes et étrangères en poste au Vietnam.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son (gauche) rencontre à Kuala Lumpur le ministre japonais des Affaires étrangères, Iwaya Takeshi.

AMM 58 : le vice-PM et ministre des AE a des rencontres bilatérales en Malaisie

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a rencontré ce jeudi 10 juillet à Kuala Lumpur les ministres des Affaires étrangères du Japon, Iwaya Takeshi, et de la Suisse, Ignazia Cassis, dans le cadre de la 58e réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN (AMM-58), en Malaisie.

Le Vietnam copréside la 16e réunion ministérielle Mékong – Japon. Photo : VNA

Le Vietnam copréside la 16e réunion ministérielle Mékong – Japon

Dans le cadre de la 58e réunion des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN et des réunions connexes, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Vietnam, Bui Thanh Son, a co-présidé le 10 juillet la 16e réunion ministérielle Mékong – Japon (MJC), tenue au Centre de conférences de Kuala Lumpur, Malaisie.

Panorama de la rencontre. Photo: VNA

Poursuivre le renforcement de l’amitié Vietnam-Laos

Dans le cadre de la visite de travail du vice-Premier ministre Nguyên Chi Dung au Laos, le général de division Nguyên Van Hiên, vice-ministre vietnamien de la Défense, a rendu une visite de courtoisie au général de corps d'armée Khamlieng Outhakaysone, ministre lao de la Défense, le 10 juillet au matin.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang s'exprime au colloque. Photo: VNA

Le Vietnam cherche à promouvoir son image dans la nouvelle ère

La Stratégie de communication pour promouvoir l’image du Vietnam à l’étranger – une tâche stratégique et urgente – nécessite à la fois une vision à long terme et des méthodes de mise en œuvre innovantes et efficaces, a déclaré la directrice générale de l’Agence vietnamienne d’information (VNA), Vu Viet Trang.