La Mer Orientale à la conférence ministérielle du mouvement des Non-alignés

Dans son discours à la conférence ministérielle du mouvement des Non-alignés (MNA) qui a commencé lundi à Alger, le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Ha Kim Ngoc a annoncé l'atteinte chinoise à la souveraineté territoriale du Vietnam.
Dans son discours à laconférence ministérielle du mouvement des Non-alignés (MNA) qui acommencé lundi à Alger, le vice-ministre vietnamien des Affairesétrangères Ha Kim Ngoc a annoncé l'atteinte chinoise à la souverainetéterritoriale du Vietnam.

Début mai 2014, la Chine aeffrontément déployé dans les eaux vietnamiennes la plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 et des dizaines de navires, y compris desbâtiments de guerre, outre des avions. La plate-forme se trouve 80milles marins à l'intérieur de la zone économique exclusive du Vietnamet à une distance de 17 milles marins de l'îlot de Tri Tôn de l'archipelde Hoang Sa (Paracel) du Vietnam. Les navires accompagnant cetteplate-forme ont fait preuve d'une attitude agressive en employant descanons à eau contre des navires de services et des bateaux civils duVietnam. Ils les ont même percutés, causant des dommages matériels etblessant plusieurs personnes. Le 27 mai, la plate-forme de foragepétrolier Haiyang Shiyou-981 a été déplacée à 15 degrés 33 minutes 22secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36 secondes delongitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'îlot de Tri Ton, à23 milles marins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, et àenviron 150 milles marins de l'île de Ly Son. Cela continue de porteratteinte aux droits souverains et de juridiction du Vietnam.

Ces agissements constituent une grave violation du droit international,de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982(CNUDM) et de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) dont la Chine est partie. Cet acte extrêmement périlleuxmenace la paix, la stabilité, la sécurité et la liberté de lanavigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

Levice-ministre Ha Kim Ngoc a affirmé la position constante du Vietnamdans le règlement des différends par des mesures pacifiques etconformément au droit international. Le Vietnam prend en hauteconsidération ses bonnes relations d'amitié avec les pays voisins dontla Chine. Le Vietnam a fait preuve de retenue et montré sa bonne volontéavec sincérité, en recourant à tous les canaux de dialogue afind'obtenir le retrait immédiat de la plate-forme et des navires chinoispour rétablir la paix, la stabilité dans la région.

Lepays appelle les autres membres du MNA à exprimer leur solidarité et àcontribuer à la paix et à la sécurité en Asie du Sud-Est.

Partageant l'intérêt de l'ASEAN et du Vietnam pour la situation en MerOrientale, plusieurs délégués venus d'Inde, du Timor-Leste, du Népal, duNigéria, de Zambie, de Jamaïque, du Nicaragua... ont soulignél'importance de l'observation des principes fondamentaux du MNA et desrelations internationales, dont le respect du droit international, de laCharte de l'ONU, de la souveraineté et l'intégrité territorialenationale... Les participants ont adopté le document de cette conférenceavec plusieurs points sur la situation en Mer Orientale proposés parl'ASEAN.

Auparavant, les 26 et 27 mai, une délégationvietnamienne conduite par l'ambassadeur Le Hoai Trung, chef de laMission permanente du Vietnam auprès de l'ONU, avait participé à uneréunion des hauts officiels (SOM). Outre d'autres questions, la MerOrientale avait retenu une grande attention.

Les paysmembres de l'ASEAN avaient souligné que les tensions actuelles en MerOrientale menaçaient la paix et la stabilité de l'Asie du Sud-Est et dumonde. Les chefs des SOM de Singapour, des Philippines et de Malaisieont protesté contre les actes générateurs de tensions en Mer Orientaleet appelé au règlement des différends par des négociations pacifiquessur la base du droit international.

En marge de cetteconférence, le vice-ministre Ha Kim Ngoc a rencontré les chefs desdélégations de Colombie, de Turquie, du Venezuela, de Syrie, afin derenforcer la coopération bilatérale et de discuter de la situation enMer Orientale. -VNA

Voir plus

Des reporters travaillent au Centre de presse du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : unité, responsabilité et vision pour l’avenir

Représentant la confiance et les aspirations profondes des cadres, des membres du Parti et de l’ensemble du peuple vietnamien, les délégués ont fait preuve d’un sens élevé des responsabilités, d’une forte unité de volonté et d’une détermination politique affirmée.

L’agence chinoise Xinhua couvre la séance d’ouverture du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Le 14e Congrès du PCV sous les projecteurs des médias internationaux

L’ouverture solennelle du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) suscite une large attention des médias internationaux, qui suivent de près les grandes orientations de développement du pays, notamment l’objectif de croissance élevée et la vision stratégique du Vietnam à l’horizon 2030 et 2045, dans un contexte régional et mondial en mutation.

Vue panoramique de la séance d’ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam: Les félicitations affluent du monde entier

Ces messages constituent une source importante d’encouragement et de soutien pour le processus de renouveau du Vietnam, et témoignent également du renforcement et de la solidité des relations d’amitié et de coopération entre le PCV et les partis politiques, organisations et amis du monde entier, ainsi que de l’attachement croissant des communautés vietnamiennes de l’étranger à leur patrie.

Le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) est placé sous le thème : « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, en avançant avec fermeté vers le socialisme ». Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam

Placé sur le thème « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, et progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, avançant avec fermeté vers le socialisme », le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s’est ouvert solennellement à 8 heures, le 20 janvier 2026, au Centre national des conférences, à Hanoï.

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti de Hai Phong. Photo ; Union des jeunes de la ville de Hai Phong

14e Congrès national du Parti : Hai Phong, confiance, ambition et nouvel élan

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti et chef de la délégation des députés de l’Assemblée nationale de la ville portuaire de Hai Phong a souligné la responsabilité du Comité municipal du Parti et des autorités locales dans la mise en œuvre concrète des grandes orientations et politiques du Parti et de l’État.

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba. Photo: VNA

Le Vietnam, un modèle de développement exemplaire pour Cuba

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba, a partagé ses impressions, qualifiant le Vietnam de modèle de développement exemplaire pour Cuba et pour d’autres pays socialistes.

Luong Nguyen Minh Triet, membre suppléant du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti de Dak Lak. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Dak Lak vise un développement rapide et durable

Avec une détermination politique élevée, le Comité provincial du Parti de Dak Lak a affirmé sa responsabilité de s’approprier rapidement, de concrétiser et de mettre en œuvre la Résolution du 14e Congrès national du Parti, en l’adaptant aux réalités locales, en valorisant pleinement les potentiels et les atouts de la province, et en prenant la qualité, l’efficacité et la durabilité comme critères centraux du développement.

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international. Photo: VNA

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international

Dans un article publié à l’occasion du 14e Congrès national du Parti, présentant les orientations et les objectifs de développement de Hue, Nguyen Dinh Trung, membre du Comité central du Parti et secrétaire du Comité municipal, a souligné la détermination de faire de la ville un centre culturel de premier plan, fondé sur le patrimoine, où l’histoire et la modernité se conjuguent harmonieusement.