La Mer Orientale à la conférence ministérielle du mouvement des Non-alignés

Dans son discours à la conférence ministérielle du mouvement des Non-alignés (MNA) qui a commencé lundi à Alger, le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Ha Kim Ngoc a annoncé l'atteinte chinoise à la souveraineté territoriale du Vietnam.
Dans son discours à laconférence ministérielle du mouvement des Non-alignés (MNA) qui acommencé lundi à Alger, le vice-ministre vietnamien des Affairesétrangères Ha Kim Ngoc a annoncé l'atteinte chinoise à la souverainetéterritoriale du Vietnam.

Début mai 2014, la Chine aeffrontément déployé dans les eaux vietnamiennes la plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 et des dizaines de navires, y compris desbâtiments de guerre, outre des avions. La plate-forme se trouve 80milles marins à l'intérieur de la zone économique exclusive du Vietnamet à une distance de 17 milles marins de l'îlot de Tri Tôn de l'archipelde Hoang Sa (Paracel) du Vietnam. Les navires accompagnant cetteplate-forme ont fait preuve d'une attitude agressive en employant descanons à eau contre des navires de services et des bateaux civils duVietnam. Ils les ont même percutés, causant des dommages matériels etblessant plusieurs personnes. Le 27 mai, la plate-forme de foragepétrolier Haiyang Shiyou-981 a été déplacée à 15 degrés 33 minutes 22secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36 secondes delongitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'îlot de Tri Ton, à23 milles marins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, et àenviron 150 milles marins de l'île de Ly Son. Cela continue de porteratteinte aux droits souverains et de juridiction du Vietnam.

Ces agissements constituent une grave violation du droit international,de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982(CNUDM) et de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) dont la Chine est partie. Cet acte extrêmement périlleuxmenace la paix, la stabilité, la sécurité et la liberté de lanavigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

Levice-ministre Ha Kim Ngoc a affirmé la position constante du Vietnamdans le règlement des différends par des mesures pacifiques etconformément au droit international. Le Vietnam prend en hauteconsidération ses bonnes relations d'amitié avec les pays voisins dontla Chine. Le Vietnam a fait preuve de retenue et montré sa bonne volontéavec sincérité, en recourant à tous les canaux de dialogue afind'obtenir le retrait immédiat de la plate-forme et des navires chinoispour rétablir la paix, la stabilité dans la région.

Lepays appelle les autres membres du MNA à exprimer leur solidarité et àcontribuer à la paix et à la sécurité en Asie du Sud-Est.

Partageant l'intérêt de l'ASEAN et du Vietnam pour la situation en MerOrientale, plusieurs délégués venus d'Inde, du Timor-Leste, du Népal, duNigéria, de Zambie, de Jamaïque, du Nicaragua... ont soulignél'importance de l'observation des principes fondamentaux du MNA et desrelations internationales, dont le respect du droit international, de laCharte de l'ONU, de la souveraineté et l'intégrité territorialenationale... Les participants ont adopté le document de cette conférenceavec plusieurs points sur la situation en Mer Orientale proposés parl'ASEAN.

Auparavant, les 26 et 27 mai, une délégationvietnamienne conduite par l'ambassadeur Le Hoai Trung, chef de laMission permanente du Vietnam auprès de l'ONU, avait participé à uneréunion des hauts officiels (SOM). Outre d'autres questions, la MerOrientale avait retenu une grande attention.

Les paysmembres de l'ASEAN avaient souligné que les tensions actuelles en MerOrientale menaçaient la paix et la stabilité de l'Asie du Sud-Est et dumonde. Les chefs des SOM de Singapour, des Philippines et de Malaisieont protesté contre les actes générateurs de tensions en Mer Orientaleet appelé au règlement des différends par des négociations pacifiquessur la base du droit international.

En marge de cetteconférence, le vice-ministre Ha Kim Ngoc a rencontré les chefs desdélégations de Colombie, de Turquie, du Venezuela, de Syrie, afin derenforcer la coopération bilatérale et de discuter de la situation enMer Orientale. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président américain Donald Trump. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam rencontre le président américain Donald Trump

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a rencontré le président américain Donald Trump à la Maison-Blanche. Dans une atmosphère ouverte et cordiale, les deux parties ont échangé sur de nombreux aspects de la coopération bilatérale ainsi que sur des questions internationales et régionales d’intérêt commun.

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.