La liberté d’expression au Vietnam

Respectueux de la Déclaration universelle des droits de l’homme, le Vietnam considère la liberté d’expression et la liberté de presse comme faisant partie des droits fondamentaux de ses citoyens.
La liberté d’expression au Vietnam ảnh 1Au centre de presse du sommet États-Unis/RPDC à Hanoï. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Respectueux de laDéclaration universelle des droits de l’homme, le Vietnam considère laliberté d’expression et la liberté de presse comme faisant partie desdroits fondamentaux de ses citoyens. Les forces hostiles refusentnéanmoins de se rendre à l’évidence…   

Membre responsable des Nations Unies, leVietnam a signé une série de conventions internationales sur lagarantie des droits fondamentaux de l’homme et du citoyen, parmilesquels la liberté d’expression et la liberté de presse.

L’article 10 de la Constitution de 1946stipule que « le citoyen vietnamien jouit des libertés d’expression, depublication, d’organisation, de réunion et de croyance. Il est libre derésider, de se déplacer dans le pays et à l’étranger ». L’article 25 dela Constitution de 2013 confirme que « le citoyen jouit de la libertéd’expression, de presse, d’accès à l’information, de réunion,d’association et de manifestation ». Le même article précise que « lapratique de ces droits est régie par la loi ».

Des libertés réelles…

En 2016, l’Assemblée nationale apromulgué une loi sur l’accès à l’information et une loi sur la presse.L’article 3 de la première stipule que tout citoyen est égal et ne doitfaire l’objet d’aucune discrimination dans l’accès à l’information ; quel’information qui lui est fournie doit être précise et complète et quela fourniture d’information doit s’effectuer de façon opportune ettransparente. L’article 10 du même texte précise que le citoyen a laliberté d’accéder aux informations rendues publiques par les organes del’État et de demander à ceux-ci de lui fournir de l’information.

L’article 11 de la loi sur la presse de2016 stipule que le citoyen a le droit de s’exprimer sur la situationnationale et mondiale; d’apporter des avis constructifs sur lespolitiques du Parti et les lois du pays; de critiquer, de dénoncer et defaire des pétitions dans la presse à l’encontre de collectifs etd’individus. L’article 13 de la loi précise que « l’État favorise lapratique par le citoyen de la liberté de presse et de la libertéd’expression dans la presse » mais que personne ne doit abuser de ceslibertés pour « porter préjudice aux intérêts de l’État, aux droits etaux intérêts légitimes des organisations et des citoyens ». La même loiassure que « les produits de la presse ne font pas l’objet de censureavant leur publication, leur transmission et leur diffusion ».

… et adaptées aux conditions nationales

Si les lois sur la liberté d’expressionet la liberté de presse peuvent différer d’un pays à un autre, il existeun principe communément reconnu selon lequel la pratique de ceslibertés doit s’adapter à la situation, aux conditions historiques,culturelles, au niveau d’instruction et au régime politique de chaquepays. Personne n’a le droit d’abuser de ces droits fondamentaux pourcompromettre les intérêts de la nation, l’honneur et la dignitéd’autrui, l’éthique communautaire et l’ordre social. L’article 11 de laDéclaration des droits de l’homme et du citoyen de 1789 de la Franceindique que « la libre communication des pensées et des opinions est undes droits les plus précieux de l'homme : tout citoyen peut donc parler,écrire, imprimer librement, sauf à répondre de l'abus de cette libertédans les cas déterminés par la loi ». Quant aux États-Unis, ils nedisposent pas de loi spécifique sur la presse, mais le Congrès a adoptéplusieurs lois et les tribunaux ont pris des décisions juridiquementcontraignantes pour empêcher que la pratique journalistique puisse nuireà la sécurité nationale.

L’article 29, alinéa 2 de la Déclarationuniverselle des droits de l’homme de 1948, souligne que « dansl'exercice de ses droits et dans la jouissance de ses libertés, chacunn'est soumis qu'aux limitations établies par la loi exclusivement en vued'assurer la reconnaissance et le respect des droits et libertésd'autrui et afin de satisfaire aux justes exigences de la morale, del'ordre public et du bien-être général dans une société démocratique ».L’histoire nous a appris qu’il fallait payer très cher lorsque la pressese permettait d’aller au-delà des limites de sa liberté. En réalité,aucun pays n’accepte que la liberté de presse et la liberté d’expressionse placent au-dessus ou en dehors du cadre de la loi, au détriment dela sécurité nationale.

