La présidente de l’AN du Vietnam s’entretient avec son homologue chinois

La présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên Thi Kim Ngân, s’est entretenue jeudi 11 juillet à Pékin avec le président de l’Assemblée nationale populaire (ANP) de Chine, Li Zhanshu.

Pékin (VNA) - La présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên Thi Kim Ngân, s’est entretenue jeudi 11 juillet à Pékin avec le président de l’Assemblée nationale populaire (ANP) de Chine, Li Zhanshu.

La présidente de l’AN du Vietnam s’entretient avec son homologue chinois ảnh 1La présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên Thi Kim Ngân avec le président de l’Assemblée nationale populaire (ANP) de Chine, Li Zhanshu, le 11 juillet à Pékin. Photo : VNA


L’entretien s’est déroulé à la suite d’une cérémonie d’accueil officielle en l’honneur de la dirigeante vietnamienne, qui effectue du 8 au 12 juillet une visite officielle en Chine   sur l’invitation du chef de l’APN.
            
Li Zhanshu a affirmé que les dirigeants du Parti et de l’Etat chinois attachent de l’importance à la visite de la présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, la plus haute dirigeante vietnamien à se rendre en Chine après le 19e Congrès national du Parti communiste chinois (PCC).

Nguyên Thi Kim Ngân a réaffirmé que le Parti et l’État vietnamiens chérissaient toujours la préservation, l’héritage et le développement des relations d’amitié traditionnelle Vietnam-Chine, cultivées par les Présidents Hô Chi Minh et Mao Zedong, ainsi que par plusieurs générations de dirigeants des deux pays.
            
Elle a souligné que le maintien des réunions et des contacts bilatéraux de haut niveau est très important pour renforcer la confiance politique et piloter en temps opportun le règlement des problèmes en suspens ou émergents, aidant ainsi à développer les relations bilatérales de manière stable et durable sur la base des accords conclus par les dirigeants des deux côtés.

Pour atteindre cet objectif, Nguyên Thi Kim Ngân a demandé aux dirigeants chinois d’œuvrer avec le Vietnam, en dirigeant les agences compétentes et les localités des deux parties à organiser des activités marquant le 70e anniversaire des relations diplomatiques bilatérales (18 janvier 1950-2020), approfondissant davantage les liens entre les deux Partis, les deux États et les deux peuples.

Pour sa part, Li Zhanshu a apprécié le bon développement des relations bilatérales, notant qu’après le 19e Congrès national du PCC, le secrétaire générale du PCC et président Xi Jinping avait choisi le Vietnam pour sa première visite à l’étranger.

Au cours de sa visite, il a eu une discussion approfondie avec le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyên Phu Trong, sur les relations sino-vietnamiennes. Les deux dirigeants étaient parvenus à une perception commune sur de nombreuses questions et avaient donné l’instruction de renforcer l’amitié traditionnelle et le partenariat de coopération stratégique intégrale entre les deux pays.

Nguyên Thi Kim Ngân et Li Zhanshu ont convenu de la nécessité de promouvoir la coopération bilatérale pour apporter le bonheur à leur peuple et de démontrer la supériorité du régime socialiste. Ils ont déclaré que les deux pays devraient utiliser pleinement les mécanismes de coopération disponibles pour enrichir le contenu du partenariat de coopération stratégique intégrale.

En ce qui concerne les liens économiques, la présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam a souligné la bonne croissance du partenariat bilatéral en matière de commerce et d’investissement.

Le commerce bilatéral a atteint 106,3 milliards de dollars en 2018. La Chine restait le principal partenaire commercial et touristique du Vietnam, tandis que le Vietnam conservait sa position du plus grand partenaire commercial de la Chine dans l’ASEAN. Au cours des cinq premiers mois de 2019, la Chine est devenue le premier investisseur étranger au Vietnam.

Nguyên Thi Kim Ngân a affirmé que le Vietnam créera des conditions favorables pernettant aux investisseurs étrangers, y compris chinois, à mener à bien des projets d’investissement utilisant des technologies de pointe respectueuses de l’environnement, en particulier dans les domaines de la transformation, des énergies propres et de l’agriculture high-tech.

Elle a exhorté la Chine à faciliter l’entrée de produits agricoles vietnamiens en Chine par le biais de procédures de quarantaine et douanières favorables, du partage d’informations sur les politiques d’importation et d’exportation et des activités de promotion commerciale.
                        
Li Zhanshu a déclaré que les deux parties devraient pousser la mise en œuvre du protocole d’accord sur la connectivité entre les initiatives «deux corridors, une ceinture» et «ceinture et route», tout en élaborant des plans, en définissant des priorités et en lançant des négociations entre les deux gouvernements sur un plan quinquennal de développement des infrastructures et des zones économiques dans les régions frontalières afin de promouvoir l’investissement et le commerce.

Le président de l’ANP de Chine a affirmé que la Chine encouragera ses entreprises à investir davantage au Vietnam, et a demandé au Vietnam de faciliter les investissements chinois dans les hautes technologies et l’agriculture.

Il a indiqué que la Chine veut coopérer avec le Vietnam pour construire des chemins de fer reliant le Vietnam, la Chine et l’Europe, facilitant ainsi le transport de marchandises vietnamiennes vers l’Europe.

Li Zhanshu a ajouté que la Chine accorde de l’importance au commerce des produits agricoles avec le Vietnam, et a invité les entreprises vietnamiennes à participer à la deuxième exposition internationale d’importation de la Chine.

Concernant les questions maritimes, les deux parties se sont engagées à continuer de respecter la perception partagée par les hauts dirigeants des deux Partis et des deux États et l’accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions liées à la mer, à poursuivre le règlement des problèmes maritimes par des mesures pacifiques conformément au droit international.

Les deux parties ont convenu d’intensifier l’échange de mesures visant à maintenir la stabilité en mer, de bien mettre en œuvre la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et de travailler à la signature rapide d’un Code de conduite des parties en Mer Orientale (COC) pour le maintien de la paix et de la stabilité dans la région.

Les deux dirigeants ont pris note des développements positifs sur la frontière terrestre entre les deux pays. La partie vietnamienne a proposé que les organes législatifs des deux pays renforcent leur surveillance et chargent les ministères, les secteurs et les localités de se conformer aux trois documents juridiques signés entre le Vietnam et la Chine sur la frontière terrestre et de renforcer la coordination dans la gestion frontalière, construisant ainsi une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement. Ils ont également partagé leurs expériences en matière d’édification du Parti et de lutte contre la corruption.
            
Nguyên Thi Kim Ngân a souligné la bonne coopération entre les deux organes législatifs durant ces dernières années, et a suggéré que les deux parties continuent à échanger des visites entre leurs hauts dirigeants, leurs comités, leurs groupes parlementaires d’amitié et leurs députés, ainsi qu’entre leurs conseils poulaires locaux.

Les deux parties se sont engagées à coordonner la surveillance de la mise en œuvre des accords signés, tout en renforçant la coordination et le soutien mutuel lors de forums interparlementaires dans la région et le monde.

Li Zhanshu a félicité le Vietnam pour son élection au poste de membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies et sa présidence de l’ASEAN en 2020. Il a affirmé que la Chine travaillerait en étroite collaboration avec le Vietnam pour contribuer à la paix et à la stabilité dans la région et le monde.

La présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam a invité le président de l’APN à se rendre le Vietnam. Le dirigeant chinois a accepté l’invitation avec plaisir. –VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.