La presse révolutionnaire a accompli sa tâche

Le ministre de l'Information et de la Communication Nguyen Bac Son a eu mardi à Hanoi un dialogue en ligne avec la population concernant la gestion de la presse, les activités de l'édition, ainsi que les technologies de l'information et des télécommunications.

Le ministre del'Information et de la Communication Nguyen Bac Son a eu mardi à Hanoiun dialogue en ligne avec la population concernant la gestion de lapresse, les activités de l'édition, ainsi que les technologies del'information et des télécommunications.

La presserévolutionnaire vietnamienne a accompli ces dernières années la tâchequi lui incombe en tant que moyen principal de communication et depropagande des préconisations et politiques du Parti et de l'Etat, asouligné Nguyen Bac Son.

Elle a diffusé rapidement et àtemps les grands événements du pays tels que le 11e Congrès national duParti communiste du Vietnam (PCV), les élections législatives ou cellesdes conseils populaires de plusieurs échelons, ou encore les Plénums duComité central du PCV et réunions de l'Assemblée nationale..., et apublié nombre d'articles encourageant les personnes exemplaires et lesbons actes, la campagne d'étudier et de suivre l'exemple de vertu moraledu Président Ho Chi Minh, celle "Les Vietnamiens consommentvietnamiens"...

Le journalisme a par ailleurs contribué àdéjouer les complots des forces hostiles et, sur le plan des relationsextérieures, il a diffusé les positions comme les acquis en termes dedéveloppement du pays, ainsi que la culture vietnamienne auprès desrésidents vietnamiens à l'étranger et des amis internationaux,contribuant au développement des relations d'amitié entre le Vietnam etles pays étrangers, a-t-il ajouté.

Le ministre a réponduà une série de questions sur les programmes et projets de développementdu secteur des technologies de l'information et des télécommunications,comme le lancement en mai dernier du satellite VINASAT-2 en vue defaire du Vietnam une puissance dans les technologies de l'information etde la communication, ou celui de renforcement de l'application destechnologies de l'information dans le secteur public...

Le ministère de l'Information et de la Communication a pris des mesuresafin de maîtriser les effetts négatifs des jeux en ligne et mieuxexploiter les aspects positifs de ce genre de loisir, a encore soulignéle ministre Nguyen Bac Son. -AVI

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.