La Surveillance des ressources halieutiques proteste contre la Chine

Lundi 2 juin, les bateaux de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam opérant à 6-8 milles marins de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981, ont continué de protester et exiger de la Chine de retirer cette plate-forme de forage des eaux maritimes du Vietnam.
Lundi 2 juin, les bateauxde la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam opérant à 6-8milles marins de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981, ontcontinué de protester et exiger de la Chine de retirer cette plate-formede forage des eaux maritimes du Vietnam.

Selon lereprésentant de la Surveillance des ressources halieutiques relevant duministère de l'Agriculture et du Développement rural, quand les bateauxde la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam s'approchaientà 7-9 milles marins de la plate-forme pétrolière pour poursuivre lesactivités de sensibilisation, ils ont été percutés par une forcechinoise comprenant des navires des garde-côtes, remorqueurs et autresnavires à l'aide de canons à eau. Les forces de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam ont lutté avec persévérance pourexiger de la Chine de retirer la plate-forme pétrolière.

Dans la journée, la Chine a continué de maintenir un nombre d'environ120 navires comprenant 38-40 navires des garde-côtes, 10-14 cargos,15-20 remorqueurs, 42-47 bateaux de pêche et 4 navires militaires.

La Chine a continué de renforcer les activités de reconnaissanceaérienne avec un nombre croissant d'appareils. La Surveillance desressources halieutiques a observé cinq avions de combat survolant àmaintes reprises la plate-forme de forage.

Lereprésentant de la Surveillance des ressources halieutiques a encoreannoncé qu'environ 50 bateaux de pêche vietnamiens ont lutté pour exigerleurs droits d'exploitation de la pêcherie et protesté contrel'implantation illégale par la Chine de la plate-forme pétrolière àenviron 20-25 milles marins au sud de l'île de Tri Ton.

Le bateau de pêche à coque en bois DNa-90152-TS des pêcheurs de Da Nang,percuté et coulé par le bateau de pêche chinois immatriculé 11209, aété remorqué puis renfloué lundi pour évaluer les dommages afin de leréparer.

Début mai 2014, la Chine a effrontément implantésa plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizainesde navires, dont plusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans leseaux vietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateaucontinental et dans la zone économique exclusive du Vietnam.

Les navires d'escorte chinois ont utilisé des lances haute-pression etdélibérément percuté des navires vietnamiens chargés de faire appliquerla loi, en endommageant plusieurs et blessant de nombreux membresd'équipage. Les navires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé lesbateaux de pêche vietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheursvietnamiens. Le 26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé11209 a percuté et coulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherietraditionnelle de l'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à15 degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34minutes 36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Estde l'île de Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 millesmarins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, mais toujours sur leplateau continental du Vietnam, continuant de violer les droitssouverains et la juridiction du Vietnam. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.