La Mer Orientale à la conférence ministérielle du mouvement des Non-alignés

Dans son discours à la conférence ministérielle du mouvement des Non-alignés (MNA) qui a commencé lundi à Alger, le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Ha Kim Ngoc a annoncé l'atteinte chinoise à la souveraineté territoriale du Vietnam.
Dans son discours à laconférence ministérielle du mouvement des Non-alignés (MNA) qui acommencé lundi à Alger, le vice-ministre vietnamien des Affairesétrangères Ha Kim Ngoc a annoncé l'atteinte chinoise à la souverainetéterritoriale du Vietnam.

Début mai 2014, la Chine aeffrontément déployé dans les eaux vietnamiennes la plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 et des dizaines de navires, y compris desbâtiments de guerre, outre des avions. La plate-forme se trouve 80milles marins à l'intérieur de la zone économique exclusive du Vietnamet à une distance de 17 milles marins de l'îlot de Tri Tôn de l'archipelde Hoang Sa (Paracel) du Vietnam. Les navires accompagnant cetteplate-forme ont fait preuve d'une attitude agressive en employant descanons à eau contre des navires de services et des bateaux civils duVietnam. Ils les ont même percutés, causant des dommages matériels etblessant plusieurs personnes. Le 27 mai, la plate-forme de foragepétrolier Haiyang Shiyou-981 a été déplacée à 15 degrés 33 minutes 22secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36 secondes delongitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'îlot de Tri Ton, à23 milles marins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, et àenviron 150 milles marins de l'île de Ly Son. Cela continue de porteratteinte aux droits souverains et de juridiction du Vietnam.

Ces agissements constituent une grave violation du droit international,de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982(CNUDM) et de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) dont la Chine est partie. Cet acte extrêmement périlleuxmenace la paix, la stabilité, la sécurité et la liberté de lanavigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

Levice-ministre Ha Kim Ngoc a affirmé la position constante du Vietnamdans le règlement des différends par des mesures pacifiques etconformément au droit international. Le Vietnam prend en hauteconsidération ses bonnes relations d'amitié avec les pays voisins dontla Chine. Le Vietnam a fait preuve de retenue et montré sa bonne volontéavec sincérité, en recourant à tous les canaux de dialogue afind'obtenir le retrait immédiat de la plate-forme et des navires chinoispour rétablir la paix, la stabilité dans la région.

Lepays appelle les autres membres du MNA à exprimer leur solidarité et àcontribuer à la paix et à la sécurité en Asie du Sud-Est.

Partageant l'intérêt de l'ASEAN et du Vietnam pour la situation en MerOrientale, plusieurs délégués venus d'Inde, du Timor-Leste, du Népal, duNigéria, de Zambie, de Jamaïque, du Nicaragua... ont soulignél'importance de l'observation des principes fondamentaux du MNA et desrelations internationales, dont le respect du droit international, de laCharte de l'ONU, de la souveraineté et l'intégrité territorialenationale... Les participants ont adopté le document de cette conférenceavec plusieurs points sur la situation en Mer Orientale proposés parl'ASEAN.

Auparavant, les 26 et 27 mai, une délégationvietnamienne conduite par l'ambassadeur Le Hoai Trung, chef de laMission permanente du Vietnam auprès de l'ONU, avait participé à uneréunion des hauts officiels (SOM). Outre d'autres questions, la MerOrientale avait retenu une grande attention.

Les paysmembres de l'ASEAN avaient souligné que les tensions actuelles en MerOrientale menaçaient la paix et la stabilité de l'Asie du Sud-Est et dumonde. Les chefs des SOM de Singapour, des Philippines et de Malaisieont protesté contre les actes générateurs de tensions en Mer Orientaleet appelé au règlement des différends par des négociations pacifiquessur la base du droit international.

En marge de cetteconférence, le vice-ministre Ha Kim Ngoc a rencontré les chefs desdélégations de Colombie, de Turquie, du Venezuela, de Syrie, afin derenforcer la coopération bilatérale et de discuter de la situation enMer Orientale. -VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.