Le Parti et l’État vietnamiens voientdans la liberté d’expression et la liberté de presse l’un des moyens devaloriser toutes les couches sociales et de les encourager à édifier unpays puissant, riche, démocratique, équitable et civilisé. Aussis’engagent-ils à garantir ces droits et à s’inspirer des progrèsd’autres pays pour faire en sorte que les Vietnamiens en jouissentpleinement. - VOV/VNA

source

Voir plus

Le ministre de la Défense, Phan Van Giang (à droite), et Haluk Gorgun, président de la Presidency of Defence Industries. Photo: VNA

Vietnam et Turquie renforcent leur coopération dans l’industrie de défense

Dans l’après-midi du 13 octobre, au siège du ministère de la Défense, le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-secrétaire de la Commission militaire centrale et ministre de la Défense, s’est entretenu avec Haluk Gorgun, président de la Presidency of Defence Industries (agence des industries de défense de la Turquie), en visite de travail au Vietnam du 13 au 14 octobre.

Nguyên Van Hung, chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti du Gouvernement et ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, à la conférence de presse du premier Congrès de l’organisation du Parti du Gouvernement pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le Rapport politique du XIVᵉ Congrès national du Parti, fruit de l’intelligence collective

ors de la conférence de presse du premier Congrès de l’organisation du Parti du Gouvernement pour le mandat 2025-2030, Nguyên Van Hung, chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti du Gouvernement et ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, a souligné que le Rapport politique du XIVᵉ Congrès national du Parti est le fruit de l’intelligence collective de l’ensemble du Parti, du peuple et de l’armée.

Nguyen Manh Hung, ministre des Sciences et des Technologies. Photo: VNA

Science et Technologie : Le Vietnam mise sur l’innovation et le numérique pour devenir un pays à revenu élevé

Dans le cadre du premier Congrès de l'organisation du Parti du gouvernement pour le mandat 2025–2030, Nguyen Manh Hung, ministre des Sciences et des Technologies, a présenté le 13 octobre après-midi une intervention stratégique intitulée « Le rôle de la direction du Parti dans la promotion du développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique pour un Vietnam puissant et prospère ».

La délégation de la rotation 6 de l'hôpital de campagne de niveau 2 a mené à bien sa mission de maintien de la paix des Nations Unies au Soudan du Sud. (Photo : VNA)

Partage d’expériences Vietnam–Nouvelle-Zélande sur le soutien psychologique aux Casques bleus

Le Département vietnamien des opérations de maintien de la paix, relevant du ministère de la Défense, en coordination avec l'ambassade de Nouvelle-Zélande au Vietnam, a organisé un échange d'expériences à Hanoï le 13 octobre afin de partager leurs expériences en matière de soutien psychologique aux militaires participant aux missions de maintien de la paix des Nations Unies (ONU).

Un coin de la capitale de Hanoï. Photo: VNA

Hanoï s'apprête pour le 18e Congrès de son organisation du Parti

La capitale vietnamienne, Hanoï, est en pleine effervescence alors que l'organisation du Parti, les autorités et la population se mobilisent activement pour un événement politique majeur : le 18e Congrès de l’organisation du Parti de Hanoï, pour le mandat 2025-2030.

Des délégués du premier Congrès de l’organisation du Parti du Gouvernement visitent des expositions. Photo: VNA

Le développement national au cœur des expositions du 1er Congrès du Parti du gouvernement

En marge du premier Congrès de l’organisation du Parti du Gouvernement pour le mandat 2025–2030, qui se tient les 12 et 13 octobre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA), en coopération avec plusieurs ministères et secteurs, organise des espaces d’exposition retraçant le processus de développement du pays sous la direction du Parti et du gouvernement.

Pham Minh Chinh, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti du gouvernement et Premier ministre vietnamien préside la séance préparatoire du 1er Congrès du Parti du gouvernement pour le mandat 2025-2030. Photo : VNA

Le 1er Congrès de l'organisation du Parti du gouvernement tient sa séance préparatoire

Ce samedi matin, au Centre national des conférences de My Đinh (Hanoï), s’est ouverte la séance préparatoire du 1er Congrès de l'organisation du Parti du gouvernement pour le mandat 2025-2030. Le congrès a été présidée par Pham Minh Chinh, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti du gouvernement et Premier ministre vietnamien.

Secrétaire général du Parti To Lam. Photo : VNA

Célébration de la Journée traditionnelle des Forces armées de la 4e zone militaire

Le 12 octobre au matin, dans la province de Nghê An (Centre), le Comité du Parti et le Commandement de la 4e zone militaire, relevant du ministère de la Défense, ont solennellement célébré le 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des Forces armées de la 4e région militaire (15 octobre 1945 – 15 octobre 2025) et ont reçu l’Ordre de Hô Chi Minh.

Le secrétaire général To Lam rend hommage au Président Ho Chi Minh à Nghe An. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam rend hommage au Président Ho Chi Minh à Nghe An

Dans l’après-midi du 11 octobre, dans le cadre de sa visite de travail dans la province de Nghe An, le secrétaire général du Parti, To Lam, a déposé des fleurs et brûlé de l’encens au temple Chung Son – Temple des ancêtres du Président Ho Chi Minh – ainsi qu’au site historique spécial national de Kim Lien.