La R. de Corée intensifiera ses relations avec le Vietnam

La présidente de la République de Corée, Park Geun Hye est arrivée le 7 septembre à Hanoi, entamant sa visite d'Etat au Vietnam sur invitation du président Truong Tan Sang.
Laprésidente de la République de Corée, Park Geun Hye est arrivée le 7septembre à Hanoi, entamant sa visite d'Etat au Vietnam sur invitationdu président Truong Tan Sang.

La République de Coréeintensifiera ses relations avec le Vietnam dans l'avenir, sur la base dubon développement des liens bilatéraux depuis l'établissement desrelations diplomatiques en 1992, a déclaré la présidente sud-coréennePark Geun Hye lors d'une récente interview accordée au correspondant del'Agence vietnamienne d'Information (VNA).

Ces deuxdernières décennies, les échanges commerciaux entre les deux pays ontaugmenté de 44 fois, leurs investissements de 250 fois, les échangesentre leurs peuples de 80 fois et le Vietnam est aussi le pays qui areçu le plus d'aides publiques au développement (APD) de la R. de Corée.

Quelque 500.000 Vietnamiens travaillent en R. de Corée et 50.000 familles mixtes vietnamo-sud-coréennes vivent dans ce pays.

Concernant les perspectives des relations entre le Vietnam et la R. deCorée, la présidente Park Geun Hye a espéré que les deux paysapprofondiraient leur partenariat de coopération stratégique établi en2009 pour une prospérité commune dans les 20 ans à venir.

Le gouvernement sud-coréen élargira la sphère de coopérationstratégique et mutuellement avantageuse entre les deux pays dans denouveaux domaines comme l'environnement et le changement climatique, lasécurité énergétique, l'information, les télécommunications et lesbiotechnologies afin de développer de façon durable leur partenariat,a-t-elle poursuivi.

"J'espère que nos deux paysdévelopperaient d'étroites relations de partenariat pour parvenirensemble à résoudre les problèmes en Asie et dans le monde", a dit laprésidente sud-coréenne, exprimant leur espoir que les deux partiesresserreraient leur coopération sur la scène internationale.

Selon la présidente, elle a choisi le Vietnam comme premièredestination de sa tournée dans l'ASEAN car son pays prend toujours enhaute estime ses relations d'amitié avec le Vietnam et est déterminé àdévelopper davantage ces relations de coopération. "Il est temps pournous de nous préparer pour les 20 années à venir et de porter lesrelations de coopération économique à une nouvelle hauteur", a-t-elledéclaré.

La présidente sud-coréenne a insisté sur lanécessité d'élaborer un cadre de politiques et espéré que lors de sonprochain entretien avec le président Truong Tan Sang, les deux partiesdiscuteraient des mesures pour élever les relations économiques à unenouvelle hauteur dans l'intérêt commun.

Elle a soulignéque les activités de coopération dans les sciences et technologiesétaient très animées depuis la signature de leur accord de coopérationdans ce domaine en 1995.

L'établissement du CentreVietnam-R. de Corée de recherche sur les matériaux biologiques à Hanoien juin dernier montre que les sciences et technologies demeurent unsecteur de coopération potentiel dans l'avenir.

Laprésidente Park Geun Hye a aussi précisé que les deux partiessigneraient un mémorandum sur l'établissement de l'Institut Vietnam-R.de Corée des Sciences et Technologies (V-KIST) qui aidera le Vietnamdans le développement de ces deux secteurs.

Parallèlement, le gouvernement vietnamien fait de gros effort pourdévelopper les technologies de l'information et des communications(TIC). La R. de Corée espère aider le Vietnam dans ce domaine où la R.de Corée a un savoir-faire considérable, a ajouté Mme Park Geun Hye.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.