La VYSA contribue au renforcement des relations Vietnam-Japon

L’Association des jeunes et des étudiants du Vietnam au Japon (VYSA) a organisé un congrès pour dresser le bilan des activités du mandat 2013-2014 et présenter son comité exécutif ainsi que ses actions en 2014.

L’Association desjeunes et des étudiants du Vietnam au Japon (VYSA) a organisé un congrèspour dresser le bilan des activités du mandat 2013-2014 et présenterson comité exécutif ainsi que ses actions en 2014.

S’exprimant lors du congrès, l’ambassadeur du Vietnam au Japon, DoanXuan Hung, a hautement apprécié les activités de la VYSA, qui présentela culture, les arts et la beauté de la tradition vietnamienne aux amisinternationaux, notamment japonais, contribuant à renforcer les échangeset la coopération entre les deux pays.

Doan Xuan Hung aaffirmé qu'il soutenait les mouvements de la VYSA en orientant lesactivités de cette dernière en fonction des événements concernant lesrelations des deux pays, ce dans l'optique de contribuer à resserrertoujours davantage les liens bilatéraux.

D'après Le MinhHang, la nouvelle présidente de la VYSA, les objectifs de l'associationen 2014 sont de renforcer les activités d’échange entre ses antennesimplantées partout au Japon, d’assister les étudiants vietnamiens auJapon, de continuer de faire valoir le fonds « Cœur d’or » en faveur despersonnes en situation difficile au Vietnam ainsi que de mettre enplace un fonds d’assistance pour les étudiants vietnamiens en difficultéau Japon.

Créée en 2001 par l'ambassade du Vietnam auJapon, la VYSA compte 11 antennes au Japon. En 2013, elle a organisémoult activités sportives, culturelles, des colloques et des activitésd'orientation professionnelle pour les étudiants vietnamiens au Japon.-VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.