La réforme des procédures douanières profite aux entreprises

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung et son adjoint Vu Duc Dam ont eu mercredi après-midi 9 juillet à Hanoi une séance de travail avec des responsables du Département général des douanes sur la gestion et la réforme des formalités administratives.
Le Premier ministreNguyen Tan Dung et son adjoint Vu Duc Dam ont eu mercredi après-midi 9juillet à Hanoi une séance de travail avec des responsables duDépartement général des douanes sur la gestion et la réforme desformalités administratives.

Ces dernières années,d’après le chef du Département général des douanes, Nguyen Ngoc Tuc, ladouane s'est modernisée, a respecté les normes et engagementsinternationaux du pays, satisfait aux exigences en termes d’intégrationmondiale, favorisé les activités commerciales, intensifiél’import-export. Le secteur a simplifié ses formalités administrativespour favoriser l’import-export et répondre aux exigences del’intégration mondiale. A présent, les 34 départements des douanes et170 sous-départements dans l’ensemble du pays ont mis en place lesystème automatisé pour économiser du temps aux entreprises. Le secteurdouanier est déterminé à simplifier ses formalités pour qu’elles soientclaires, transparentes, pratiques et conformes aux normesinternationales. Il applique également la décision du Premier ministreconcernant le guichet unique au niveau national et au sein del’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN).

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a apprécié les efforts duDépartement général des douanes, qui ont contribué considérablement àl’œuvre commune du pays.

Le chef du gouvernement n'a pasmanqué de pointer du doigt des faiblesses du secteur dont une certainelenteur voire inefficacité dans l'organisation et l’application de lapolitique sur la gestion et la simplification des formalités douanièresdans de nombreux cas, la déontologie des douaniers qui laisse parfois àdésirer...

Le Premier ministre a demandé au Départementgénéral des douanes de poursuivre sa modernisation, à appliquerl’informatique dans celle-ci et dans sa professionnalisation, à réduireles contacts entre douaniers et entreprises.

Concernantla lutte contre la contrebande, le chef du gouvernement a approuvél'usage croissant d'équipements de pointe pour bien contrôler lesmarchandises d’import-export. Il a aussi demandé au secteurd’intensifier la gestion de son personnel.-VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.