La visite du PM Kishida au Vietnam à la une de la presse japonaise

La visite du PM Kishida au Vietnam largement couverte par la presse japonaise

La visite officielle du Premier ministre japonais Kishida Fumio au Vietnam du 30 avril au 1er mai a fait la une des médias au Japon.

Tokyo (VNA) – La visite officielle du Premier ministre japonais Kishida Fumio au Vietnam du 30 avril au 1er mai a fait la une des médias au Japon.

La visite du PM Kishida au Vietnam largement couverte par la presse japonaise ảnh 1Les Premiers ministres vietnamien Pham Minh Chinh (droite) et japonais Kishida Fumio. Photo : VNA

Kyodo News a cité le chef du gouvernement japonais comme ayant déclaré après l’entretien avec son homologue vietnamien Pham Minh Chinh, le 1er mai, que le Vietnam était un "partenaire important" dans la réalisation de la vision du Japon d’un Indo-Pacifique libre et ouvert.

Sur le plan bilatéral, les deux dirigeants se sont accordés sur le renforcement de la coopération en matière de sécurité maritime du Vietnam et l’aide des forces d’autodéfense japonaises au Vietnam pour renforcer ses compétences en matière de cybersécurité. 

Ils ont également décidé de créer un site Internet pour les Vietnamiens souhaitant se former au Japon dans le cadre du programme de stages techniques du pays et leur permettre d’accéder directement aux informations sur les offres d’emploi et les organismes d’envoi.

Le Japon s’est également engagé à fournir 19 milliards de yens (146 millions de dollars) au Vietnam pour améliorer ses capacités de gestion des catastrophes en lançant des satellites d’observation, selon Kyodo.

L’agence de presse japonaise a rapporté que les deux Premiers ministres ont affirmé le respect de la souveraineté des États.

"Nous avons confirmé que les pays doivent respecter le principe du respect de l’indépendance et de la souveraineté des États", a déclaré Kishida Fumio. "Dans n’importe quelle région, changer le statu quo par la force est intolérable."

Il a ajouté que les deux dirigeants avaient convenu de s’opposer fermement aux tentatives visant à modifier le statu quo en Mer Orientale.

Kyodo a également cité le Premier ministre Pham Minh Chinh comme s’exprimant lors de la conférence de presse sur son engagement à renforcer les liens pour maintenir la paix et la stabilité dans la région.

Dans un article intitulé "Le Japon travaillera avec le Vietnam pour diversifier les chaînes d’approvisionnement", Jiji Press a rapporté que le Premier ministre Kishida Fumio a dévoilé le 1er mai l’idée que le Japon et le Vietnam travailleront en étroite collaboration pour renforcer les chaînes d’approvisionnement grâce à la diversification.

La visite du PM Kishida au Vietnam largement couverte par la presse japonaise ảnh 2Entretien entre les deux Premiers ministres Pham Minh Chinh et Kishida Fumio à Hanoi. Photo : VNA

L’épidémie de Covid-19 a mis en évidence l’importance de chaînes d’approvisionnement diversifiées, a-t-il déclaré lors d’un séminaire sur la coopération entre les deux pays à l’Office du Premier ministre vietnamien à Hanoi.

Il a noté que le Japon fournira au Vietnam une assistance aux industries de soutien, qui fabriquent principalement des pièces et d’autres biens intermédiaires, afin que les entreprises japonaises qui font des affaires dans le pays puissent fonctionner sans encombre.

Kishida Fumio a déclaré à son homologue vietnamien que le Japon aiderait le Vietnam à améliorer les cybercapacités de son armée, a écrit Jiji Press dans un autre article, ajoutant que les deux dirigeants avaient également convenu de poursuivre leur coopération pour réaliser une région Indo-Pacifique libre et ouverte.

NHK a rapporté que de leur entretien à Hanoi, les deux Premiers ministres ont convenu de renforcer la coopération dans les domaines de l’investissement, du commerce, de l’énergie et de l’environnement.

Le Japon aidera le Vietnam à s’engager davantage dans les chaînes d’approvisionnement mondiales et à accélérer la transformation numérique. Il augmentera également l’accueil de stagiaires et d’étudiants vietnamiens et aidera la communauté vietnamienne dans le pays.

Lors de leur entretien, ils ont également discuté de questions régionales et internationales d’intérêt commun, exprimant leur opposition aux tentatives unilatérales de modifier le statu quo par la force dans n’importe quelle région, selon NHK. – VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.