La Résolution sur les affaires relatives aux Viêt kiêu, dix ans déjà !

La conférence bilan des dix ans de mise en œuvre de la Résolution N°36 du bureau politique du Parti communiste du Vietnam (PCV) sur les affaires relatives aux Vietnamiens résidant à l’étranger (Viêt kiêu) s'est clôturée mardi après-midi à Hanoi.
La conférence bilan desdix ans de mise en œuvre de la Résolution N°36 du bureau politique duParti communiste du Vietnam (PCV) sur les affaires relatives auxVietnamiens résidant à l’étranger (Viêt kiêu) s'est clôturée mardiaprès-midi à Hanoi.

Cet événement a été organisé par l aCommission d’État chargé des Vietnamiens à l’étranger, rattaché auministère des Affaires étrangères. Il a eu lieu en présence duprésident du Vietnam, Truong Tân Sang, du vice-Premier ministre etministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, ainsi que duvice-ministre des Affaires étrangères et président de la Commissiond’État chargé des Vietnamiens à l’étranger, Nguyên Thanh Son.

"Pour le Parti et le gouvernement, les +Viêt kiêu+ constituent unepartie indissociable de la communauté des ethnies du Vietnam", asougliné le président Truong Tân Sang, avant d’affirmer que le payss’efforcera de protéger les intérêts et droits légitimes des Vietnamiensvivant de par le monde.

Le chef de l’État a égalementdemandé aux conférenciers de discuter franchement, de manièreconstructive et responsable, pour évaluer précisément les acquis obtenusafin de les exploiter, mais aussi pour dégager les faiblesses etlimites ainsi que leurs causes, l’optique étant d'en tirer desrenseignements au service de l'application de la Résolution N°36 sur letravail lié aux Viêt kiêu.
"Il faut éclaircir les nouvelles demandesde développement pour fixer des objectifs, tâches et mesures afin devaloriser davantage le rôle des +Viêt kiêu+", a-t-il conclu.

Selon le vice-ministre des Affaires étrangères et président de laCommission d'Etat chargés des Vietnamiens à l'étranger, Nguyên ThanhSon, la Résolution N°36 a ouvert une nouvelle ère pour la diasporavietnamienne.

Dix ans après sa promulgation,d’importantes réalisations ont été enregistrées grâce aux efforts et àla détermination à l’échelon national. En effet, la communauté desVietnamiens à l’étranger se développe de plus en plus. Pour l’heure, cesont environ 4,5 millions de Vietnamiens qui vivent et travaillent dans109 pays et territoires. Le pays compte plus de 3.600 entreprisesdirigées par des Viêt kiêu investissant dans des projets implantés dans51 des 63 villes et provinces. Ces projets, d’un fonds total de 8,6milliards de dollars, concernent notamment le commerce, le tourisme, lebâtiment, l’immobilier, l’aquaculture.

Le volume dedevises transférées par les Viêt kiêu s’est élevé à plus de 11 milliardsde dollars en 2013, contre 10,5 milliards en 2012, chiffres quiclassent le Vietnam en 7e position des pays ayant reçu le plus detransferts de la part de leur diaspora.

L’an dernier, lesViêt kiêu ont multiplié les aides aux cadres, soldats et habitants desrégions frontalières et insulaires, aux mères héroïnes, aux localitéstouchées par les intempéries. Leurs seuls dons envoyés via la Commissiond’État chargé des Vietnamiens résidant à l'étranger ont atteint 1,35milliard de dôngs.

Après avoir écouté le rapport bilandu ministère des Affaires étrangères sur les dix ans de mise en œuvre dela Résolution N°36, les délégués ont écouté plusieurs interventions dereprésentants d’organismes centraux, de ministères, de secteurs, delocalités et d’ambassades du Vietnam à l’étranger.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.