La Mer Orientale à la conférence ministérielle du mouvement des Non-alignés

Dans son discours à la conférence ministérielle du mouvement des Non-alignés (MNA) qui a commencé lundi à Alger, le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Ha Kim Ngoc a annoncé l'atteinte chinoise à la souveraineté territoriale du Vietnam.
Dans son discours à laconférence ministérielle du mouvement des Non-alignés (MNA) qui acommencé lundi à Alger, le vice-ministre vietnamien des Affairesétrangères Ha Kim Ngoc a annoncé l'atteinte chinoise à la souverainetéterritoriale du Vietnam.

Début mai 2014, la Chine aeffrontément déployé dans les eaux vietnamiennes la plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 et des dizaines de navires, y compris desbâtiments de guerre, outre des avions. La plate-forme se trouve 80milles marins à l'intérieur de la zone économique exclusive du Vietnamet à une distance de 17 milles marins de l'îlot de Tri Tôn de l'archipelde Hoang Sa (Paracel) du Vietnam. Les navires accompagnant cetteplate-forme ont fait preuve d'une attitude agressive en employant descanons à eau contre des navires de services et des bateaux civils duVietnam. Ils les ont même percutés, causant des dommages matériels etblessant plusieurs personnes. Le 27 mai, la plate-forme de foragepétrolier Haiyang Shiyou-981 a été déplacée à 15 degrés 33 minutes 22secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36 secondes delongitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'îlot de Tri Ton, à23 milles marins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, et àenviron 150 milles marins de l'île de Ly Son. Cela continue de porteratteinte aux droits souverains et de juridiction du Vietnam.

Ces agissements constituent une grave violation du droit international,de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982(CNUDM) et de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) dont la Chine est partie. Cet acte extrêmement périlleuxmenace la paix, la stabilité, la sécurité et la liberté de lanavigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

Levice-ministre Ha Kim Ngoc a affirmé la position constante du Vietnamdans le règlement des différends par des mesures pacifiques etconformément au droit international. Le Vietnam prend en hauteconsidération ses bonnes relations d'amitié avec les pays voisins dontla Chine. Le Vietnam a fait preuve de retenue et montré sa bonne volontéavec sincérité, en recourant à tous les canaux de dialogue afind'obtenir le retrait immédiat de la plate-forme et des navires chinoispour rétablir la paix, la stabilité dans la région.

Lepays appelle les autres membres du MNA à exprimer leur solidarité et àcontribuer à la paix et à la sécurité en Asie du Sud-Est.

Partageant l'intérêt de l'ASEAN et du Vietnam pour la situation en MerOrientale, plusieurs délégués venus d'Inde, du Timor-Leste, du Népal, duNigéria, de Zambie, de Jamaïque, du Nicaragua... ont soulignél'importance de l'observation des principes fondamentaux du MNA et desrelations internationales, dont le respect du droit international, de laCharte de l'ONU, de la souveraineté et l'intégrité territorialenationale... Les participants ont adopté le document de cette conférenceavec plusieurs points sur la situation en Mer Orientale proposés parl'ASEAN.

Auparavant, les 26 et 27 mai, une délégationvietnamienne conduite par l'ambassadeur Le Hoai Trung, chef de laMission permanente du Vietnam auprès de l'ONU, avait participé à uneréunion des hauts officiels (SOM). Outre d'autres questions, la MerOrientale avait retenu une grande attention.

Les paysmembres de l'ASEAN avaient souligné que les tensions actuelles en MerOrientale menaçaient la paix et la stabilité de l'Asie du Sud-Est et dumonde. Les chefs des SOM de Singapour, des Philippines et de Malaisieont protesté contre les actes générateurs de tensions en Mer Orientaleet appelé au règlement des différends par des négociations pacifiquessur la base du droit international.

En marge de cetteconférence, le vice-ministre Ha Kim Ngoc a rencontré les chefs desdélégations de Colombie, de Turquie, du Venezuela, de Syrie, afin derenforcer la coopération bilatérale et de discuter de la situation enMer Orientale. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.